background image

BA/HR

23

Armature

Prije nego što po

č

nete…

Namjensko korištenje

Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe-

ć

im odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u 

promet u okviru njegove namjenske upotrebe.
Armatura je predvi

đ

ena isklju

č

ivo za upotrebu u sani-

tetskom podru

č

ju.

Proizvod nije namijenjen komercijalnoj upotrebi.
Svaka druga primjena nije dozvoljena. Korištenjem u 

nedozvoljene svrhe, kroz promjene na proizvodu ili 

kroz upotrebu dijelova, koji nisu kontrolisani i dozvo-

ljeni od proizvo

đ

a

č

a, mogu nastati nepredvidiva ošte-

ć

enja!

Svaka primjena koja nije u skladu sa namjenom, 

odnosno sve radnje koje nisu opisane u ovim Uput-

stvima za upotrebu, smatraju se nedopuštenom 

pogrešnom upotrebom koja ne spada pod zakonsku 

odgovornost proizvo

đ

a

č

a.

Za Vašu sigurnost

Opšta sigurnosna uputstva

Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik proi-

zvoda prije prvog korištenja mora pro

č

itati i razu-

mjeti uputstvo za upotrebu.

Uvijek poštujte sva sigurnosna uputstva!

Sva uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva 

sa

č

uvajte za ubudu

ć

e.

Ako proizvod prodajete ili posu

đ

ujete obavezno 

predajte i ovo uputstvo za upotrebu.

Proizvod se smije koristiti samo onda, ako je u 

ispravnom stanju. Ako je proizvod ili dio ure

đ

aja 

neispravan, mora se uzeti van funkcije i ukloniti.

Proizvod koristite samo u svrhe, za koje je predvi-

đ

en.

Proizvodno specifi

č

na sigurnosna uputstva

• Važno kod sistema niskog pritiska:

 Prije pušta-

nja u rad niskotla

č

nog ili elektri

č

nog bojlera, sla-

vinu tople vode na armaturi držati otvorenu sve 

dok voda ne te

č

e bez mjehuri

ć

a.

Armatura za upotrebu u privatnim doma

ć

in-

stvima! Isklju

č

ivo namijenjeno za upotrebu u pro-

storijama sa temperaturom preko 0° C, kod opa-

snosti od smrzavanja prekinuti dovod vode i ispra-

zniti armaturu.

Oprez kod podešavanja tople vode: Opasnost od 

opeklina!

Ako se armatura nije duže vremena koristila, prvo 

pustiti da prote

č

e ve

ć

a koli

č

ina vode, prije nego 

što se uzme voda za pi

ć

e.

Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se 

uklanjati. Uputstva na proizvodu koja više nisu 

č

it-

ljiva potrebno je odmah zamijeniti.

Montaža

– Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje, 

cjevodod i armaturu dobro saprati (dovod vru

ć

e i 

hladne vode), tako da se prljavštine (piljevina i 

ostaci konpolje) saperu. Zavrnite mlaznicu za 

miješanje nakon pranja armature ponovno na 

izlaz.

– Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do 

znatnih šteta na zgradi ili na ku

ć

anstvu. Sve spo-

jeve uredno provjeriti na zaptivenosti.

Zamjena kartuše

Kartuša je potrošni dio, koji se mora obnoviti kod 

prljave vode i vode sa puno kalka po potrebi svake 1-

2 godine.

Č

ć

enje

Sanitarne armature zahtijevaju posebnu njegu. Zato 

obratite pažnju na sljede

ć

a uputstva:

Hromirane površine su osjetljive protiv sredstava 

za 

č

ć

enje kamenca, sredstava za 

č

ć

enje koja 

sadrže kiseline i sve vrste abrazivnih sredstava.

Površine sa bojom ni u kojem slu

č

aju se ne smiju 

č

istiti sa abrazivnim, nagrizaju

ć

im ili sredstvima 

koja sadrže alkohol.

– Armature 

č

istite samo sa 

č

istom vodom i sa 

mekanom krpom ili kožom.

Zbrinuti proizvod

Ovaj proizvod ne spada u ku

ć

ni otpad! Zbrinite ga 

stru

č

no. Informacije o tome dobi

ć

ete kod nadležnog 

udruženja za zbrinjavanje otpada.

Uputa: 

Armatura niskog pritiska kaplje kod 

otopljenja vode, sve do ne djeluje kao pre-

tla

č

ni ventil.

Prije stavljanja ure

đ

aja u rad pro

č

itajte i sli-

jedite uputstvo za upotrebu

Pro

č

itajte i obratite pažnju na uputstva na 

sredstvu za 

č

č

enje

Armatura za upotrebu na umivaoniku

Informacije za pri

č

vrš

ć

enje vodovodnih ci-

jevi

Uputa: 

Slika pokazuju primjere, armature 

mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati 

od prikazanih. Obratite pažnju na broj artikla 

na pakovanju!

OPREZ! Opasnost od vodenih ošte

ć

e-

nja! 

Montažu mora izvršiti stru

č

an zanatlija, 

odnosno tehni

č

ki izverziran krajnji korisnik, 

koji je podu

č

en od strane stru

č

nog zanatlije!

U slu

č

aju nepoštivanja nemate pravo na 

garanciju.
Prije montaže i demontaže armature opšti 

dovod vode se mora isklju

č

iti.

Obratite pažnju prije ugradnje nove arma-

ture na pravilan položaj zaptivanja. Nakon 

montaže sve priklju

č

ke pregledati na zapti-

venost i armaturu provjeriti na funkciju.
Vodovi i armature moraju se montirati, testi-

rati i isprati u skladu sa važe

ć

im standar-

dima i propisima.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proiz-

vodu! 

Priklju

č

ne cijevi samo rukom pri

č

vr-

stiti. Kod prekomjernog pri

č

vrš

č

enja može 

da se otkine pristup navoju.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proiz-

vodu! 

Ne koristite metalne proizvode za 

č

č

enje. Nemojte koristiti agresivna sred-

stva za 

č

ć

enje ili otapala.

Summary of Contents for KV-4050

Page 1: ...KV 4050 411732 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 3 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...tellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nommen wird Symbole die sich an Ihrem Produkt b...

Page 6: ...Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die Verpacku...

Page 7: ...ene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quantit d acqua prima di prelevare l acqua potabile Non rimuovere n coprire i simboli riportati sul prodotto Gli avvisi non pi leggibili...

Page 8: ...panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l as...

Page 9: ...s ni couverts Les indica tions sur le produit devenues illisibles doivent tre remplac es imm diatement Montage D visser le m langeur apr s le montage bien rin cer la tuyauterie et la robinetterie arri...

Page 10: ...en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants...

Page 11: ...he mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse out contaminations shavings and hemp residues Screw the mixer jet back onto the outlet after rinsing the faucet...

Page 12: ...from the relevant waste disposal authorities Disposing of the packaging The packaging consists of cardboard and marked plastics that can be recycled Take these materials to a recycling cen tre Techni...

Page 13: ...Po mont i od roubujte m s c trysku potrub a armaturu d kladn propl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Po propl chnut armatury na roubujte m s c trysku op t...

Page 14: ...nu a odpov daj cn ozna en ch plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 411732 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hodnotu 2 bar nainstalujte re...

Page 15: ...e ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu d zu r ry a bat riu dobre prepl chnite pr vod teplej a stude nej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Po vypl chnut bat rie naskrut ku...

Page 16: ...ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likvid ciu odpadu Likvid cia obalu Obal sa sklad z kart nu a plastov s pr slu n m ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte...

Page 17: ...dci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywana przez d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu...

Page 18: ...tylko czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim z...

Page 19: ...o ostru ke in ostanke konoplje Ko armaturo sperete me alno obo ponovno montirajte na izliv Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse pove...

Page 20: ...SI 20 Te materiale dostavite za predelavo Tehni ni podatki tevilka artikla 411732 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 1 5 bar Temperatura vode najv 80 C...

Page 21: ...hat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csavarozza le a kever f v k t a cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szennyez d sek forg csok s...

Page 22: ...ad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel en jel lt m anyagb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t...

Page 23: ...u dobro saprati dovod vru e i hladne vode tako da se prljav tine piljevina i ostaci konpolje saperu Zavrnite mlaznicu za mije anje nakon pranja armature ponovno na izlaz Nezaptivenosti ili izlaz vode...

Page 24: ...a i odgovara ju e ozna enih plastika koje se mogu reci klirati Te materijale odvojite za ponovnu obradu Tehni ki podaci Broj artikla 411732 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali ra...

Page 25: ...GR 25 0 C 1 2...

Page 26: ...GR 26 411732 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 27: ...hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op uw product bevinden mogen niet worden verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe te...

Page 28: ...w armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoe...

Page 29: ...unstycket skruvas av r rledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort Skruva p blandarmunstycket igen p utloppet n r armaturen har...

Page 30: ...packningen best r av kartong och uppm rkta plaster som kan tervinnas L mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 411732 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar...

Page 31: ...e hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Kierr sekoittimen suutin hanan huuhtelun j lkeen j lleen ulostuloon Vuotokohdat ja veden vuotami...

Page 32: ...vilaatikosta ja vastaavasti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 411732 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna...

Page 33: ...FI 33...

Page 34: ...FI 34...

Page 35: ...FI 35...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411732 V 020922 S 71850...

Reviews: