background image

3

español

BTL  PA0400- _ _ _ _ -C12NL _ _ 0-000S04

Sistema magnetostrictivo de medición de posición – Forma constructiva de perfil

955204_AA ∙ ES ∙ E22; r

eservado el der

echo a modificaciones.

Conexión eléctrica

La conexión eléctrica está realizada mediante un conector.

Tenga en cuenta la información sobre el 

tendido 

de cables

.

Pin

Señal

4

3

1

2

Asignación de 

pines S04 (vista 

desde arriba del 

conector en el 

BTL)

1  L+ (18…30 V)
2

No se utiliza

1)

3  L− (GND)
4

C/Q (comunicación IO-Link)

1) Los conductores no asignados pueden conectarse en el lado del 

control con GND.

Tendido de cables

¡Puesta a tierra definida!

El BTL y el armario eléctrico deben estar a 

idéntico potencial de puesta a tierra.

Campos magnéticos

El sistema de medición de posición es un sistema 

magnetostrictivo. Preste atención a que haya suficiente 

distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y los 

campos magnéticos externos intensos.

Tendido de cables

Instalar todos los cables entre BTL, control y alimentación 

de corriente descargados de tracción. Para evitar 

perturbaciones electromagnéticas, prestar atención a una 

distancia suficiente con respecto a cables de alta tensión y 

cables con señales de tensión de alta frecuencia (por 

ejemplo, de convertidores de frecuencia).

Longitud de cable

La máxima longitud de cable para el funcionamiento 

IO-Link es de 20 m.

Elementos indicadores

Señal

Significado

Parpadeando en rojo 

1 Hz

Esta señal se produce cuando 

aparece en error de medición. El 

valor de medición es 

desconocido debido a un error o 

se encuentra fuera del rango de 

medición.

Rojo estático

Error general.

Verde alternando 

con LED apagado 

en relación 10:1, 

período de 1 s

La comunicación IO-Link está 

activa.

El dispositivo está preparado.

Verde estático

El dispositivo está preparado.

Summary of Contents for BTL PA0400 Series

Page 1: ...PA0400 ____ C12NL__0 000S04 deutsch Montageanleitung english Installation Guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio espa ol Instrucciones de montaje portugu s Instru es de mont...

Page 2: ...st f r folgende Anwendungen und Bereiche nicht bestimmt und darf dort nicht eingesetzt werden in sicherheitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in ex...

Page 3: ...il muss den Positionsgeber auf einer parallel zum BTL verlaufenden Bahn f hren Der Abstand A zwischen Positionsgeber und Teilen die aus magnetisierbarem Material bestehen muss minde stens 10 mm betrag...

Page 4: ...iktives System Auf ausreichenden Abstand des BTL und des Aufnahme zylinders zu starken externen Magnetfeldern achten Kabelverlegung Alle Kabel zwischen BTL Steuerung und Stromversorgung zugentlastet v...

Page 5: ...misuse The product is not intended for the following applications and areas and may not be used there In safety oriented applications in which personal safety depends on the device function In explosi...

Page 6: ...moving member must guide the magnet on a parallel line to the BTL Distance A between the magnet and parts made of magnetizable material must be kept to at least 10 mm see image For distance B between...

Page 7: ...ve system Ensure that there is sufficient distance between the BTL and the holding cylinder and strong external magnetic fields Cable routing All cables between BTL control and power supply must be ro...

Page 8: ...domaines suivants et ne doit pas y tre mis en uvre dans des applications orient es s curit dont la s curit des personnes d pend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles dans le domaine...

Page 9: ...le par rapport au BTL La distance A entre le capteur de position et les l ments en mat riau magn tisable doit tre au minimum de 10 mm voir la figure Respecter les valeurs suivantes pour la distance B...

Page 10: ...ue le BTL et le v rin de r ception se trouvent une distance suffisante de champs magn tiques externes de forte intensit Pose des c bles Poser tous les c bles entre le BTL la commande et l alimentation...

Page 11: ...i seguenti impieghi ed ambiti per i quali non andr utilizzato in applicazioni di sicurezza in cui la sicurezza delle persone dipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione...

Page 12: ...una rotaia che scorre parallelamente rispetto al BTL La distanza A fra datore di posizione ed elementi composti da materiale magnetizzabile deve essere di almeno 10 mm vedere figura Per la distanza B...

Page 13: ...ntenere una distanza sufficiente del BTL e del cilindro sul quale montato dai campi magnetici esterni intensi Posa dei cavi Posare tutti i cavi fra BTL unit di comando ed alimentazione elettrica scari...

Page 14: ...to no se ha concebido para las siguientes aplicaciones y zonas por lo que no debe ser utilizado En aplicaciones relacionadas con la seguridad en las que la seguridad personal depende de la funci n del...

Page 15: ...que transcurre en paralelo al BTL La distancia A entre sensor de posici n y piezas de material imantable debe ser de 10 mm como m nimo v ase la imagen Para la distancia B entre sensor de posici n y BT...

Page 16: ...a que haya suficiente distancia entre el BTL y el cilindro de alojamiento y los campos magn ticos externos intensos Tendido de cables Instalar todos los cables entre BTL control y alimentaci n de cor...

Page 17: ...se destina s seguintes aplica es e campos e n o pode ser usado em aplica es com finalidades de seguran a nas quais a seguran a de pessoas dependa do funcionamento do aparelho em reas com risco de exp...

Page 18: ...A dist ncia A entre o encoder de posi o e as partes compostas por materiais magn ticos deve ser de pelo menos 10 mm consultar a figura Para a dist ncia B entre o encoder de posi o e o BTL e para o des...

Page 19: ...e se de que o BTL e o cilindro receptor estejam suficientemente afastados de campos magn ticos externos intensos Instala o dos cabos Colocar todos os cabos entre BTL comando e fornecimento de energia...

Page 20: ...BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 CE IO Link BTL BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 BTL PLC www balluff com 60 60 60 50 5 5 30 18 37 55 4 M12x1 702 672 250 250 21 1 2 1 BTL6 A MF03 K 50 BTL6 A 3801 21 LED...

Page 21: ...TL C 55 4 10 8 21 A 28 16 37 6 4 2 B 5 28 2 BTL6 A 3800 21 C 55 4 5 21 A B 18 28 16 37 6 4 2 BTL6 A 3801 21 BTL BIP BTL A 10 mm BTL B C B1 C BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 2 6...

Page 22: ...3 BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 955204_AA ZH E22 4 3 1 2 S04 BTL 1 L 18 30 V 2 1 3 L GND 4 C Q IO Link 1 GND BTL BTL BTL IO Link 20 m 1 Hz LED 10 1 1 IO Link...

Page 23: ...m 1 BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 CE EU IO Link BTL BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 BTL SPS Balluff www balluff com 60 60 60 50 5 5 30 18 37 55 4 M12x1 702 672 250 250 21 1 2 1 BTL6 A MF03 K 50 BTL6...

Page 24: ...4 10 8 21 A 28 16 37 6 4 2 B 5 28 2 BTL6 A 3800 21 C 55 4 5 21 A B 18 28 16 37 6 4 2 BTL6 A 3801 21 BTL BTL BTL A 10 mm BTL B C B1 C BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 2 6 8 mm 65...

Page 25: ...www balluff com 3 BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 955204_AA KO E22 4 3 1 2 S04 BTL 1 L 18 30 V 2 1 3 L GND 4 C Q IO Link 1 GND BTL BTL BTL IO Link 20 m 1 Hz LED 10 1 1 IO Link...

Page 26: ...PA0400 ____ C12NL__0 000S04 CE EU IO Link BTL BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 BTL PLC Balluff www balluff com 60 60 60 50 5 5 30 18 37 55 4 M12x1 702 672 250 250 21 1 2 1 BTL6 A MF03 K 50 BTL6 A 3801...

Page 27: ...TL C 55 4 10 8 21 A 28 16 37 6 4 2 B 5 28 2 BTL6 A 3800 21 C 55 4 5 21 A B 18 28 16 37 6 4 2 BTL6 A 3801 21 BTL BTL BTL A 10 mm BTL B C B1 C BTL6 A 3800 2 4 8 mm2 5 mm BTL6 A 3801 2 4 8 mm2 5 mm 1 2 6...

Page 28: ...3 BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 955204_AA JA E22 4 3 1 2 S04 BTL 1 L 18 30 V 2 1 3 L GND 4 C Q IO Link 1 GND BTL BTL BTL IO Link 20 m 1 Hz 10 1 1 LED IO Link...

Page 29: ...f com 1 BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 CE EC BTL IO Link BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 BTL Balluff www balluff com 60 60 60 50 5 5 30 18 37 55 4 M12x1 702 672 250 250 21 1 2 1 BTL6 A MF03 K 50 BTL6...

Page 30: ...4 BTL C 55 4 10 8 21 A 28 16 37 6 4 2 B 5 28 2 BTL6 A 3800 21 C 55 4 5 21 A B 18 28 16 37 6 4 2 BTL6 A 3801 21 BTL BTL BTL A 10 B BTL C B1 C BTL6 A 3800 2 4 8 2 5 BTL6 A 3801 2 4 8 2 5 1 2 6 8 65 BTL...

Page 31: ...www balluff com 3 BTL PA0400 ____ C12NL__0 000S04 955204_AA RU E22 4 3 1 2 S04 BTL 1 L 18 30 2 1 3 L 4 C Q IO Link 1 GND BTL BTL BTL IO Link 20 1 10 1 1 IO Link...

Page 32: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Reviews: