background image

1

français

BIS M-4A9-082-401-07-PU1-0,3

Système RFID industriel – Tête de lecture/écriture

Avec le symbole CE, nous certifions que nos 

produits répondent aux exigences de la 

directive UE actuelle.

À propos de cette notice

La présente notice fournit des informations importantes sur 

le montage et le raccordement de la tête de lecture/

écriture RFID HF BIS M-4A9-082-401-07-PU1-0,3 avec 

interface IO-Link.

Autres documents de référence

Vous trouverez une notice d’utilisation détaillée et des 

informations supplémentaires sur ce produit sur le site 

www.balluff.com

, sur la page produit correspondante.

Utilisation conforme aux prescriptions

La tête de lecture/écriture RFID HF avec interface IO-Link, 

associée à une commande machine (p. ex. un API) et un 

module IO-Link Master, constituent un système 

d’identification. EIle est montée dans une machine ou une 

installation et est destinée aux applications dans le 

domaine industriel. 
Le bon fonctionnement du système, conformément aux 

indications figurant dans les caractéristiques techniques, 

n’est garanti qu’avec les accessoires d’origine Balluff 

appropriés ; l’utilisation d’autres composants entraîne la 

nullité de la garantie.
Toute utilisation inappropriée est interdite et entraîne 

l’annulation de la garantie, et est de la responsabilité du 

fabricant.

Mauvais usage raisonnablement prévisible

Le produit n’est pas conçu pour les applications et 

domaines suivants et ne doit pas y être mis en œuvre :
–  dans des applications orientées sécurité, dont la 

sécurité des personnes dépend de la fonction de 

l’appareil

–  dans des zones explosibles

 

– En contact direct avec les produits alimentaires

Consignes de sécurité

Les activités telles que le 

montage

, le 

raccordement

 et 

la 

mise en service

 ne doivent être exécutées que par un 

personnel qualifié.
Est considéré comme 

qualifié le personnel

 qui, par sa 

formation technique, ses connaissances et son 

expérience, ainsi que par ses connaissances des 

dispositions spécifiques régissant son travail, peut 

reconnaître les dangers potentiels et prendre les mesures 

de sécurité adéquates.
Il est de la responsabilité de l’

exploitant

 de veiller à ce 

que les dispositions locales concernant la sécurité soient 

respectées.

L’exploitant doit en particulier prendre les mesures 

nécessaires pour éviter tout danger pour les personnes et 

le matériel en cas de dysfonctionnement du produit.
Le produit ne doit pas être ouvert, ni transformé ni modifié. 

En cas de dysfonctionnement et de pannes du produit, 

celui-ci doit être mis hors service et protégé contre toute 

utilisation non autorisée.
Lors de la détermination de la position de montage, la 

distance minimale de 20 cm entre l’antenne (face sensible) 

et le poste de travail doit être respectée.
L’antenne de la tête de lecture/écriture émet des ondes 

électromagnétiques de haute fréquence. Selon la norme 

CEI 62369, les personnes ne doivent pas rester à 

proximité de l’antenne pendant une période prolongée 

(plusieurs heures).

Dimensions

  

  50  

  8  

Ø4.2  

  25  

  300  

  15  

  10.2  

  ≤ 0.6 Nm  

  ≤ 1 Nm  

  10  

  10.2  

Face sensible

LED de visualisation 

Surveillance d’état 

(CM)

Support de données

LED de visualisation 

d’état RFID (RD)

Face sensible

Couple de serrage

Couple de serrage

Summary of Contents for BIS M-4A9-082-401-07-PU1-0,3

Page 1: ...BIS M 4A9 082 401 07 PU1 0 3 deutsch Montageanleitung english Assembly instructions fran ais Notice de montage italiano Istruzioni di montaggio polski Instrukcja monta u...

Page 2: ...heitsgerichteten Anwendungen in denen die Personensicherheit von der Ger tefunktion abh ngt in explosionsgef hrdeten Bereichen in direktem Kontakt mit Lebensmitteln Sicherheitshinweise T tigkeiten wie...

Page 3: ...d und Kommunikation Signal Bedeutung Rot statisch Allgemeiner Fehler Gr n wechselnd mit LED aus im Verh lt nis 10 1 1 s Periode IO Link Kommunikation ist aktiv Das Ger t ist bereit Gr n statisch Das G...

Page 4: ...personal safety depends on the device function In explosive atmospheres In direct contact with food Safety notes Activities such as installation connection and commissioning may only be carried out b...

Page 5: ...d communication Signal Meaning Red static General error Green alternating with LED off in a ratio of 10 1 1 s period IO Link communication is active The device is ready Green static The device is read...

Page 6: ...t es s curit dont la s curit des personnes d pend de la fonction de l appareil dans des zones explosibles En contact direct avec les produits alimentaires Consignes de s curit Les activit s telles que...

Page 7: ...et communication Signal Signification Rouge statique Erreur g n rale Vert alternant avec LED teinte selon un rapport 10 1 p ri ode de 1 s La communication IO Link est active L appareil est pr t Vert...

Page 8: ...rsone dipenda dal funzionamento dell apparecchio in aree a rischio di esplosione a diretto contatto con il cibo Avvertenze di sicurezza Attivit quali montaggio collegamento e messa in funzione andrann...

Page 9: ...comunicazione Segnale Significato Luce rossa fissa Errore generale Luce verde alternata a LED spento in rapporto 10 1 periodo 1 sec Comunicazione IO Link attiva Apparecchio pronto Luce verde fissa App...

Page 10: ...ecze stwa w kt rych bezpiecze stwo os b zale ne jest od dzia ania urz dzenia w strefach zagro onych wybuchem w bezpo rednim kontakcie z ywno ci Zasady bezpiecze stwa Czynno ci takie jak monta pod czen...

Page 11: ...i g e wiecenie w kolorze czerwonym Og lny b d wiecenie w kolorze zielonym na zmian z wy czeniem LED w stosunku 10 1 okres 1 s Komunikacja IO Link jest aktywna Urz dzenie jest gotowe Ci g e wiecenie w...

Page 12: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: