background image

DE

4

Armaturen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft 

und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim-

mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 

Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im 

Sanitärbereich vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 

konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 

Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-

rungen am Produkt oder durch den Gebrauch von 

Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigege-

ben sind, können unvorhersehbare Schäden entste-

hen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. 

alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebe-

nen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehlge-

brauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen 

des Herstellers.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt 

muss der Benutzer des Produktes diese 

Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung 

gelesen und verstanden haben.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 

Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weiterge-

ben, händigen Sie unbedingt auch diese 

Gebrauchsanweisung aus.

Das Produkt darf nur benutzt werden, wenn es 

einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder 

ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb 

genommen und fachgerecht entsorgt werden.

Benutzen Sie das Produkt nur für Zwecke, für die 

es vorgesehen ist.

Produktspezifische Sicherheitshinweise

• Wichtig bei Niederdrucksystemen:

 Vor Inbe-

triebnahme des Nierdruck- oder Elektrospei-

chers Warmwasserhahn der Armatur öffnen, bis 

das Wasser blasenfrei herausströmt.

Armatur zur Verwendung in Privathaushalten! 

Ausschließlich geeignet zur Verwendung in Räu-

men mit einer Temperatur über 0° C, bei Frostge-

fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 

entleeren.

Vorsicht bei Warmwassereinstellung: Verbrü-

hungsgefahr!

Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt 

wurde, zunächst eine größere Wassermenge 

durchlaufen zu lassen, bevor Trinkwasser ent-

nommen wird.

Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, 

dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. 

Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs-

sen umgehend ersetzt werden.

Montage

– Nach der Montage die Mischdüse abschrauben, 

die Rohrleitung und die Armatur gut durchspülen 

(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Verschmutzun-

gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-

den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 

der Armatur wieder an den Auslauf an.

– Undichtigkeiten oder Wasseraustritt können zu 

erheblichen Sachschäden an Gebäude oder 

Hausrat führen. Alle Verbindungen sorgfältig auf 

Dichtigkeit prüfen.

Hinweis: 

Eine Niederdruckarmatur tropft 

bei der Wassererwärmung, da sie wie ein 

Überdruckventil wirkt.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 

lesen und beachten

Lesen und beachten Sie die Hinweise auf 

dem Reinigungsmittel

Armatur zur Verwendung in Küchen

Warmwasseranschluss

Kaltwasseranschluss

Weiterführende Informationen auf den Fol-

geseiten beachten

Optionale Befestigungssätze. Vor der Mon-

tage Lieferumfang prüfen. Je nach Armatur 

sind von der Darstellung abweichende Be-

festigungssätze im Lieferumfang enthal-

ten.

Hinweis: 

Die Abbildungen zeigen Bei-

spiele, die Armaturen können im Aussehen 

und Lieferumfang von den dargestellten 

abweichen. Beachten Sie die Artikelnum-

mer auf der Verpackung!

VORSICHT! Gefahr von Wasserschä-

den! 

Die Montage muss von einem Fach-

handwerker bzw. von einem durch einen 

Fachhandwerker eingewiesenen technisch 

versierten Endverbraucher durchgeführt 

werden!
Bei Nichteinhaltung besteht kein Anspruch 

auf Gewährleistung.
Vor der Montage und Demontage einer 

Armatur muss die allgemeine Wasserzufüh-

rung abgestellt werden.
Beachten Sie beim Einbau der neuen Arma-

tur die richtige Lage der Dichtungen. Nach 

der Montage alle Anschlüsse auf Dichtheit 

und Armatur auf Funktion prüfen.
Die Leitungen und die Armaturen müssen 

nach gültigen Normen und Vorschriften 

montiert, geprüft und gespült werden.

Summary of Contents for KI-1220

Page 1: ...KI 1220 411700 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat KAZ...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 2 150 mm...

Page 4: ...rmatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge durchlaufen zu lassen bevor Trinkwasser ent nom...

Page 5: ...m Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhalten Sie beim zust ndigen Abfallbeseitigungsverband Verpackung entsorgen Die...

Page 6: ...Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare scorrere una certa quan tit d acqua prima di prelev...

Page 7: ...n va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibili presso l associazione per lo smaltimento rifiuti competente Smaltimento dell imballaggio L...

Page 8: ...e br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se trouvent sur votre produit ne doi...

Page 9: ...produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet aupr s de l association pour l limination des d chets respon sable liminer l em...

Page 10: ...or covered Information on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water s...

Page 11: ...roduct This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the p...

Page 12: ...l dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produ...

Page 13: ...a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu obdr te od p slu n ho svazu na odstra ov n odpad Likvidace obalu Obal se skl d z...

Page 14: ...k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu...

Page 15: ...a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid ciu Pr slu n inform cie z skate na kompetentnom zv ze pre likvid ciu odpadu Likvid ci...

Page 16: ...ch w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparzenia Je eli armatura nie by a u ywana przez...

Page 17: ...ko czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak...

Page 18: ...a va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dov...

Page 19: ...isto vodo in mehko krpo ali usnjem Odstranjevanje izdelka Ta izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem...

Page 20: ...gedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s A szerel s ut n csava...

Page 21: ...ik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s rtalmatlan t sa A csomagol s kartonpap rb l valamint megfelel e...

Page 22: ...ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hla...

Page 23: ...ja sadr e alkohol Armature istite samo sa istom vodom i sa mekanom krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog...

Page 24: ...RU 24 0 C...

Page 25: ...RU 25 1 2 411700 2 1 5 80 C...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 411700 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te gebruiken Symbolen die zich op u...

Page 29: ...Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de bevoegde afvalverwerkingsinstantie Verpakking weggooien De verpakking bestaat...

Page 30: ...n st rre m ngd vatten innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monter...

Page 31: ...kaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackni...

Page 32: ...rata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkee...

Page 33: ...ell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti Tietoja t st saat vastaavalta j telaitokselta Pakkauksen h vitt minen...

Page 34: ...KAZ 34 0 C...

Page 35: ...KAZ 35 1 2 411700 2 1 5 80 C...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 411700 V 191120...

Reviews: