background image

FR

8

Robinetteries

Avant de commencer…

Utilisation conforme

Le produit correspond à l’état des sciences et de la 

technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité 

valables au moment de sa commercialisation dans le 

cadre d’une utilisation conforme aux prescriptions.
Cette robinetterie est destinée exclusivement au 

domaine sanitaire.
Le produit n’a pas été conçu pour être utilisé indus-

triellement.
Toute autre utilisation est contraire à l’intention du 

fabricant. Un usage non conforme, des modifications 

du produit ou l’utilisation de pièces non contrôlées et 

homologuées par le fabricant peuvent entraîner des 

dommages imprévisibles !
Toute utilisation non conforme, dans un but non prévu 

par les présentes instructions d’utilisation, sera consi-

dérée comme un abus et dégagera le fabricant de 

toute responsabilité.

Pour votre sécurité

Conseils généraux de sécurité

Afin de garantir une manipulation sûre de ce pro-

duit, l’utilisateur doit avoir lu et compris ces ins-

tructions d’utilisation avant la première utilisation.

Observez toutes les consignes de sécurité !

Conservez ces instructions d’utilisation et les 

consignes de sécurité pour tout usage ultérieur.

Si vous vendez ou donnez ce produit, joignez-y 

toujours les présentes instructions d’utilisation.

Le produit peut uniquement être utilisé lorsqu’il 

est en parfait état. Si le produit ou une partie du 

produit est défectueux, il faut le mettre hors ser-

vice et l’éliminer comme il se doit.

Utilisez uniquement le produit aux fins pour les-

quelles il a été conçu.

Consignes de sécurité spécifiques au produit

• Important dans le cas des systèmes à basse 

pression

 : Avant la mise en service d’un accu-

mulateur basse pression ou électrique, ouvrir le 

robinet d’eau chaude de la robinetterie jusqu’à ce 

que l’eau s’écoule sans faire de bulles.

Robinetterie à utiliser dans le domaine des habi-

tations privées ! Adaptée exclusivement aux 

pièces d’une température supérieure à 0°C, en 

cas de risques de gel, fermer l’arrivée d’eau et 

vider la robinetterie.

Attention lors du réglage de l’eau chaude : 

Risque de brûlures !

Si on n’utilise pas la robinetterie pendant un cer-

tain temps, laisser tout d’abord couler une 

grande quantité d’eau avant d’en consommer.

Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne 

doivent pas être retirés ni couverts. Les indica-

tions sur le produit devenues illisibles doivent 

être remplacées immédiatement.

Montage

– Dévisser le mélangeur après le montage, bien 

rincer la tuyauterie et la robinetterie (arrivée 

d’eau froide et d’eau chaude) pour éliminer les 

encrassements (sciures et restes de chanvre). 

Revisser le mélangeur au robinet après le rin-

çage de la robinetterie.

– Les fuites ou les écoulements d’eau peuvent pro-

voquer de graves dégâts dans les bâtiments ou 

les ménages. Contrôler avec soin l’étanchéité de 

tous les raccords.

Remplacement de la cartouche

La cartouche est une pièce d’usure qui doit être rem-

placée tous les 1 à 2 ans lorsque l’eau est très cal-

caire ou très sale.

Remarque : 

Une robinetterie basse pres-

sion goutte lors du chauffage de l’eau étant 

donné qu’elle fonctionne comme une sou-

pape de surpression.

Lisez et respectez les instructions d’utilisa-

tion avant la mise en service.

Lisez et respectez les instructions indi-

quées sur les produits de nettoyage

Robinetterie à utiliser avec les baignoires

Raccord d’eau chaude

Raccord d’eau froide

Remarque : 

Les illustrations représentent 

des exemples, l’aspect et le contenu de la 

livraison des robinetteries peuvent varier. 

Reportez-vous au numéro d’article indiqué 

sur l’emballage !

ATTENTION ! Risque de dégâts causés 

par l’eau ! 

Le montage doit être effectué 

par un artisan ou par un consommateur final 

ayant reçu des connaissances techniques 

suffisantes de la part d’un artisan !
Le non-respect de cette consigne annule le 

droit à la garantie.
Couper l’arrivée d’eau avant de monter ou 

de démonter une robinetterie.
Lors du montage d’une nouvelle robinette-

rie, veillez à mettre les joints en place cor-

rectement. Après le montage, contrôler que 

tous les raccords sont étanches et que la 

robinetterie fonctionne correctement.
Les conduites et armatures doivent être 

montées, contrôlées et rincées conformé-

ment aux normes et prescriptions en 

vigueur.

AVIS ! Risque de dommages sur le pro-

duit ! 

Ne visser les tuyaux de raccord qu’à 

la main. Serré trop fort, le filetage peut se 

briser.

Summary of Contents for WA-5030

Page 1: ...5030 SERIE NO 30 415728 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat K...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 OFF 1 2 150 mm...

Page 4: ...sereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Pr...

Page 5: ...Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpacku...

Page 6: ...drica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa qua...

Page 7: ...acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono dispon...

Page 8: ...s Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doivent pas...

Page 9: ...les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emb...

Page 10: ...s no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations sh...

Page 11: ...the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and...

Page 12: ...u nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu s...

Page 13: ...ry ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvi...

Page 14: ...ajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po m...

Page 15: ...y alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n in...

Page 16: ...w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by...

Page 17: ...tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada s...

Page 18: ...ila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode da splaknete umazanijo ostru ke i...

Page 19: ...i z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e Embala a sestoji iz kartona in ustrezno ozna enih umetnih mas ki se jih lahko ponovno uporabi T...

Page 20: ...kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut...

Page 21: ...t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonp...

Page 22: ...itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolj...

Page 23: ...ome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sastoji od kartona i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za pon...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 415728 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 415728 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...er onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens...

Page 29: ...ig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de b...

Page 30: ...ymboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstycket skruvas av r rledni...

Page 31: ...produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackningen best r av kartong och u...

Page 32: ...vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen kierr sekoit...

Page 33: ...lla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vit...

Page 34: ...KAZ 34 0 C...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 415728 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 415728 V 260321...

Reviews: