background image

- 33 -

Σκοπός χρήσης

Η συσκευή υδρομασάζ ποδιών προορίζεται για την
ιδιωτική, οικιακή χρήση. Προορίζεται αποκλειστικά
για το λουτρό και το μασάζ των ποδιών. 
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για άλλους
σκοπούς. Δεν προορίζεται για την χρήση στον ιατρικό
/ θεραπευτικό τομέα αλλά ούτε για την επαγγελματική
χρήση.

Σύνολο αποστολής /

Περιγραφή συσκευής

 

Διακόπτης λειτουργίας

 

Επικάλυψη

 

Εγκοπές για ενθέματα τοποθέτησης ποδιών

Εγκοπή για προσθήκες μασάζ

Εκροή νερού

Ρολό μασάζ

Εξάρτημα για μασάζ σιάτσου

 

Εξάρτημα μασάζ με δάκτυλα

2 Δακτυλωτές επιφάνειες

2 Περιστρεφόμενα εξαρτήματα

Οδηγίες χρήσης

Τεχνικά δεδομένα

Ονομαστική τάση: ..............

220 - 240 V ~ 50Hz

Ονομαστική ισχύς: ........................................85 W
Χρόνος λειτουργίας: ................................20 λεπτά
Κατηγορία προστασίας : ................................II

Χ

Χρ

ρό

όννο

οςς  σ

σύύννττο

ομμηηςς  λλεειιττο

ουυρ

ργγίία

αςς

Ο χρόνος σύντομης λειτουργίας δείχνει για πόσο
χρόνο μπορεί κανείς να λειτουργεί μια συσκευή
χωρίς να υπερθερμανθεί το μοτέρ και χωρίς να
πάθει βλάβες. Μετά τον δοθέντα σύντομο χρόνο
λειτουργίας πρέπει η συσκευή να απενεργοποιηθεί
τόσο έως ότου το μοτέρ κρυώσει.

Λειτουργίες της συσκευής

υδρομασάζ ποδιών

Αυτή η συσκευή υδρομασάζ ποδιών διαθέτει τρεις
λειτουργίες οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν
σε διαφορετικούς συνδυασμούς:

1

1..  Φ

Φυυσ

σα

αλλίίδ

δεεςς  α

αέέρ

ρο

οςς::  Ο αέρας που βγαίνει από τα

ακροφύσια αέρα φροντίζει για τη δημιουργία 
φυσαλίδων αέρα οι οποίες κάνουν ευχάριστο
μασάζ στα πόδια.

2

2..  Θ

Θεερ

ρμμό

όττηηττα

α::  Το σημείο απόθεσης των ποδιών

θερμαίνεται και φροντίζει για μια συνεχή
θερμοκρασία του νερού.

3

3..  Μ

Μα

ασ

σά

άζζ::  Το σημείο απόθεσης ποδιών με μικρά

εξογκώματα δημιουργεί μέσω δονήσεων ένα
ευχάριστο εφέ μασάζ.

Χειρισμός

Τοποθέτηση

Τοποθετήστε την συσκευή υδρομασάζ ποδιών
στο πάτωμα μπροστά σε μια καρέκλα.

Θέστε τον διακόπτη λειτουργίας 

 

στο 

0

0

(OFF). 

Τοποθετεήστε τις προσθήκες για το
σημείο απόθεσης ποδιών 

Επιλέξτε τις προσθήκες για το σημείο απόθεσης
ποδιών: 

-

προσθήκες μασάζ σιάτσου που προβλέπονται με
εξογκώματα 

για ένα απαλό μασάζ με

δονήσεις

-

προσθήκες για μασάζ με περιστρεφόμενο
εξάρτημα 

για ένα συμπληρωματικό μασάζ 

σημείων των πατουσών

IB_KH5557_E4349_LB3  10.04.2008  9:19 Uhr  Seite 33

Summary of Contents for Bubbling Footbath KH 5557

Page 1: ...8 V1 BUBBLING FOOTBATH Operating instructions POREJALKAKYLPYLAITE K ytt ohje FODBOBLEBAD Betjeningsvejledning FOTBAD Bruksanvisning 3 BUBBLING FOOTBATH FUSSSPRUDELBAD Bedienungsanleitung FOTBAD MED BU...

Page 2: ...KH 5557 q e w t y u i o a r CV_KH5557_E4349_LB3 qxd 09 04 2008 17 22 Uhr Seite 4...

Page 3: ...3 Functions of the Foot Spa 3 Operation 3 Cleaning 5 Disposal 5 Warranty Service 6 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this...

Page 4: ...liance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervi sion if their physical sensory or mental capabili ties prevent them from using it safely Children should be su...

Page 5: ...period it must be switched off until the motor has cooled itself down Functions of the Foot Spa This foot spa has three functions available which can be used in various combinations 1 Bubbles Air eme...

Page 6: ...ching on Warning Do not switch the foot spa on when your feet are in the appliance Insert the power plug in the socket Sit comfortably on a chair But do not put your feet into the water yet Adjust the...

Page 7: ...e inside and outside with a damp cloth Remove residues of bath additives with a special synthetic cleaner Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste This product is subject...

Page 8: ...or for damage to fragile components This product is for private use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and im proper handling use of force and int...

Page 9: ...tt tarkoitus 8 Toimituslaajuus Laitekuvaus 9 Tekniset tiedot 9 Porejalkakylvyn toiminnot 9 K ytt 9 Puhdistus 11 H vitt minen 11 Takuu huolto 12 Maahantuoja 12 S ilyt k sikirja my hemp k ytt varten Jos...

Page 10: ...an oikein laitteeseen liittyvi vaaro ja Neuvottele l k risi kanssa ennen porejalkakylvyn k ytt mik li k rsit laskimon tukkotulehduksesta tulehtuneista suonikohjuista jalkojen nestekertymist tai ihottu...

Page 11: ...taan pohja l mpenee ja huolehtii n in veden tasaisesta l mp tilasta 3 Hieronta Pienill hierontanystyill varustettu altaan pohja luo v r htelyill miellytt v n hierontavaikutuksen K ytt Kokoaminen Aseta...

Page 12: ...a laitteeseen Valitse toimintopainikkeella haluamasi yhdistelm Voit muodostaa kuvatuista toiminnoista seuraavia yhdistelmi Kytkimen asento 0 Laite sammutettu Kytkimen asento 1 Hieronta l mp Ohje T t a...

Page 13: ...Pyyhi laitteen sis ja ulkopinnat kostealla liinalla Poista mahdolliset kylpyainej m t tarkoitukseen soveltuvalla muovinpuhdistusaineella H vitt minen l miss n tapauksessa heit laitetta tavallisen talo...

Page 14: ...ei kuitenkaan kuluvia osia tai herk sti vaurioituvien osien esim kytkinten tai akkujen vaurioita Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen ei kaupalliseen k ytt n V r tai asiaton k ytt v kivallan k...

Page 15: ...fattning Beskrivning av apparaten 15 Tekniska specifikationer 15 Bubbelfotbadets funktioner 15 Anv ndning 15 Reng ring 17 Kassering 17 Garanti Service 18 Import r 18 Spara den h r anvisningen f r sena...

Page 16: ...inte barn och otillr kneliga personer hands kas med fotbadet utan uppsikt de f rst r kanske inte alltid vad som kan vara farligt R dfr ga en l kare innan du anv nder bubbel fotbadet om du lider av ve...

Page 17: ...oner som kan anv ndas i olika kombinationer 1 Bubblor Av luft som tr nger ut ur luftmunstycke na bildas bubblor som masserar f tterna p ett mjukt och behagligt s tt 2 V rme Fotst det v rms upp och ser...

Page 18: ...vattnet nnu S tt funktionsknappen p nskad kombina tion Du kan st lla in funktionerna i f ljande kombinatio ner Knappens l ge 0 Fotbadet r avst ngt Knappens l ge 1 Massage V rme Obs Den h r inst llning...

Page 19: ...g trasa Ta bort ev rester av badtillsatser med ett spe ciellt plastreng ringsmedel Kassering Apparaten f r absolut inte kastas bland de vanliga hush llssoporna Denna produkt uppfyller kraven i EU dire...

Page 20: ...lar som t ex knappar och batterier Produkten r endast avsedd f r privat bruk och f r inte anv ndas yrkesm ssigt Vid missbruk och felaktig behandling anv ndande av v ld och vid ingrepp som inte gjorts...

Page 21: ...skrivelse af fodmassagebadet 21 Tekniske data 21 Fodmassagebadets funktioner 21 Betjening 21 Reng ring 23 Bortskaffelse 23 Garanti Service 24 Import r 24 L s betjeningsvejledningen igennem f r f rste...

Page 22: ...til dette appa rat Andre dele er muligvis ikke sikre nok til dette brug Lad ikke b rn eller handicappede bruge appar atet uden opsyn da de ikke altid er i stand til at bed mme mulige farer korrekt Ko...

Page 23: ...r for varm og tager skade Efter den angivne KD tid skal der slukkes for apparatet indtil motoren er k let af Fodmassagebadets funktioner Dette fodmassagebad har tre funktioner som kan benyttes med for...

Page 24: ...r fodbadet Advarsel Slut ikke fodmassagebadet til hvis du har f dderne i badet S t stikket i stikkontakten S t dig p stolen s du sidder behageligt S t ikke f dderne ned i fodbadet endnu Stil funktions...

Page 25: ...r fodbadet af indeni og udenp med en fugtig klud Fjern evt rester af badetils tning med et specielt rensemiddel til plast Bortskaffelse Kom under ingen omst ndigheder afspilleren i det normale hushold...

Page 26: ...ikke ved sliddele eller beskadigelser ved skr belige dele f eks kontakten eller akkumula torer Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsm ssigt brug Ved misbrug og uhensigtsm ssig beh...

Page 27: ...e 27 Tekniske spesifikasjoner 27 Funksjoner 27 Betjening 27 Rengj ring 29 Deponering 29 Garanti service 30 Import r 30 Les bruksanvisningen n ye f r f rste gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den...

Page 28: ...en oppsikt De kan ikke vurdere de farene som er forbundet med bruken av apparatet Hvis du lider av venebetennelse reknuter eller har vann i eller utslett p beina b r du konsultere lege f r du tar fotb...

Page 29: ...foran en stol Still funksjonsbryteren til 0 AV Sette inn tilbeh r for fotunderlaget Velg nsket tilbeh r akupressurinnsatser med knotter for en myk vibrasjonsmassasje rullemassasjeinnsatser for ekstra...

Page 30: ...ke som t rrmassasje uten vann i vannkaret Bryterstilling 2 Massasje varme bobler Bryterstilling 3 Varme bobler 1 0 2 3 Bruke fotbadet Plasser f ttene i vannkaret Under fotbadet kan du velge massere fo...

Page 31: ...e v sker Obs Ikke bruk aggressive rengj ringsmidler eller l semidler Disse kan skade overflaten Rengj r apparatet p utsiden og p innsiden med en fuktig klut Du kan fjerne rester av tilsetningsstoffer...

Page 32: ...for material eller produksjonsfeil ikke for slitasjedeler eller skader p mfintlige deler som f eks brytere eller akkumulatorer Garantien bortfaller ved uriktig og ikke forskrifts messig behandling hv...

Page 33: ...31 32 33 33 33 33 33 35 35 36 36...

Page 34: ...32 K KH H 5 55 55 57 7 20 20 0 0 OFF...

Page 35: ...33 2 2 220 240 V 50Hz 85 W 20 II 1 1 2 2 3 3 0 0 OFF...

Page 36: ...34 L R MAX 3l 0 0 1 1 2 2 3 3 KB 20 1 0 2 3...

Page 37: ...35 2002 96 E...

Page 38: ...ass Service E Kalothanassi G Amalia 10 12 Thiatiron Str 14231 N Ionia Athens Tel 210 2790865 Fax 210 2796982 e mail support gr kompernass com KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www ko...

Page 39: ...Daten 39 Funktionen des Fu sprudelbads 39 Bedienen 39 Reinigung 41 Entsorgen 41 Garantie und Service 42 Importeur 42 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und h...

Page 40: ...ten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsic...

Page 41: ...haltet werden bis sich der Motor abgek hlt hat Funktionen des Fu sprudelbads Dieses Fu sprudelbad verf gt ber drei Funktionen die in verschiedenen Kombinationen genutzt werden k nnen 1 Sprudel Aus den...

Page 42: ...alten Sie k nnen zus tzlich spezielle Badezus tze verwenden Verwenden Sie jedoch keine schaumbildendenden Badezus tze Einschalten Warnung Schlie en Sie das Fu sprudelbad nicht an wenn sich Ihre F e im...

Page 43: ...igkeiten Vorsicht Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder L semittel Diese k nnten die Oberfl che besch digen Wischen Sie das Ger t innen und au en mit einem feuchten Tuch ab Entfernen Si...

Page 44: ...den privaten und nicht f r den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbr uchlicher und unsachgem er Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederla...

Reviews:

Related manuals for Bubbling Footbath KH 5557