background image

SERVICIO POSVENTA

800-372-5715

USA

MODELO: AU160131 CÓDIGO DEL PRODUCTO: 11215 10/2019

[email protected]

SERVICIO POSVENTA

800-372-5715

USA

MODELO: AU160131 CÓDIGO DEL PRODUCTO: 11215 10/2019

[email protected]

36

35

Preguntas frecuentes

Pregunta

Respuesta

¿Cómo apago la batería portátil de 

arranque?

La batería portátil se apagará 

automáticamente cuando no se 

detecte carga o cuando se complete 

la carga

Si la batería portátil de arranque 

está cargada por completo, ¿cuántas 

veces se puede arrancar un vehículo?

Aproximadamente 15 veces 

¿Cuántas veces puede cargar mi 

teléfono celular?

Depende de la capacidad de la batería 

de su teléfono celular. Por ejemplo, un 

iPhone 8 se puede cargar por completo 

entre 3 y 4 veces

¿Cuáles son las protecciones de 

seguridad de la pinza inteligente de 

la batería?

Protección contra cortocircuitos, 

temperatura excesiva, sobretensión, 

sobrecarga, sobredescarga, 

sobrecorriente y polaridad inversa

¿Qué sucede cuando se conectan mal 

los cables de arranque?

Si los cables se conectan de forma 

incorrecta, el LED se encenderá en rojo. 

El usuario deberá volver a conectar 

los cables de forma correcta antes de 

arrancar, de lo contrario, la batería del 

vehículo y la batería portátil pueden 

quedar expuestas a riesgos de daño y 

posibles incendios o explosiones

¿Cuánto tiempo tarda en cargar la 

batería portátil de arranque?

Varía cuando el usuario utiliza 

diferentes adaptadores. Toma entre 

5 y 6 horas en cargar por completo 

la batería desde cero si la salida del 

adaptador es de 5 V 2 A. Toma más de 

10 horas si la salida del adaptador es 

de 5 V 1 A

Instrucciones de mantenimiento del usuario

1.  Limpie la batería portátil de arranque. NO use líquidos para limpiar el producto.
2.  Si la batería portátil de arranque deja de funcionar, NO intente reparar el producto 

por cuenta propia. Se recomienda que se comunique con el servicio de atención al 

cliente de Balco Lifestyle.

3.  NO utilice el producto para arrancar una batería de vehículo hinchada, quebrada, 

dañada o con fugas

4.  Cuando no utilice el producto, asegúrese de que los puertos de salida estén bien 

cubiertos con con el sello de goma

5.  Almacene el producto en un área bien ventilada y con sombra
6.  Manipule el producto con cuidado y no abuse de él. Evite dejar caer o golpear el 

producto con fuerza o reiteradamente

7.  NO desmonte o modifique este producto
8.  NO utilice detergentes para limpiar el producto
9.  NO coloque la batería portátil de arranque en un ambiente de temperatura alta 

por mucho tiempo. La temperatura de funcionamiento de este producto es de  

32 °F - 104 °F / 0 °C - 40 °C. La temperatura de almacenamiento del producto no 

debe exceder los 95 °F / 35 °C

10.  Compruebe el nivel de la batería del producto al menos una vez cada tres meses 

y cargue el producto de ser necesario

11.  Mantenga el producto alejado de los niños y mascotas

Instrucciones de funcionamiento

Summary of Contents for AU160131

Page 1: ...Jump start POwer bank Bater a port til de arranque USER GUIDE MANUAL DEL USUARIO Model Number AU160131 VERSION VERSI N 1 1 English Page 1 Espa ol P gina 19...

Page 2: ...mportant safety instructions 5 Personal precautions 6 Battery disposal 7 Parts list 8 Features 9 Technical specifications 9 Product anatomy 10 Getting started and first use 11 Operation instructions 1...

Page 3: ...no ingress of water if the unit is immersed in 1 5m deep water for 30mins Please note before using this product make sure the product is dry with no moisture Do not operate the product in explosive a...

Page 4: ...ouch one another Dropping hitting or other excessive amounts of force to the Jump Start Power Bank may damage the unit external and internal which may result in loss of operation electrical fire or ca...

Page 5: ...equency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur i...

Page 6: ...fications Powerful 10 000mAh battery capacity IP68 Rating making it water proof dust proof Safe Jump leads with inbuilt reverse polarity protection short circuit protection over load discharge voltage...

Page 7: ...lashing alternately you are safe to move on to the next step Please note ensure the red and black clamps never touch each other Getting started and first use Operation instructions When using product...

Page 8: ...his unit if any cable clamp or cord is damaged 3 Never connect two clamps together Do not connect both cable clamps to the same piece of metal This may damage the Jump Start Power Bank and void warran...

Page 9: ...explosions How long does the jump start power bank take to charge It varies when the user uses different adapters It takes 5 6 hours to fully charge the battery from flat if the adapter output is 5V...

Page 10: ...be aware that if your product is capable of retaining user generated data such as files stored on a computer hard drive telephone numbers stored on a mobile telephone songs stored on a portable media...

Page 11: ...23 Precauciones personales 24 Eliminaci n de la bater a 26 Lista de piezas 27 Caracter sticas 28 Especificaciones t cnicas 28 Anatom a del producto 29 Introducci n y primer uso 30 Instrucciones de fun...

Page 12: ...o agua a la unidad si se la sumerge a 1 5 m de agua por 30 minutos Tenga en cuenta antes de usar este producto aseg rese de que el producto est seco y sin humedad No utilice el producto en atm sferas...

Page 13: ...GO DE EXPLOSI N DE LA BATER A SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Y LAS PUBLICADAS POR EL FABRICANTE DE LA BATER A Y EL FABRICANTE DE CUALQUIER EQUIPO QUE DESEE UTILIZAR CERCA DE LA BATER A REVISE LOS S MBOLOS D...

Page 14: ...erdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC Estos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo gen...

Page 15: ...polvo Plomos de arranque seguros con protecci n de polaridad inversa integrada protecci n contra cortocircuitos protecci n contra sobrecarga descarga tensi n Carcasa de alta resistencia Tecnolog a US...

Page 16: ...stape la cubierta del sello de goma que cubre los puertos USB 2 Use el cable USB incluido micro o tipo C y ench felo al puerto de salida USB correspondiente 3 Luego enchufe el extremo USB est ndar a u...

Page 17: ...inza negra primero y luego la roja Una vez hecho quite el enchufe de conexi n de la bater a port til de arranque 1 2 Cargue su dispositivo USB 1 Destape la cubierta del sello de goma que cubre los pue...

Page 18: ...cable 3 Nunca conecte dos pinzas juntas No conecte ambas pinzas a la misma pieza de metal Esto puede da ar la bater a port til de arranque y anular la garant a Instrucciones de funcionamiento Instruc...

Page 19: ...la bater a port til de arranque Var a cuando el usuario utiliza diferentes adaptadores Toma entre 5 y 6 horas en cargar por completo la bater a desde cero si la salida del adaptador es de 5 V 2 A Tom...

Page 20: ...los repare Por favor tenga en cuenta que si su producto es capaz de retener datos generados por el usuario como archivos almacenados en el disco duro de un equipo n meros de tel fono almacenados en un...

Page 21: ...AFTER SALES SUPPORT 800 372 5715 USA MODEL AU160131 PRODUCT CODE 11215 10 2019 customercare balcolifestyle com 39...

Reviews: