background image

DE

4

Armaturen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft 
und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim-
mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 
Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im 
Sanitärbereich vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 
konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 
Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-
rungen am Produkt oder durch den Gebrauch von 
Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigege-
ben sind, können unvorhersehbare Schäden entste-
hen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. 
alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebe-
nen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehlge-
brauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen 
des Herstellers.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt 
muss der Benutzer des Produktes diese 
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung 
gelesen und verstanden haben.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 
Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weiterge-
ben, händigen Sie unbedingt auch diese 
Gebrauchsanweisung aus.

Das Produkt darf nur benutzt werden, wenn es 
einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder 
ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb 
genommen und fachgerecht entsorgt werden.

Benutzen Sie das Produkt nur für Zwecke, für die 
es vorgesehen ist.

Produktspezifische Sicherheitshinweise

• Wichtig bei Niederdrucksystemen:

 Vor Inbe-

triebnahme des Nierdruck- oder Elektrospei-
chers Warmwasserhahn der Armatur öffnen, bis 
das Wasser blasenfrei herausströmt.

Armatur zur Verwendung in Privathaushalten! 
Ausschließlich geeignet zur Verwendung in Räu-
men mit einer Temperatur über 0° C, bei Frostge-
fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 
entleeren.

Vorsicht bei Warmwassereinstellung: Verbrü-
hungsgefahr!

Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt 
wurde, zunächst eine größere Wassermenge 
durchlaufen zu lassen, bevor Trinkwasser ent-
nommen wird.

Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, 
dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. 
Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs-
sen umgehend ersetzt werden.

Montage

– Nach der Montage die Mischdüse abschrauben, 

die Rohrleitung und die Armatur gut durchspülen 
(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Verschmutzun-
gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-
den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 
der Armatur wieder an den Auslauf an.

– Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu 

erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 
Hausrat führen. Alle Verbindungen sorgfältig auf 
Dichtigkeit prüfen.

Austausch der Kartusche

Die Kartusche ist ein Verschleißteil, dass bei sehr 
kalkhaltigem oder verschmutztem Wasser ggf. alle 1-
2 Jahre erneuert werden muss.

Hinweis: 

Eine Niederdruckarmatur tropft 

bei der Wassererwärmung, da sie wie ein 
Überdruckventil wirkt.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 
lesen und beachten

Lesen und beachten Sie die Hinweise auf 
dem Reinigungsmittel

Armatur zur Verwendung an Badewannen

Warmwasseranschluss

Kaltwasseranschluss

Hinweis: 

Die Abbildungen zeigen Bei-

spiele, die Armaturen können im Aussehen 
und Lieferumfang von den dargestellten 
abweichen. Beachten Sie die Artikelnum-
mer auf der Verpackung!

VORSICHT! Gefahr von Wasserschä-
den! 

Die Montage muss von einem Fach-

handwerker bzw. von einem durch einen 
Fachhandwerker eingewiesenen technisch 
versierten Endverbraucher durchgeführt 
werden!
Bei Nichteinhaltung besteht kein Anspruch 
auf Gewährleistung.
Vor der Montage und Demontage einer 
Armatur muss die allgemeine Wasserzufüh-
rung abgestellt werden.
Beachten Sie beim Einbau der neuen Arma-
tur die richtige Lage der Dichtungen. Nach 
der Montage alle Anschlüsse auf Dichtheit 
und Armatur auf Funktion prüfen.
Die Leitungen und die Armaturen müssen 
nach gültigen Normen und Vorschriften 
montiert, geprüft und gespült werden.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-
den! 

Anschlussschläuche nur handfest 

festschrauben. Bei übermäßigem Festdre-
hen kann der Gewindeansatz abreißen.

Summary of Contents for WA-5662 Series

Page 1: ...5662 SERIE NO 660 105948 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 2 150 mm 3...

Page 4: ...sereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Pr...

Page 5: ...Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpacku...

Page 6: ...drica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa qua...

Page 7: ...acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono dispon...

Page 8: ...s Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas...

Page 9: ...les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emb...

Page 10: ...s no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations sh...

Page 11: ...the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and...

Page 12: ...u nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu s...

Page 13: ...ury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likv...

Page 14: ...ajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po m...

Page 15: ...y alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n in...

Page 16: ...w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by...

Page 17: ...tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada s...

Page 18: ...ila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke i...

Page 19: ...i z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi T...

Page 20: ...kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs klete a 65 C ot nem halad hatja meg A term ket haszn lat el tt minden ese...

Page 21: ...tlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel lt m anyagb l ll amit jra fel l...

Page 22: ...itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolj...

Page 23: ...ome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za pon...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 105948 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 105948 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...oer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvoren...

Page 29: ...ig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de b...

Page 30: ...ymboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledni...

Page 31: ...produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och u...

Page 32: ...vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoit...

Page 33: ...lla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vit...

Page 34: ...KAZ 34 0 C...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 105948 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Art Nr 105948 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY V 081221...

Reviews: