2 (2)
1)
FR
Déclaration de conformité
IT
Dichiarazione di conformità
ES
Declaración de conformidad
NL
Conformiteitsverklaring
PL
Deklaracja zgodności
CS
Prohlášení o shodě
HU
Megfelelőségi nyilatkozat
RU
̫͇͇͌͑͒͗͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏ͦ
2)
FR
Nous déclarons que le produit suivant correspond à
la législation communautaire d‘harmonisation en vigueur.
IT
Si dichiara che il seguente prodotto soddisfa le normative
di armonizzazione pertinenti dell‘Unione europea.
ES
Mediante la presente declaramos que el siguiente
producto cumple las prescripciones legales de
armonización pertinentes de la Unión.
NL
Hiermee verklaren wij dat het volgende product conform
is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie.
PL
Oświadczamy, iż poniższy produkt spełnia odnośne
przepisy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii.
CS
Prohlašujeme, že následující produkt splňuje
příslušné předpisy harmonizačního práva Unie.
HU
Kijelentjük, hogy a következő termék a rávonatkozó
uniós harmonizációs jogszabályoknak megfelel.
RU
̴͇͙͕ͦ͘͠͏͓͓͚͕͙͕͉͓͙͕͚͋͌͗ͦ͌͒͌͋ͥ͘͘͢͞͠͏͐
͖͕͚͙͕͕͙͉͙͙͉͚͙͇͓͕͔͗͋͑͌͌͊͗͘͘͏͎͏͕͉͇͔͔͓͔͕͓͇͓͗͗͢
̸͎͇͕͔͕͇͙͙͉͇̬͑͋͌͒ͣ͘
3)
FR
Symbolisation commerciale
IT
Codice d‘ordine
ES
Código de pedido
NL
Bestelcode
PL
Kod artykułu
CS
Objednací kód
HU
Rendelési kód
RU
̱͕͎͇͇͎͇͋͑
4)
FR
Référence article
IT
Identificazione tipo
ES
Referencia
NL
Typeaanduiding
PL
Oznaczenie typu
CS
Typové označení
HU
Típusmegjelölés
RU
̹͏͖͕͉͕͕͈͕͎͔͇͔͌͌͞͏͌
5)
FR
Directive UE
IT
Direttiva UE
ES
Directiva UE
NL
EU-richtlijn
PL
Dyrektywa UE
CS
Směrnice EU
HU
EU irányelv
RU
̫͏͙͗͌͑͏̸͉͇̬
6)
FR
Normes appliquées
IT
Normative applicate
ES
Normas aplicadas
NL
Toegepaste normen
PL
Zastosowane normy
CS
Použité normy
HU
Alkalmazott szabványok
RU
̶͗͏͓͔͌͏͓͙͇͔͇͙͌͋͗͘͢͢
7)
FR
La documentation technique est archivée par le fabricant.
IT
La documentazione tecnica viene
archiviata presso il costruttore.
ES
El fabricante se encarga de archivar
la documentación técnica.
NL
De technische documentatie wordt
bij de fabrikant gearchiveerd.
PL
Dokumentacja techniczna archiwizowana
jest u producenta.
CS
Technická dokumentace je archivována u výrobce.
HU
A technikai dokumentáció a gyártónál archiválásra kerül.
RU
̹͔͌͜͏͇͕͚͓͔͙͇͌͑ͦ͋͑͌͘͞͝͏͇ͦ͗͜͏͉͏͚͙͗͌ͦ͘
͖͕͗͏͎͉͕͋͏͙͓͌͒͌
8)
FR
Cette édition de la déclaration de conformité est valable
pour les produits qui sont mis en circulation pendant
la période comprise entre la date de la signature et
l‘entrée en vigueur d‘une version actualisée.
IT
La presente edizione della dichiarazione di conformità
vale per i prodotti messi in circolazione nel periodo
compreso tra la data della firma e l‘entrata in vigore
di una versione aggiornata.
ES
Esta versión de la declaración de conformidad es aplicable
a los productos que se ponen en circulación en el período
de tiempo entre la fecha de la firma y la entrada en vigor de
una versión más actual.
NL
Deze uitgave van de conformiteitsverklaring geldt
voor producten die in de periode tussen de datum van
ondertekening en inwerkingtreding van een bijgewerkte
versie in de handel worden gebracht.
PL
Niniejsza deklaracja zgodności dotyczy tylko produktów,
które wprowadzone zostały na rynek w okresie pomiędzy
datą podpisania a wejściem w życie zaktualizowanej wersji.
CS
Toto vydání prohlášení o shodě platí pro produkty,
které byly uvedeny do oběhu v období mezi datem
podpisu a vstupem aktualizované verze v platnost.
HU
A megfelelőségi nyilatkozat ezen kiadása olyan termékekre
vonatkozik, amelyek az aláírás napja és az aktualizált
változat közötti időszakban kerültek forgalomba.
RU
̴͇͙͕͇͇͇ͦͦ͋͌͑͒͗͘͠͝͏͕͕͙͉͙͙͉ͦ͌͘͘͏͙͉ͦ͋͌͐͘͏͙͔͇͌͒ͣ
͖͕͚͋͒ͦ͗͋͑͝͏͏͉͉͔͔͕͉͖͚͇͙͇͌͋͌͐ͤ͑͒͘͝͏͉͖ͥ͌͗͏͕͋
͓͍͚͇͙͕͖͕͖͌͋͋͐͋͏͇͔͘͏ͦ͏͇͙͕͉͙͚͖͔͋͐͒͌͘͏͉ͦ͘͏͚͒
͕͈͔͕͉͔͔͕͉͒͌͐͌͗͘͏͏