background image

Downloaded from www.vandenborre.be

3.

Stel de minimumstand af door de bypass bout te draaien met 

een schroevendraaier met een vlakke punt.
Voer, afhankelijk van het gas waaraan uw apparaat aangepast 

zal worden, zie tabel III, onderstaande handeling uit:
A: draai de bypass bouten helemaal aan.
B: maak de bypass bouten los tot de correcte gasuitlaat van 

de branders: controleer of bij het afstellen van de knop tussen 

de maximum- en minimumstand, de brander niet uitgaat noch 

gasinslag gevormd wordt.
C: de bypass bouten moeten worden vervangen door een 

bevoegde Technische Dienst.
D: manipuleer de bypass bouten niet.

Vindt u de toegang tot de bypass bout niet, bouw de vetpot uit, 

die bevestigd is aan de rest van de kookplaat met een systeem 

van schroeven. Ga, om deze te verwijderen, op onderstaande 

wijze te werk:

1.

Verwijder alle roosters, hoedjes, verspreiders en knoppen.

2.

Maak de bouten van de branders los.

3.

Ga, om het apparaat terug in te bouwen, op omgekeerde 

wijze te werk dan bij de demontage.
Het is belangrijk dat 

alle 

keerringen geplaatst zijn om de 

lekdichtheid te kunnen garanderen. Deze inrichtingen zijn 

onmisbaar voor de correcte werking van het apparaat, 

aangezien deze de inlaat van vloeistof en vuil in het apparaat 

vermijden.

Bouw de as van de kraan nooit uit (Afb. 8). Bij storingen dient 

de kraan in zijn geheel te worden vervangen.

Attentie!

Plaats ten slotte de sticker die het nieuwe gastype aanduidt, 

dichtbij het gegevensplaatje.

Summary of Contents for 3ETX494B

Page 1: ...000512208 H Ú Installation instructions Ø Montageanleitung Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem é Installatievoorschrift PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D ...

Page 2: ... D D ...

Page 3: ... clips depends on how thick the work surface is Fig 3a Removal of hob Turn off the appliance s electricity and gas supply Unscrew the clips and proceed in the reverse order to installation Gas connection fig 4 The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1 2 20 955 mm thread that allows for fixed connection connection using a flexible metal pipe L min 1 m max 3 m The watertight seal ...

Page 4: ......

Page 5: ... appareil sont compatibles cf tableau I Les conditions de réglage de l appareil sont inscrites sur l étiquette ou la plaque signalétique Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien ventilé en respectant les règlements en vigueur et les dispositions relatives à la ventilation L appareil ne doit pas être connecté à un dispositif d évacuation des produits de combustion Le câble d alim...

Page 6: ...zioni per il montaggio Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni dell apparecchio prima di procedere all installazione e all uso Le immagini presenti in queste Istruzioni di montaggio sono indicative Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle disposizioni del presente manuale Tutte le operazioni di installazione regolazione e adattamento a...

Page 7: ...punta piatta A seconda del gas utilizzato dall apparecchio v tabella III agire di conseguenza A stringere a fondo le viti di bypass B allentare le viti di bypass fino alla corretta regolazione del gas in uscita dai bruciatori verificare che regolando la manopola tra il massimo e il minimo il bruciatore non si spenga né si verifichino ritorni di fiamma C le viti di bypass devono essere sostituite d...

Page 8: ...os pasos a seguir son los siguientes A Cambio de inyectores fig 6 1 Retire las parrillas tapas de quemador y difusores 2 Cambie los inyectores usando la llave disponible a través de nuestro servicio técnico con código 340847 para quemadores de doble llama código 340808 ver tabla II teniendo especial cuidado en que no se desprenda el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador Asegúrese de apret...

Page 9: ...ança substitua o cotovelo montado de fábrica pelo cotovelo incluído no conjunto de acessórios Fig 4a Não se esqueça de intercalar a junta ã Perigo de fuga Se manipular qualquer ligação verifique a estanqueidade O fabricante não se responsabiliza se alguma ligação apresentar fugas depois de ter sido manipulada Ligação eléctrica fig 5 Verifique se a voltagem e a potência do aparelho são compatíveis ...

Page 10: ... zelfklevende pakking voorkomt filtraties Als de pakking niet in fabriek is geplaatst plak deze dan aan de onderrand van de kookplaat Afb 3 Voor de bevestiging van het apparaat aan het inbouwmeubel 1 Haal de klemmen uit de zak met accessoires en schroef deze vast in de aangeduide stand zorg dat deze vrij draaien 2 Bouw de kookplaat in en centreer deze Druk op de uiteinden totdat de plaat op de hel...

Page 11: ...iet Vindt u de toegang tot de bypass bout niet bouw de vetpot uit die bevestigd is aan de rest van de kookplaat met een systeem van schroeven Ga om deze te verwijderen op onderstaande wijze te werk 1 Verwijder alle roosters hoedjes verspreiders en knoppen 2 Maak de bouten van de branders los 3 Ga om het apparaat terug in te bouwen op omgekeerde wijze te werk dan bij de demontage Het is belangrijk ...

Page 12: ...5 9a 3 6 6 5 9a 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 3 3 6 6 5 9a 37 DW 3 PEDU 6 07 3 1 DW 3 PEDU 3 DW 3 PEDU 5 DW 3 PEDU DW 3 PEDU 8 3 6 6 7 6 52 6 5 7 37 1 3 07 3 5 DW 3 PEDU DW 3 PEDU 3 7 3 8 7 37 9 6 5 3 6 6 7 6 52 3 3 3 PEDU 87 12 3523 12 5 6 PEDU PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 ...

Page 13: ...1 6 6 5 9a 7 6 6 6 6 5 9a 7 6 6 6 5 9a 7 6 1 6 6 5 9a 99 6 6 5 9a 99 6 6 5 9a 99 6 6 5 9a 5 DW 3 PEDU DW 3 PEDU 3 7 3 8 7 37 9 6 5 3 6 6 7 6 52 3 3 3 PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 PEDU 5 6 1 785 4 ...

Page 14: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 6 PEDU 4Q Z P K J K ...

Reviews: