background image

1

日本語

BTL  PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S35

磁歪式リニアスケール – プロファイル形状

CE マークは、製品が現在の EU 指令

の要求事項に適合していることを示す

ものです。

この説明書について

この説明書には、アナログ電流・電圧用インタフェース

を搭載した磁歪式リニアスケール BTL の必要な取付け

方法と接続方法が記載されています。

下記のタイプに適用されます。

– 

BTL  PF _ 400- _ _ _ _ -C15A _ _ _ _ -000S35

用途

磁歪式リニアスケール BTL は、機械制御(例:PLC)と

共に位置の測定を行うシステムです。このシステムは機

械または設備に組み込まれて使用され、産業領域での利

用が意図されています。
テクニカルデータの記載に適合する正常な機能は、製品

を取扱説明書と同梱されている資料に記載されている通

りに使用し、技術的な仕様と要件を守り、Balluff 純正ア

クセサリを使用した場合にのみ保証されます。
用途外で使用することは許可されていません。これに従

わなかった場合はメーカーに対する保証請求権および責

任請求権が失われることになります。

一般に予測される誤用

この製品は以下のアプリケーションおよび領域用には定

められていないので、その場合は使用しないでくださ

い。

– 

人の安全性が装置や機器の機能に左右される安全関

連のアプリケーション

– 

爆発の危険があるエリア

 

食品エリア

該当するドキュメント

本製品の取扱説明書と詳細な情報は、

www.balluff.com

 

の製品ページを参照してください。

安全に関する注意事項

設置、接続、セットアップなどの作業を行うことが許可

されているのは、トレーニングを受けた専門の技術者の

みです。
トレーニングを受けた専門の技術者とは、専門の教育、

知識、経験、特定の規定に関する知識を有し、行うべき

作業を判断すること、それに関する危険を察知するこ

と、適切な安全対策を講じることができる人物を言いま

す。
操作を行う者は、その国や地域において適用される安全

規定に準拠する義務があります。

操作を行う者は、製品の故障によって人物や物を危険に

さらすことがないように、安全に関する措置を講じる必

要があります。
製品を開いたり、改造や変更を行ったりしないでくださ

い。製品に不具合がある場合や修理不可能な障害がある

場合は、その作動を停止させ、不適切な使用から保護す

る必要があります。

測定と機能

システムコンポーネントの位置を特定するために、ポイ

ンタがコンポーネントと接続されています。これらが 

BTL 内にあるウェーブガイドに沿って動きます。

LED

15

50
68

13

M16

~80

~80

~250

34.8

24.8

~250

70

2)

67

2)

1)

 

同梱品に含まれていません。

2)

 

この範囲は利用できません。

3)

 

BTL PF1400-… にのみ同梱されています。

固定用クランプ

3)

、絶縁ブッシュとシリン

ダーヘッドボルト付き、ISO 4762 M5x25、

最大締付けトルク:2 Nm

ポインタ 

BTL5-A-3800-2

1)

公称長

ゼロ点

終点

Summary of Contents for BTL PF 400 Series

Page 1: ...PF_400 ____ C15A____ 000S35 deutsch Montageanleitung english Installation guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol Instrucciones de montaje portugu s Instru es de mont...

Page 2: ...n die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen im Lebensmittelbereich Mitgeltende Dokumente Eine ausf hrliche Betriebsanleitung und weitere Informatio nen z...

Page 3: ...n wird der Positionsge ber mit nichtmagnetisierbaren Schrauben Edelstahl Messing Aluminium am bewegten Maschinenteil befestigt Das bewegte Maschinenteil muss den Positionsgeber auf einer parallel zum...

Page 4: ...am Stromausgang 1 Wird bei Varianten mit 2 Stromausg ngen nur angezeigt wenn der Fehler an beiden Ausg ngen gleichzeitig anliegt Bei 1 Positionsgeber und 2 Ausg ngen ist die Priorit t der LED Anzeige...

Page 5: ...pplications in which personal safety depends on the device function In explosive atmospheres In food applications Other applicable documents A comprehensive user s guide and additional information abo...

Page 6: ...inear position sensor fasten the magnet to the moving member of the machine only using non magnetizable screws stainless steel brass aluminum The moving member must guide the magnet on a parallel line...

Page 7: ...ror1 Short circuit at voltage output or interruption on current output 1 Is only displayed for versions with 2 current outputs if the error is present at the same time at both outputs With 1 magnet an...

Page 8: ...ppareil dans des zones explosibles dans le domaine alimentaire Autres documents de r f rence Vous trouverez une notice d utilisation d taill e et des informations suppl mentaires sur ce produit sur le...

Page 9: ...strictif le capteur de position est fix au moyen de vis non magn tisables acier inoxydable laiton aluminium sur l l ment mobile de la machine L l ment de machine mobile doit guider le capteur de posit...

Page 10: ...on la sortie courant 1 N est affich e pour les variantes avec 2 sorties courant que si l erreur est pr sente sur les deux sorties en m me temps Avec 1 capteur de position et 2 sorties la priorit de l...

Page 11: ...ipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione in ambito alimentare Documenti di riferimento Un esauriente manuale d uso ed ulteriori informazioni sul presente prodotto sono...

Page 12: ...i posizione viene fissato con viti non magnetizzabili acciaio inox ottone alluminio sulla parte della macchina in movimento La parte della macchina in movimento deve portare il datore di posizione su...

Page 13: ...ull uscita di tensione o circuito aperto sull uscita di corrente 1 Appare solo nelle varianti con 2 uscite di corrente se l errore presente contemporaneamente su entrambe le uscite Con 1 datore di pos...

Page 14: ...n las que la seguridad personal depende de la funci n del aparato En zonas con riesgo de explosi n En el sector alimentario Documentos aplicables Encontrar instrucciones de servicio detalladas e infor...

Page 15: ...l sensor de posici n con tornillos no imantables acero inoxidable lat n aluminio en la pieza m vil de la m quina La pieza m vil de la m quina debe llevar el sensor de posici n sobre una pista que tran...

Page 16: ...to en la salida de tensi n o interrupci n en la salida de corriente 1 Solo se indica en caso de variantes con 2 salidas de corriente si el error est presente en ambas salidas al mismo tiempo En caso d...

Page 17: ...a de pessoas dependa do funcionamento do aparelho em reas com risco de explos o na ind stria aliment cia Documentos complementares Voc encontra o manual de instru es detalhado e mais informa es sobre...

Page 18: ...pe a m vel da m quina com parafusos n o magnetiz veis a o inoxid vel lat o alum nio A parte m vel da m quina deve conduzir o encoder de posi o por um curso paralelo ao BTL A dist ncia A entre o encod...

Page 19: ...e sa da1 Curto circuito na sa da de tens o ou interrup o na sa da de corrente 1 S exibido em variantes com 2 sa das de corrente se o erro estiver presente em ambas as sa das ao mesmo tempo Em caso de...

Page 20: ...F_400 ____ C15A____ 000S35 CE BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL PLC Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 Nm BTL5 A...

Page 21: ...4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P...

Page 22: ..._AA ZH E22 BTL EMC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 1 2 LED 1 FMM LED 1 2 2 FMM LED 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1 1 1 2 0 V 1 0 V 3...

Page 23: ...BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 CE EU BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL SPS Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 N...

Page 24: ...36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P 5500 2 5...

Page 25: ...BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 1 2 LED 1 FMM Flexible Magnet Mode LED 1 2 2 FMM Flexible Magnet Mode LED 2 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5...

Page 26: ...400 ____ C15A____ 000S35 CE EU BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL PLC Balluff www balluff com BTL LED 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 Nm BTL5 A...

Page 27: ...4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 mm A A BTL B C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 mm 2 mm BTL5 P...

Page 28: ...MC BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 m1 BTL C15AE A5 AC A3 100 m1 1 3 Hz 1 Hz 3 Hz 1 1 2 2 1 2 LED FMM 1 LED 1 2 FMM 2 LED 2 2 1 BTL 2 BTL 2 Nm 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1 1 1 2 0 V 1 0 V 3 2 1 4 0...

Page 29: ...com 1 BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 CE EC BTL BTL PF_400 ____ C15A____ 000S35 BTL Balluff www balluff com BTL 15 50 68 13 M16 80 80 250 34 8 24 8 250 702 672 1 2 3 BTL PF1400 3 ISO 4762 M5x25 2 BTL...

Page 30: ...1 44 50 4 1 31 5 36 5 BTL5 P 3800 2 BTL5 P 5500 2 1 34 4 39 4 B C 1 45 10 50 10 B C BTL6 A 3800 2 BTL6 A 3801 2 1 53 4 58 4 B C 1 42 4 47 4 B C BTL A 10 A A B BTL C B1 C BTL5 P 3800 2 0 1 4 2 BTL5 P 5...

Page 31: ...A RU E22 BTL EMV BTL 85 BTL BTL BTL C15AA A1 30 1 BTL C15AE A5 AC A3 100 1 1 3 1 3 1 1 2 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 1 1 2 FMM Flexible Magnet Mode 2 2 1 BTL 2 BTL 2 3 C15AA A1 C15AE A5 AC5 S35 BTL 1...

Page 32: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Reviews: