background image

DE

5

Armaturen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Produkt entspricht dem Stand von Wissenschaft 
und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestim-
mungen zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im 
Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Diese Armatur ist ausschließlich für den Einsatz im 
Sanitärbereich vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 
konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. 
Durch bestimmungswidrige Verwendung, Verände-
rungen am Produkt oder durch den Gebrauch von 
Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigege-
ben sind, können unvorhersehbare Schäden entste-
hen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. 
alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebe-
nen Tätigkeiten am Produkt sind unerlaubter Fehlge-
brauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen 
des Herstellers.

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt 
muss der Benutzer des Produktes diese 
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung 
gelesen und verstanden haben.

Beachten Sie alle Sicherheitshinweise!

Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 
Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weiterge-
ben, händigen Sie unbedingt auch diese 
Gebrauchsanweisung aus.

Das Produkt darf nur benutzt werden, wenn es 
einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder 
ein Teil davon defekt, muss es außer Betrieb 
genommen und fachgerecht entsorgt werden.

Benutzen Sie das Produkt nur für Zwecke, für die 
es vorgesehen ist.

Produktspezifische Sicherheitshinweise

• Wichtig bei Niederdrucksystemen:

 Vor Inbe-

triebnahme des Nierdruck- oder Elektrospei-
chers Warmwasserhahn der Armatur öffnen, bis 
das Wasser blasenfrei herausströmt.

Armatur zur Verwendung in Privathaushalten! 
Ausschließlich geeignet zur Verwendung in Räu-
men mit einer Temperatur über 0° C, bei Frostge-
fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 
entleeren.

Vorsicht bei Warmwassereinstellung: Verbrü-
hungsgefahr!

Wenn die Armatur längere Zeit nicht genutzt 
wurde, zunächst eine größere Wassermenge 
durchlaufen zu lassen, bevor Trinkwasser ent-
nommen wird.

Symbole, die sich an Ihrem Produkt befinden, 
dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. 
Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt müs-
sen umgehend ersetzt werden.

Montage

– Nach der Montage die Mischdüse abschrauben, 

die Rohrleitung und die Armatur gut durchspülen 
(Warm-/Kaltwasserzufuhr), damit Verschmutzun-
gen (Späne und Hanfreste) herausgespült wer-
den. Schrauben Sie die Mischdüse nach Spülung 
der Armatur wieder an den Auslauf an.

Hinweis: 

Eine Niederdruckarmatur tropft 

bei der Wassererwärmung, da sie wie ein 
Überdruckventil wirkt.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung 
lesen und beachten

Lesen und beachten Sie die Hinweise auf 
dem Reinigungsmittel

Armatur zur Verwendung an Waschtischen

Warmwasseranschluss

Kaltwasseranschluss

Weiterführende Informationen auf den Fol-
geseiten beachten

Optionale Befestigungssätze. Vor der Mon-
tage Lieferumfang prüfen. Je nach Armatur 
sind von der Darstellung abweichende Be-
festigungssätze im Lieferumfang enthal-
ten.

Informationen zum Befestigen der Wasser-
leitungen

Hinweis: 

Die Abbildungen zeigen Bei-

spiele, die Armaturen können im Aussehen 
und Lieferumfang von den dargestellten 
abweichen. Beachten Sie die Artikelnum-
mer auf der Verpackung!

VORSICHT! Gefahr von Wasserschä-
den! 

Die Montage muss von einem Fach-

handwerker bzw. von einem durch einen 
Fachhandwerker eingewiesenen technisch 
versierten Endverbraucher durchgeführt 
werden!
Bei Nichteinhaltung besteht kein Anspruch 
auf Gewährleistung.
Vor der Montage und Demontage einer 
Armatur muss die allgemeine Wasserzufüh-
rung abgestellt werden.
Beachten Sie beim Einbau der neuen Arma-
tur die richtige Lage der Dichtungen. Nach 
der Montage alle Anschlüsse auf Dichtheit 
und Armatur auf Funktion prüfen.
Die Leitungen und die Armaturen müssen 
nach gültigen Normen und Vorschriften 
montiert, geprüft und gespült werden.

Summary of Contents for 760 Series

Page 1: ...5760 SERIE NO 760 212257 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature RU GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 1 2 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...bei Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge...

Page 6: ...n Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den Hausm ll Entsor gen Sie es fachgerecht Informationen dazu erhal...

Page 7: ...o di gelo interrompere l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo peri...

Page 8: ...ua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltitelo in modo ecologico Informazioni a propo sito sono disponibi...

Page 9: ...erie Attention lors du r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consomme...

Page 10: ...claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lois en vigueur Vous obtiendrez des informations ce sujet...

Page 11: ...n the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to rinse o...

Page 12: ...roduct This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be obtained from the relevant waste disposal authorities Disposing of the p...

Page 13: ...p i nastaven tepl vody Nebezpe opa en Pokud se armatura del dobu nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se ne...

Page 14: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 15: ...nebola dlho pou it najprv nechajte odtiec v ie mno stvo vody k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v rob...

Page 16: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 17: ...zona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparze...

Page 18: ...nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak adzie utylizacji odpad w Utylizacja opakowania Opakowanie sk ada si z k...

Page 19: ...amete pitno vodo Simbolov ki se nahajajo na va i napravi ne smete odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno...

Page 20: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 21: ...lta el sz r nagyobb v zmennyis get ki kell engedni miel tt v v zk nt haszn ln A term ken tal lhat jelz seket nem szabad levenni vagy letakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kel...

Page 22: ...b rrel tiszt tsa A term k rtalmatlan t sa Ez a term k nem tartozik a h ztart si hullad kok k z rtalmatlan tsa szakszer en Inform ci k rt forduljon az illet kes hullad kkezel si szervekhez A csomagol s...

Page 23: ...voda za pi e Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cj...

Page 24: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 1 2 212257 2 1 5 80 C...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 1 2 212257 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 29: ...evoer onderbreken en armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvor...

Page 30: ...inig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der het deskundig Informatie hierover verkr gt u b de...

Page 31: ...dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmunstyck...

Page 32: ...kaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avfallshanteringsorganisation Bortskaffa f rpackningen F rpackni...

Page 33: ...hanaa ei ole k ytetty pitk n aikaan anna ensin virrata runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on...

Page 34: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 35: ...KAZ 35 0 C...

Page 36: ...KAZ 36 1 2 212257 2 1 5 80 C...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Art Nr 212257 V 080121...

Reviews: