SK
15
Batérie
Skôr ako začnete…
Používanie v súlade s určením
Výrobok zodpovedá stavu vedy a techniky, ako aj
bezpečnostným predpisom platným v okamihu uve-
denia do prevádzky v rámci svojho správneho použí-
vania.
Táto batéria je určená výlučne na používanie v sani-
tárnych oblastiach.
Výrobok nie je koncipovaný na komerčné použitie.
Každé iné použitie je v rozpore s určením. Pri
nesprávnom použití, zmenách na prístroji alebo pri
použití dielov, ktoré výrobca neskontroloval a nes-
chválil, môžu vzniknúť nepredvídateľné škody!
Akékoľvek používanie v rozpore s určením, resp.
všetky činnosti týkajúce sa výrobku, ktoré nie sú opí-
sané v tomto návode na použitie, sú považované za
nepovolené a nevhodné použitie mimo zákonných
limitov ručenia výrobcu.
Pre vašu bezpečnosť
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
•
Pre bezpečné zaobchádzanie s týmto produktom
si musí užívateľ produktu pred prvým použitím
prečítať tento návod na použitie a porozumieť
mu.
•
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny!
•
Všetky návody na použitie a bezpečnostné
pokyny uschovajte na neskoršie použitie.
•
Ak produkt predáte alebo odovzdáte ďalšej
osobe, bezpodmienečne priložte aj tento návod
na použitie.
•
Výrobok sa smie používať len vtedy, keď je v bez-
chybnom stave. Ak je výrobok alebo jeho časť
chybná, musí sa vyradiť z prevádzky a náležite
zneškodniť.
•
Výrobok používajte len na účely, na ktoré bol
určený.
Špecifické bezpečnostné upozornenia pre
produkt
• Dôležité v prípade nízkotlakových systémov:
Pred uvedením nízkotlakového alebo elektric-
kého zásobníka kohútik s teplou vodou otvorte a
nechajte tiecť, kým nevyteká voda bez bublín.
•
Batéria na použitie v domácnostiach! Výhradne
na použitie v miestnostiach s teplotou nad 0 °C,
v prípade nebezpečenstva mrazu prerušte prí-
vod vody a batériu vyprázdnite.
•
Buďte opatrní pri nastavovaní teplej vody:
Nebezpečenstvo obarenia!
•
V prípade, že batéria nebola dlho použitá, najprv
nechajte odtiecť väčšie množstvo vody, kým si
odoberiete vodu na pitie.
•
Symboly, ktoré sa nachádzajú na vašom pro-
dukte, sa nesmú odstraňovať ani zakrývať. Neči-
tateľné informácie na výrobku treba hneď vyme-
niť.
Montáž
– Po montáži odskrutkujte zmiešavaciu dýzu, rúry
a batériu dobre prepláchnite (prívod teplej a stu-
denej vody), aby ste odstránili nečistoty (triesky a
zvyšky konope). Po vypláchnutí batérie naskrut-
kujte zmiešavaciu dýzu späť na výtok.
– Netesnosti alebo vytekanie vody môžu viesť k
značným vecným škodám na budove alebo pred-
metoch v domácnosti. Dôkladne skontrolujte tes-
nosť všetkých spojov.
Poznámka:
Nízkotlaková batéria pri
zohriatí vody kvapká, pretože pôsobí ako
poistný ventil.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte
návod na použitie a dodržiavajte ho
Prečítajte si návod a riaďte sa pokynmi
uvedenými na čistiacom prostriedku
Batéria na použitie na umývadlách
Prípojka teplej vody
Prípojka studenej vody
Rešpektujte ďalšie informácie na nasledu-
júcich stranách
Voliteľné súpravy na upevnenie. Pred mon-
tážou skontrolujte obsah dodávky. Podľa
druhu batérie sú na rozdiel od zobrazenia
súčasťou dodávky odlišné súpravy na
upevnenie.
Informácie k pripevneniu vodovodného po-
trubia
Poznámka:
Na obrázkoch sú vyobrazené
príklady, batérie sa môžu od vyobrazených
príkladov odlišovať vzhľadom a obsahom
balenia. Rešpektujte číslo výrobku na
obale!
UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo škôd
spôsobených vodou!
Montáž musí vyko-
nať kvalifikovaný remeselník, resp. kvalifi-
kovaným remeselníkom poučený a tech-
nicky zdatný koncový spotrebiteľ!
V prípade nedodržania neexistuje žiadny
nárok na záruku.
Pred montážou a demontážou batérie treba
odstaviť hlavný prívod vody.
Pri inštalácii novej batérie dbajte na správnu
polohu tesnení. Po montáži skontrolujte
všetky prípojky, či tesnia a batériu, či fun-
guje.
Rúry a batérie je nutné namontovať, skon-
trolovať a vypláchnuť v súlade s platnými
normami a predpismi.
OZNÁMENIE! Nebezpečenstvo poškode-
nia výrobku!
Prípojné hadice utiahnite
pevne rukou. Nadmerné uťahovanie môže
strhnúť závit.
Waschtischarmatur_415715.book Seite 15 Dienstag, 11. September 2018 11:00 11
Summary of Contents for WT-280
Page 2: ...2 Waschtischarmatur_415715 book Seite 2 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 3: ...3 1 2 Waschtischarmatur_415715 book Seite 3 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 4: ...4 Waschtischarmatur_415715 book Seite 4 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 25: ...RU 25 0 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 25 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 27: ...GR 27 0 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 27 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 35: ...KAZ 35 0 C Waschtischarmatur_415715 book Seite 35 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 37: ...KAZ 37 Waschtischarmatur_415715 book Seite 37 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 38: ...KAZ 38 Waschtischarmatur_415715 book Seite 38 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...
Page 39: ...KAZ 39 Waschtischarmatur_415715 book Seite 39 Dienstag 11 September 2018 11 00 11...