background image

Importantes indicações de segurança

Antes de utilizar o seu conjunto de manicura e
pedicura pela primeira vez, leia, por favor, 
atentamente as seguintes instruções de uso.

Este conjunto de manicura e pedicura é 
destinado exclusivamente ao uso doméstico. 

Para manter a capacidade máxima, aconselhamos
desligar o aparelho durante 15 minutos após
20 minutos de utilização contínua.

Indicações de evitação de queimaduras, 
choques eléctricos, fogo e feridas:

• Antes de ligar o aparelho pela primeira vez,

verifique se a voltagem indicada no alimentador
corresponde à voltagem da sua casa.

• Mantenha o aparelho fora do alcance de 

crianças. Pede-se especial atenção, quando o
aparelho é utilizado por crianças, ou perto
delas.

• Utilize o aparelho exclusivamente para os fins

descritos neste manual. Não utilize cabeças
que não sejam recomendadas pelo produtor.

• Nunca utilize o aparelho durante o banho ou

duche. Não o coloque ou guarde de modo a
que este possa cair na banheira ou no 
lavatório. Não mergulhe o aparelho em água ou
líquidos semelhantes.

• Nunca lance a mão ao aparelho se este caiu à

agua: Tire imediatamente o alimentador da
tomada.

• Para evitar um sobreaquecimento nunca se

deve usar o aparelho debaixo de uma manta
ou almofada.

• Um aparelho com cabo ou alimentador 

estragado, não deve ser utilizado. Leia as 
condições de garantia, se o aparelho não 
funcionar bem, se o deixou cair, se estiver
estragado ou se caiu à água.

• Mantenha o aparelho, assim como o cabo de

alimentação, afastado de superfícies quentes.

• Não segure o aparelho pelo cabo e não o utilize

como asa.

• O aparelho não se deve usar com cansaço.
• Não utilize o aparelho ao ar livre ou se 

pulverizadores e oxigénio forem usados perto
do aparelho.

• Não utilize o aparelho se tiver feridas ou 

eczemas nos dedos da mão e do pé.

• Se sofre de diabetes ou tiver problemas com

veias e vasos, consulte primeiro o seu médico. 

Guarde bem este manual! 

Utilização do seu conjunto de manicura e pedicura

Carga da bateria:

Antes do primeiro uso carregue o aparelho durante
24 horas, para garantir uma carga completamente
da bateria. 
Após a primeira carga a demora da próxima carga
é de 6 horas.
A caixa serve ao mesmo tempo de base carregadora.
Deslize o comutador 

para a posição 0 

(desligado) e coloque o aparelho de mão no 
dispositivo previsto para este fim. Introduza o cabo
de alimentação na tomada na caixa 

e a ficha do

alimentador na tomada de corrente. Se a bateria
estiver carregada correctamente, o indicador de
carga 

 

acenderá-se. Antes de utilizar o aparelho,

tire-o da tomada.

Utilização: 

Coloque os aplicadores directamente na cabeça
do aparelho de mão. Para os tirar, puxe-os 
fácilmente do aparelho. Verifique antes de mudar
os aplicadores se o aparelho está desligado.
O conjunto de manicura e pedicura está agora
pronto para funcionar. Para isto estão duas 
velocidades e duas direcções de rotação à sua
disposição, que podem ser reguladas através do
interruptor de 5 graus 

Accionamento directo como adpatador: 

Se as baterias do aparelho não estiverem carrega-
das, tem a possibilidade de accionamento directo
com o adaptador. Utilize exclusivamente apenas o
adaptador fornecido com o aparelho. 
Introduza o cabo de alimentação na tomada no
fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente.
O aparelho necessita 30 segundos para carregar
para poder utilizar o accionamento directo. Depois
o aparelho dispõe de uma plena eficiência .

Especificações do adaptador:

corrente: 220V~50Hz
voltagem: 

2.8v dc 500mA

Disposiçãodos aplicadores da manicura e pedicura

Na pedicura obtém-se melhores resultados,
quando os pés não são lavados antes do 
tratamento, mas sim imediatamente após a 
pedicura.

Para obter uma manicura ou pedicura como na
esteticista, encontrará seguidamente algumas
sugestões para uso dos diferentes aplicadores: 

Discos grandes para limar:

Para remover calosidade de mãos e pés, utilize
o disco grande (granulagem angular) 

. Para

pele máis macia utilize o disco grande com 
granulagem redonda 

. Não faça pressão

sobre as partes ásperas da pele e deslize o 
aparelho de mão para as duas direcções sobre
a pele.

Cone grande para limar

:

Para pele pouca endurecida, calosidade ou 
partes grossas da pele. Movimente o aparelho
de mão cuidadosamente para as duas 
direcções sobre a pele tratando as partes 
ásperas.

Lima aguda grossa

Com este aplicador pode limar as unhas mais
fortes.

Lima aguda fina 

:

Este aplicador é apropriado para remover 
calosidade e para o tratamento de unhas 
encravadas. aconselhável deslizar o aparelho
de fora para dentro da unha.

Discos pequenos para limar:

Para limar e formar as unhas. Para unhas finas e
frágis utilize o disco com a granulagem fina 

.

Para unhas fortes utilize o disco com a 
granulagem grossa 

e termine com o disco

com a granulagem fina 

.

Lima esférica

Para limar e tratar a superfície das unhas. Esta
função é comparável com a lima aguda grossa.

Empurra-cutículas

Solte e empurre cuidadosamente as cutículas
crescidas. Comece num lado da unha, 
deslizando para o outro lado e volte para trás.

Escova

Utilize a escova para limpar as unhas após de
as limar. Além de mais, a escova remove restos
da cutícula e prepara a unha para a polir.

Conjunto de manicura e pedicura com secador de unhas das mãos e pés

23

P

Conjunto de manicura e pedicura com secador de unhas das mãos e pés

22

P

Parabens ao seu jogo de manicura e pedicura com
secador de unhas das mãos e pés Balance. 

Permita-se a si própria/ a si próprio uma sensacional
manicura e pedicura em casa. Este conjunto contem
tudo para formar, limar, alisar e polir as unhas. Com
uso regular as unhas tornam-se mais fortes e não
quebram. O aparelho esta colocado numa caixa 
resistente e atractiva para o guardar e transportar
fácilmente. 

A caixa especialmente afeiçoada, com secador de
verniz integrado, pode ser posta em várias posições,
assim como desejar individualmente.

Descrição do produto

blenda/tampa

rotação bidireccional através do 
interruptor de 5 graus.

aplicadores de manicura/pedicura

caixa de leito e carga

indicador de carga

secador de verniz

adaptador (alimentador)

ligação do adaptador 

 

aparelho de mão para apliacadores variáveis

Aplicadores de manicura/pedicura

disco grande para limar as unhas, 
granulagem angular   

disco grande para limar as unhas, 
granulagem redonda   

cone grande para limar as unhas

lima aguda grossa

lima aguda fina

disco pequeno para limar as unhas, 
granulagem grossa   

disco pequeno para limar as unhas, 
granulagem fina   

lima esférica

empurra-cutículas

escova

disco de polir macio

tira-cutículas

Summary of Contents for KH111

Page 1: ...ngen E Instrucciones para el manejo y la seguridad I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso P Instru es de utiliza o e de seguran a Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa K ytt ja turv...

Page 2: ......

Page 3: ...0 12 13 15 E Instrucciones para el manejo y la seguridad 16 18 I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 P Instru es de utiliza o e de seguran a 22 24 Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezp...

Page 4: ...cheibe feine K rnung Kugelfeile Nagelhautschieber B rste Weiche Polierscheibe Manik rest bchen So benutzen Sie Ihr Manik re Pedik re Set Aufladen des Akkus Vor erstmaligen Gebrauch des Ger tes laden S...

Page 5: ...ion incendie ou blessure avant de brancher l appareil v rifiez que le courant de sortie de la prise quivaille celui sp cifi sur l adaptateur de l appareil Laissez hors de port e des enfants Si l appar...

Page 6: ...t en bas sur les endroits traiter Lime paisse en pointe Pour travailler et limer les ongles plus pais Lime fine en pointe Pour liminer les durcissements de la peau et travailler les ongles incarn s Il...

Page 7: ...rste gebruik van het apparaat laadt u het 24 uur op om er zeker van te zijn dat de batterij helemaal is opgeladen Na deze eerste keer bedraagt de oplaadtijd steeds 6 uren De behuizing dient tegelijker...

Page 8: ...is zo geconstrueerd dat u de behuizing zowel liggend als staand zie foto kunt gebruiken Wanneer de nagellak droog is schakelt u het apparaat uit Onderhoud en reiniging De adapter is speciaal voor het...

Page 9: ...Balance 111 15 Balance 111 14 24 6 30 220 V 50 Hz 2 8 V dc 500 mA D Komperna Handelsgesellschaft mbH Burgstr 21 D 44867 Bochum 111 Bochum 31 5 2003 Hans Komperna...

Page 10: ...para la piel de las u as Cepillo Disco abrillantador suave Bastoncillo de manicura As debe utilizar su juego de manicura pedicura Para cargar la bater a Antes de hacer uso del aparato por primera vez...

Page 11: ...s en agua caliente y sales A continuaci n fr teselos con una loci n para evitar que la piel se seque y para proteger las u as Empleo del secador de esmalte de u as Introduzca el cable del adaptador en...

Page 12: ...apparecchio in avanti e indietro mentre trattate le parti ruvide Lima a punta grossa Per limare e dare forma a unghie dure dei piedi Lima a punta fine Per eliminare callosit e dare forma ad unghie inc...

Page 13: ...elho Introduza o cabo de alimenta o na tomada no fundo da caixa e a ficha na tomada de corrente O aparelho necessita 30 segundos para carregar para poder utilizar o accionamento directo Depois o apare...

Page 14: ...iza o do secador de verniz integrado Introduza o cabo de alimenta o na tomada lateral na caixa e a ficha na tomada de corrente Accione o interruptor On Off no outro lado da caixa para ligar e desligar...

Page 15: ...ch twardych paznokci u st p Drobny punktowy pilnik do usuni cia zrogowacia ego nask rka i piel gnacji wrastaj cych paznokci Polecamy u ywa maszynk od zewn trz paznokcia do wewn trz Ma y kr ek do pi ow...

Page 16: ...a Hieno neulaviila Pieni hiomakiekko karkealla pinnoituksella Pieni hiomakiekko hienolla pinnoituksella Kuulamainen viila Kynsinauhan siirrin Harja Pehme kiilloituskiekko Manikyyrikyn N in k yt t mani...

Page 17: ...de h ljet med inbyggd nagellackstorkare l ter sig l tt st llas in i olika positioner Apparatbeskrivning Lock Femstegsomkopplare f r tv riktningsdrift Manikyr pedikyr delar F rvarings och laddningsetui...

Page 18: ...Grov punktfil F r filning och bearbetning av grova t naglar Fin punktfil F r avl gsning av h rd hud och bearbetning av in tv xta naglar Det rekommenderas att apparaten f rs utifr n och in ver nagelb d...

Page 19: ...t M kk le t c kotou Ty inka na manik ru Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 35 Akumula n souprava manik ry a pedik ry se su i em neht na rukou a nohou 34 Soupravu m...

Page 20: ...ith regular use nails will get healthier The unit is packed in an attractive compact case for easy storage and portability The specially designed storage box with a built in nail dryer can be used in...

Page 21: ...remove dead skin and treat ingrown nails Suggested use is to move the instrument from the outside towards the inside of the nail bed Small Shaping Disks To file and sculpt nails For soft or fine nails...

Page 22: ...www kompernass com...

Reviews: