background image

1

français

BOS R254K-UUI-PR/R_1_-S4

Capteurs optoélectroniques

Avec le symbole CE, nous certifions que nos 

produits répondent aux exigences de la 

directive UE actuelle.

À propos de cette notice

La présente notice fournit des informations importantes 

pour l’installation et le raccordement des capteurs suivants 

avec interface courant analogique et avec interface IO-Link :
– 

BOS R254K-UUI-PR10-S4

Barrage optique à réflexion

– 

BOS R254K-UUI-RS10-S4

Barrage optique unidirectionnel – Émetteur

– 

BOS R254K-UUI-RE10-S4

Barrage optique unidirectionnel – Récepteur

– 

BOS R254K-UUI-RH10-S4

Détecteur optique avec suppression d’arrière plan 

réglable

– 

BOS R254K-UUI-RH11-S4

Détecteur optique avec suppression d’arrière plan 

réglable

Autres documents de référence

Vous trouverez une notice d’utilisation détaillée et des 

informations supplémentaires sur ce produit sur le site 

www.balluff.com

, sur la page produit correspondante.

Utilisation conforme aux prescriptions

Couplé à une commande de machine (p. ex. API), le 

capteur optoélectronique BOS constitue un système 

d’identification. Il est monté dans une machine ou une 

installation et est destiné aux applications dans le domaine 

industriel.
Le fonctionnement parfait conformément aux indications 

figurant dans les caractéristiques techniques n’est garanti 

que si le produit est utilisé exclusivement comme décrit 

dans la notice d’utilisation et les documents joints, ainsi 

que dans le respect des spécifications et exigences 

techniques et uniquement avec des accessoires d’origine 

Balluff appropriés.
Dans le cas contraire, il s’agit d’une utilisation non conforme. 

Celle-ci n’est pas autorisée et entraîne la perte des droits de 

garantie et de responsabilité vis-à-vis du fabricant.

Mauvais usage raisonnablement prévisible

Le produit n’est pas conçu pour les applications et 

domaines suivants et ne doit pas y être mis en œuvre :
–  dans des applications orientées sécurité dont la sécurité 

des personnes dépend de la fonction de l’appareil

 

– dans des zones explosibles

Éléments d’affichage

LED 1 (état de fonctionnement et communication)

Signal

Signification

Rouge statique

Erreur générale

Vert alternant avec LED 

éteinte selon un rapport 

10:1, période de 1 s

La communication IO-Link est 

active. L’appareil est prêt.

Vert statique

L’appareil est prêt.

LED 2 (Indication/Avertissement/Apprentissage/Ping)

Voir le document 

Configuration IO-Link

 sous 

www.balluff.com

, sur la page produit.

Consignes de sécurité

Les activités telles que le 

montage

, le 

raccordement

 et 

la 

mise en service

 ne doivent être exécutées que par un 

personnel qualifié.
Est considéré comme 

qualifié le personnel

 qui, par sa 

formation technique, ses connaissances et son 

expérience, ainsi que par ses connaissances des 

dispositions spécifiques régissant son travail, peut 

reconnaître les dangers potentiels et prendre les mesures 

de sécurité adéquates.
Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées.

L’exploitant doit en particulier prendre les mesures 

nécessaires pour éviter tout danger pour les personnes et 

le matériel en cas de dysfonctionnement du produit.
Le produit ne doit pas être ouvert, transformé ou modifié. 

En cas de dysfonctionnement et de pannes du produit, 

celui-ci doit être mis hors service et protégé contre toute 

utilisation non autorisée.
Il s’agit d’un produit LED du « groupe libre » (selon 

CEI 62471:2006), pour lequel aucune autre mesure de 

protection n’est nécessaire. Pour éviter une irritation 

temporaire des yeux, ne pas regarder directement dans le 

faisceau lumineux.

Montage

  PRÉCAUTION

Lumière rouge

Lorsque l’on regarde dans le faisceau lumineux issu de 
l’émetteur, un éblouissement temporaire et une irritation 
des yeux sont possibles.

 

Monter les unités émettrices de telle sorte qu’aucun 
regard dans le faisceau lumineux ne soit possible, y 
compris pendant le fonctionnement.

Le capteur peut être fixé à l’aide de deux vis M4.

Consignes de montage (BOS R254K-…-RS10/RE10-

…)

Pour obtenir un bon comportement de commutation, 

l’émetteur et le récepteur doivent être parfaitement 

alignés :

1. 

Monter l’émetteur et le récepteur et les raccorder 

respectivement à l’alimentation en tension.

2. 

Aligner le faisceau de l’émetteur par rapport à l’axe 

optique du récepteur.

3. 

Déterminer les points d’action : incliner le récepteur 

d’abord légèrement vers la gauche et vers la droite, 

puis vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que la LED 

de signalisation jaune du récepteur s’allume à chaque 

fois.

4. 

Monter le récepteur de manière fixe au milieu des 

points de commutation déterminés.

Summary of Contents for BOS R254K-UUI-PR10-S4

Page 1: ...english Installation guide fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u BOS R254K UUI PR10 S4 BOS R254K UUI RS10 S4 BOS R254K UUI RE10 S4 BOS R254K UUI RH10 S...

Page 2: ...Ger t ist bereit Gr n statisch Das Ger t ist bereit LED 2 Indikation Warnung Teach Ping Siehe Dokument IO Link Konfiguration unter www balluff com auf der Produktseite Sicherheitshinweise T tigkeiten...

Page 3: ...seite Kabell nge F r den IO Link Betrieb betr gt die maximale Kabell nge 20 m Steckerabgangsrichtung Beispielbild bei Verwendung mit gewinkeltem Steckverbinder Zubeh r Typ A1 A2 X1 X2 RH10 Optische Ac...

Page 4: ...error Green alternating with LED off at ratio of 10 1 1 s period IO Link communication is active The device is ready Static green The device is ready LED 2 indication warning teach ping See document I...

Page 5: ...ble length For IO Link operation the maximum cable length is 20 m Plug outlet direction Example image of use with angled connector accessory Type A1 A2 X1 X2 RH10 Optical axis of emitter Optical axis...

Page 6: ...1 p riode de 1 s La communication IO Link est active L appareil est pr t Vert statique L appareil est pr t LED 2 Indication Avertissement Apprentissage Ping Voir le document Configuration IO Link sous...

Page 7: ...produit Longueur de c ble Pour le mode IO Link la longueur maximale de c ble est de 20 m Sens de d part du connecteur exemple d illustration en cas d utilisation avec connecteur coud accessoire Type A...

Page 8: ...to Luce verde fissa Apparecchio pronto LED 2 Indicazione Warning Teach Ping Vedere documento Configurazione IO Link all indirizzo www balluff com pagina Prodotti Avvertenze di sicurezza Attivit quali...

Page 9: ...all indirizzo www balluff com pagina Prodotti Lunghezza cavo Per il funzionamento IO Link la lunghezza massima del cavo di 20 m Direzione di uscita connettore immagine esemplificativa per utilizzo di...

Page 10: ...d wiecenie w kolorze zielonym na zmian z wy czeniem LED w stosunku 10 1 okres 1 s Komunikacja IO Link jest aktywna Urz dzenie jest gotowe Ci g e wiecenie w kolorze zielonym Urz dzenie jest gotowe LED...

Page 11: ...cji IO Link na www balluff com na stronie produktu D ugo przewodu Maksymalna d ugo przewod w dla trybu IO Link wynosi 20 m Kierunek wyj cia wtyczki Ilustracja przyk adowa w przypadku zastosowania z k...

Page 12: ...hengshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Sch...

Reviews: