47
BALTIC LIFEJACKETS
-
USER’S GUIDE
MODELO DE INFLADO AUTOMÁTICO
Se infla automáticamente en cinco segundos tras la inmersión del chaleco salvavidas. El chale-
co salvavidas automático también puede activarse manualmente tirando del cordón de acti-
vación en la parte inferior derecha
3
del chaleco salvavidas. El chaleco salvavidas también
puede inflarse usando la boquilla de inflado
4
. La boquilla de inflado se usa también para
desinflar el chaleco salvavidas. Véase
Desinflar
.
MODELO DE INFLADO MANUAL
El chaleco salvavidas manual se activa manualmente tirando del cordón de activación en la
parte inferior derecha
3
del chaleco salvavidas. El chaleco salvavidas también puede inflarse
usando la boquilla de inflado
4
. La boquilla de inflado se usa también para desinflar el
chaleco salvavidas. Véase
Desinflar
.
ANTES DE USAR
Siga las instrucciones ilustradas en la etiqueta situada junto al mecanismo de inflado.
1.
COMPRUEBE LA BOTELLA DE CO
2
5
.
Desenrosque la botella de CO
2
(sentido antiho-
rario) y compruebe que no esté perforada. Vuelva a enroscar la botella de CO
2
no perforada
(sentido horario) a mano. Las botellas de CO
2
perforadas están usadas y deben ser sustituidas.
2.
Válvula automática Baltic
7
.
COMPRUEBE QUE EL CAPSULE NO ESTÉ CADUCADO
6
3.
Válvula automática Baltic
7
,
Válvula manual Baltic
8
: Si uno o los dos indicadores están
en rojo, el chaleco salvavidas debe inspeccionarse y rearmarse. Siga minuciosamente las ins-
trucciones de la página siguiente o en nuestro kit de rearmado.
4.
COMPROBAR EL CORDÓN DE ACTIVACIÓN
3
. Compruebe que puede acceder al tira-
dor de inflado manual después de ponerse el chaleco.
DESINFLAR
El tapón de la boquilla de inflado se invierte y se introduce con suavidad en el tubo
9
. Presione para
extraer el aire. Vuelva a colocar el tapón en la boquilla de inflado, en la posición normal, antes del reple-
gado. NOTA: no utilice ningún objeto que no sea el tapón invertido para desinflar el chaleco salvavidas.
REARMADO
ANTES DEL REARMADO
Tenga en cuenta que deben seguirse las instrucciones de rearmado para que el producto fun-
cione. Si no está seguro de si el producto está armado correctamente, póngase en contacto
con el vendedor o el fabricante.
•
Utilice únicamente el kit de rearmado Baltic.
•
El rearmado debe realizarse con las manos secas, en un entorno seco y sin herramientas.
•
Coloque el chaleco salvavidas inflable con la parte posterior hacia abajo sobre una super-
ficie plana.
•
Compruebe que se vacía todo el aire del chaleco salvavidas inflable y que el tapón de la
boquilla de inflado esté en la posición normal.
•
Siga las instrucciones de este manual y la página de instrucciones que acompaña el kit de
rearmado.
•
El producto solo estará listo para su uso después de rearmarlo de acuerdo con las instrucciones.
•
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación.
Summary of Contents for 150N
Page 2: ...3 4 5 10 6 7 8 9 11 11 2 11 1 1 2 12...
Page 3: ...15 16 18 13 14 20 19 17 15 2 15 1 17 2 17 1 17 3 15 3...
Page 4: ......
Page 66: ......