background image

Manual de instruções BES M12MF2-PSC20B-BV02-EXE

Manual de instruções BES M12MF2-PSC20B-BV02-EXE

BA-S36069-PT-2018-28

BA-S36069-PT-2018-28

Página 3

Página 2

nicht explosionsgefährdeter

Bereich

non hazardous area

explosionsgefährdeter

Bereich (Gas oder Staub)

hazardous area (gas or dust)

IGEX22c...

L+

S

L–

BN

BK

BU

BES...-EXE

52 44

LED

M12x1

7

17

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Certificado IECEx 

IECEx EPS 18.0030X

Modo de proteção contra ignição (ATEX): 

Gás potencialmente explosivo 

      II 3G Ex ec IIC T6 Gc

Poeira potencialmente explosiva 

      II 3D Ex tc IIIC T70°C Dc

Modo de proteção contra ignição (IECEx):

Gás potencialmente explosivo 

Ex ec IIC T6 Gc

Poeira potencialmente explosiva 

Ex tc IIIC T70°C Dc

Faixa de temperatura em T6 (zona 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T5 (zona 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T4 (zona 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em T3 (zona 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Faixa de temperatura em atmosferas contendo

poeira potencialmente explosiva (zona 22) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Temperatura de superfície (zona 22) 

70 °C

Tensão de medição 

30 V DC

Tensão operacional 

24 V DC ±10%

Corrente de medição 

100 mA DC

Tensão de comutação 

100 mA DC

Superfícies de plástico carregáveis eletrostaticamente

Avaliação segundo o grupo II (gás): 

87 mm²

Avaliação segundo o grupo III (poeira): 

299 mm²

Matéria constituinte da carcaça 

aço inoxidável 1.4571 / PPSU / LCP

Saída de comutação 

PNP botão fechador

Distância de comutação Sn 

2 mm nivelados

Ponto de trabalho 

0,8 Sn

Histerese 

< 0,1  Sn

Frequência de comutação 

300 Hz

Tensão de teste 

500 V / 50 Hz / 60 s

Modo de proteção EN 60529 

IP 67

Ligação elétrica 

cabo PUR de 2m, cinza, 3x0,34 mm²

Acessório 

2 porcas M12x1, aço inoxidável 1.4401

Medidas

Diagrama de ligação elétrica

Especificações técnicas

Montagem

Código de cores BK: preto | BN: marrom | BU: azul | GY: cinza | WH: branco

Diagnóstico de erros

Material fornecido, transporte e eliminação

•  Verifique se a embalagem e o conteúdo apresentam danos.

•  Verifique se o material fornecido está completo.

•  Indicação de eliminação: não eliminar no lixo doméstico, observar e cumprir as leis e disposições nacionais aplicáveis.

Erro

Causa do erro

Solução

Quando o sensor de proximidade

é acionado, um indicador de

funcionamento não é aceso.

Sem tensão de alimentação ou

com tensão de alimentação 

reduzida.

Verificar

a tensão de alimentação.

Não há alteração do

sinal de comutação.

Utilização do sensor de proximi

-

dade que não corresponde às 

especificações.

Verificar a área de aplicação do

sensor de proximidade.

Atmosfera potencialmente

explosiva (gás ou poeira)

Estrutura de montagem

metálica aterrada de acordo 

com o funcionamento

Atmosfera não

potencialmente explosiva

Tipo

máx. Torque

Summary of Contents for BES M12MF2-PSC20B-BV02-EXE

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12MF2 PSC20B BV02 EXE...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...gnet ist An dem Ger t keine Ver nderung vornehmen z B Lackierung Geh use des N herungsschalters mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorsch...

Page 5: ...nach Gruppe III Staub 299 mm Geh usewerkstoffe Edelstahl 1 4571 PPSU LCP Schaltausgang PNP Schlie er Schaltabstand Sn 2 mm b ndig Arbeitspunkt 0 8 Sn Hysterese 0 1 Sn Schaltfrequenz 300 Hz Pr fspannun...

Page 6: ...deter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU 52 44 LED M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment m...

Page 7: ...8 Seite 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7...

Page 8: ...hat the device is used only in the area of application corresponding to its Ex marking Do not modify the device e g painting Make sure that the housing of the proximity switch has electrical contact t...

Page 9: ...rence to group III dust 299 mm Housing material AISI 316 Ti PPSU LCP Switching output PNP Normally open Switching distance Sn 2 mm flush Operating point 0 8 Sn Hysteresis 0 1 Sn Switching frequency 30...

Page 10: ...r Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 52 44 LED M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmome...

Page 11: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60...

Page 12: ...s une zone correspondant son marquage Ex Ne pas proc der des modifications sur l appareil par exemple le peindre Assurez vous que le bo tier du capteur de proximit soit reli lectriquement une structur...

Page 13: ...r acier inoxydable 1 4571 PPSU LCP Sortie de commutation PNP contact fermeture Distance de commutation Sn 2 mm affleur Point de fonctionnement 0 8 Sn Hyst r se 0 1 Sn Fr quence de commutation 300 Hz T...

Page 14: ...D M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Sch ma de raccordement Monta...

Page 15: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079...

Page 16: ...ng n cambio en el equipo p ej pintura Aseg rese de que la carcasa del sensor inductivo tenga contacto el ctrico con una estructura met lica puesta a tierra Coloque el cable de conexi n seg n las norma...

Page 17: ...mm Materiales de la carcasa acero inoxidable 1 4571 PPSU LCP Salida de conmutaci n PNP contacto de cierre Distancia de detecci n Sn 2 mm enrasado Punto de trabajo 0 8 Sn Hist resis 0 1 Sn Frecuencia d...

Page 18: ...BES EXE 52 44 LED M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Diagrama d...

Page 19: ...28 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN...

Page 20: ...ja adequado para a utiliza o N o realizar modifica es no aparelho por exemplo acabamento de pintura Ligar a carca a do sensor a uma estrutura de montagem met lica aterrada Instalar o cabo de conex o d...

Page 21: ...o grupo II g s 87 mm Avalia o segundo o grupo III poeira 299 mm Mat ria constituinte da carca a a o inoxid vel 1 4571 PPSU LCP Sa da de comuta o PNP bot o fechador Dist ncia de comuta o Sn 2 mm nivel...

Page 22: ...ED M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Diagrama de liga o el trica Mo...

Page 23: ...8 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 600...

Page 24: ...BES M12MF2 PSC20B BV02 EXE BA S36069 CHN 2018 28 1 BES05L6 BES M12MF2 PSC20B BV02 EXE 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF 4 J...

Page 25: ...T70 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T70 C Dc T6 2 20 C Ta 60 C T5 2 20 C Ta 60 C T4 2 20 C Ta 60 C T3 2 20 C Ta 60 C 22 20 C Ta 60 C 22 70 C 30 V DC 24 V DC 10 100 mA DC 100 mA DC II 87 mm III 2...

Page 26: ...dous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 52 44 LED M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal f...

Page 27: ...36069 CHN 2018 28 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 28: ...BES M12MF2 PSC20B BV02 EXE BA S36069 RU 2018 28 1 BES05L6 BES M12MF2 PSC20B BV02 EXE 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 4 J...

Page 29: ...Gc II 3D Ex tc IIIC T70 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T70 C Dc T6 2 20 C Ta 60 C T5 2 20 C Ta 60 C T4 2 20 C Ta 60 C T3 2 20 C Ta 60 C 22 20 C Ta 60 C 22 70 C 30 24 10 100 100 II 87 mm III 299...

Page 30: ...dous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 52 44 LED M12x1 7 17 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal f...

Page 31: ...S36069 RU 2018 28 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: