background image

30 — Français

© 2010 Baja Inc. Tous droits réservés.

GARANTIE DES ÉMISSIONS

BAJA, INC. – GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION

VOS DROITS ET OBLIGATIONS VIS-À-VIS DE LA GARANTIE

La présente garantie du système antipollution fait partie de la convention 

d’achat et s’applique à l’acheteur final (la première personne qui achète en 

toute bonne foi le produit à des fins autres que celle de revente) ainsi qu’à 

chaque acheteur ultérieur. La période de garantie du système antipollution 

de ce véhicule commence à la date à laquelle le véhicule est utilisé la toute 

première fois par l’acheteur final et reste en vigueur pendant 30 mois suivant 

cette date, ou jusqu’à 5 000 km, selon la première éventualité, sauf en cas 

d’usage abusif, de négligence ou de mauvais entretien du véhicule. Ce véhicule 

est conçu, construit, et équipé de sorte à se conformer aux normes de la U.S. 

Environmental Protection Agency (EPA) sur les émissions pendant toute sa 

durée de vie utile. Si un problème couvert par la garantie survient, Baja, Inc. 

réparera votre véhicule sans frais, y compris le diagnostic, les pièces et la 

main-d’œuvre. Si une pièce liée aux émissions est défectueuse, elle sera 

réparée ou remplacée par Baja, Inc. Ceci constitue votre garantie contre les 

défauts du système antipollution.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE VIS-À-VIS DE LA 

GARANTIE

En tant que propriétaire du véhicule, vous êtes responsable d’effectuer 

l’entretien requis. Vous devriez conserver un dossier complet de l’entretien 

effectué sur votre véhicule et y consigner tous les reçus concernés. On ne 

pourra pas vous refuser une réclamation de garantie uniquement parce que 

vous n’avez pas effectué tous les entretiens prévus ou parce que vous n’avez 

pas gardé les documents ou reçus d’entretien de votre véhicule. Vous êtes 

responsable de présenter votre véhicule à un concessionnaire autorisé aussitôt 

qu’un problème survient. Les réparations couvertes par la garantie seront 

effectuées dans un délai raisonnable qui ne dépassera pas les 30 jours.
En tant que propriétaire du véhicule, vous devez savoir que les réparations 

couvertes par la garantie peuvent être refusées si la défaillance du véhicule 

ou d’une de ses pièces est attribuable à un usage abusif, la négligence, un 

manque d’entretien ou des modifications non approuvées.

COUVERTURE DE LA GARANTIE

Baja, Inc. garantit que chaque nouveau véhicule 2010 ou d’une année 

ultérieure :

●  est conçu, construit, et équipé de sorte à se conformer au moment de 

l’achat au détail initial à tous les règlements applicables de la United States 

Environmental Protection Agency et du California Air Resources Board; 

●  est dépourvu de tout défaut de matériau et de fabrication qui empêche un 

tel véhicule d’être conforme aux règlements applicables de la United States 

Environmental Protection Agency ou du California Air Resources Board 

pour les périodes spécifiées ci-dessus.

La garantie du système antipollution couvre les pièces dont le mauvais 

fonctionnement pourrait causer l’augmentation des émissions du moteur, y 

compris les commandes électroniques, le système d’injection du carburant, 

le carburateur, le système d’allumage, le convertisseur catalytique, ou tout 

autre système utilisé sur ce véhicule pour contrôler les émissions, s’il est doté 

desdites pièces à l’achat. La liste peut aussi inclure tuyaux, raccords et autres 

assemblages liés aux émissions. Le remplacement ou la réparation d’autres 

composants (y compris les pièces, la main-d’œuvre et les autres coûts) non 

couverts par la garantie du système antipollution ou par la garantie standard 

sont la responsabilité du propriétaire.
La couverture des réparations en vertu de cette garantie ne s’applique qu’aux 

réparations accomplies par un centre de réparations agréé ou un centre de 

service. Baja, Inc. ne couvrira aucune réparation effectuée à l’extérieur d’un 

centre de réparations agréé ou d’un centre de service sauf pour corriger un 

état d’urgence imputable à Baja, Inc. L’utilisation des pièces de remplacement 

non équivalentes aux pièces originales pourrait nuire à l’efficacité du système 

antipollution du véhicule. Si une telle pièce de remplacement est utilisée et 

qu’un concessionnaire autorisé détermine qu’elle est défectueuse ou cause la 

défaillance d’une pièce sous garantie, votre réclamation pour une réparation 

en vue de rendre votre véhicule conforme aux normes applicables pourrait 

être refusée.
Dans le cas d’une situation d’urgence dangereuse imputable à Baja, Inc., 

les  réparations  peuvent  être  confiées  à  n’importe  quel  centre  de  service 

disponible ou au propriétaire, et il est possible d’utiliser une autre pièce de 

remplacement, pourvu que l’opérateur restaure le moteur/équipement pour 

le  remettre  dans  sa  bonne  configuration  aussitôt  que  possible.  Baja,  Inc.  

remboursera au propriétaire les dépenses, y compris les frais de diagnostic, 

jusqu’à concurrence des prix de détail suggérés par Baja, Inc., associés à 

toutes les pièces couvertes par la garantie ainsi que les frais de main-d’œuvre 

en fonction de la période recommandée par Baja, Inc. pour bénéficier d’un 

entretien sous garantie ainsi que du taux horaire de la main-d’œuvre en 

vigueur dans la région donnée. Le propriétaire doit, dans la mesure du 

possible, conserver les reçus et les pièces défectueuses pour recevoir une 

compensation.
Cette garantie du système antipollution s’ajoute à la garantie limitée 

standard.

EXCLUSIONS ET LIMITATIONS 

Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :

●  L’arrêt ou le mauvais fonctionnement du système antipollution provoqué 

par un usage abusif, une modification, un accident, un mauvais usage ou 

l’utilisation d’essence au plomb.

●  Le  remplacement  d’éléments  d’entretien  consommables,  à  moins  qu’il 

s’agisse d’équipement d’origine présentant des défauts de matériau ou 

de fabrication sous utilisation normale et que le premier intervalle de 

remplacement requis de l’élément n’ait pas été atteint. Les éléments 

d’entretien consommables incluent, sans s’y limiter, les bougies d’allumage, 

les filtres, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, les joints statiques, 

les tuyaux et les courroies.

●  Le remplacement des pièces, les réglages et autres services qui font partie 

de l’entretien requis.

●  Tout véhicule équipé d’un odomètre ou d’un indicateur horaire dont le relevé 

a été modifié afin d’empêcher la détermination du kilométrage réel.

  ●  Les  réparations  ou  remplacements  à  la  suite  d’un  accident,  d’une 

mauvaise utilisation ou de l’utilisation de pièces ou d’accessoires qui 

ne sont pas conformes aux spécifications originales et qui nuisent au 

rendement

●  Des dommages physiques, la corrosion, ou des défectuosités provoqués 

par le feu, les explosions ou autres causes indépendantes de la volonté 

de Baja, Inc.

●  Des  défaillances  non  provoquées  par  des  défauts  de  matériau  ou  de 

fabrication.

L’utilisation du véhicule dans n’importe quel type de course, de compétition ou 

d’événements semblables entraîne l’annulation immédiate et complète de cette 

garantie et de toutes les autres. Ne pas suivre les réglages d’altitude/tableau 

de nettoyage au jet recommandés, ou effectuer toute autre modification non 

autorisée, sera considéré comme étant un entretien et une utilisation non 

appropriés du véhicule, et par conséquent, pourrait entraîner le rejet de toute 

réclamation de garantie.   

RESPONSABILITÉ LIMITÉE

La responsabilité de Baja, Inc. en vertu de cette Garantie du système 

antipollution est limitée uniquement à la réparation des défauts de matériau 

ou de fabrication par un concessionnaire autorisé à son établissement 

commercial durant les heures de bureau régulières. Cette garantie ne couvre 

pas tout inconvénient ou toute perte d’utilisation du véhicule ou le transport 

de ce dernier en direction ou en provenance de l’établissement du détaillant 

autorisé. Baja, Inc. n’assume aucune responsabilité pour tous les dommages 

indirects, consécutifs et spéciaux, peu importe le type, découlant d’une 

garantie expresse ou implicite ou de tout autre contrat, d’une négligence ou 

de tout autre tort.
Aucune garantie explicite du système antipollution n’est donnée par Baja, 

Inc. sauf comme précisée dans la présente garantie. Toute autre garantie du 

système antipollution présumée par la loi, y compris toute garantie concernant 

la valeur marchande ou la convenance à un usage particulier est limitée 

aux modalités de la garantie du système antipollution énoncées dans cette 

garantie. Les déclarations précédentes de garantie sont exclusives et ont 

priorité sur tout autre recours. Toutes les garanties expresses non énoncées 

dans cette garantie sont déniées. Certains États ne permettent pas de 

restrictions sur la durée d’une garantie implicite et, par conséquent, lesdites 

restrictions peuvent ne pas s’appliquer si elles ne sont pas conformes à la 

loi en vigueur dans l’État.

Aucun concessionnaire n’est autorisé à modifier cette Garantie du système 

antipollution. Si vous avez des questions à propos de vos droits et de vos 

responsabilités en vertu de la garantie, veuillez communiquer avec BAJA, INC. 

(888) 863-2252, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, ou avec 

le California Air Resources Board à l’adresse suivante : 9528 Telstar Avenue, 

El Monte, CA 91731 (pour les véhicules enregistrés en Californie seulement).

Summary of Contents for AT150SSC

Page 1: ...DU CONDUCTEUR ATV VTT AT150SSC SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Ce VTT ne peut tre conduit par des personnes g es de moins de 16 ans et par des personnes dont le poids d passe les 90 kg 198 livr...

Page 2: ...n fender due to abuse Any sign of impact accident jumping spin outs or roll over not caused by the condition for which the warranty coverage is sought TO GET SERVICE Contact Baja Inc toll free at 888...

Page 3: ...at excessive speeds Always ride at a speed that is proper for the terrain visibility operating conditions and your experience Always keep both hands on the handlebars and both feet on the foot rests...

Page 4: ...you stall or roll backwards follow the special procedure for braking described in this manual Dismount on the uphill side or to a side if pointed straight uphill Turn the ATV around and remount follo...

Page 5: ...ever permit children under the age of 16 to operate this ATV Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless color less poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or deat...

Page 6: ...S The following labels are found on the product For your safety please review and understand all of the labels before starting the product If any of the labels come off the unit or become hard to read...

Page 7: ...and engine serial numbers to get title documents for the ATV You also need these numbers to order parts from your authorized service center or Baja Motorsports The VIN number is stamped on the right s...

Page 8: ...turn it clockwise and tighten it securely Handlebar lock The handlebar lock prevents unauthor ized use of the ATV High beam indicator Illuminates when high beam head lights are on High beam low beam...

Page 9: ...ed 9 English FEATURES IGNITION KEY SWITCH BRUSH GUARD FRONT TIRE EXHAUST SEAT FUEL VALVE HEADLIGHT ENGINE STOP SWITCH BRAKE LEVER ELECTRIC START BUTTON HIGH LOW BEAM SWITCH SPEED LIMITER SCREW THROTTL...

Page 10: ...10 English 2010 Baja Inc All Rights Reserved FEATURES SEAT LOCK FUEL TANK CAP FRONT TIRE HANDLEBAR LOCK SEAT EXHAUST FOOT BRAKE BRAKE FLUID RESERVOIR...

Page 11: ...engine rotating speed Vary the engine rotating speed during the break in period This allows the parts to load and then unload allowing the parts to cool Although it is essential to place some stress...

Page 12: ...front of this manual If you are properly prepared you will have a more enjoyable ride Before riding you should find a flat open area with enough space to practice the skills WARNING The risk of an acc...

Page 13: ...visible evidence of damage including frame cracks STARTING THE ENGINE WARNING Be sure to set the parking brake before you start the en gine The ATV could move unexpectedly as soon as you start the eng...

Page 14: ...AKING To stop the ATV smoothly release the throttle lever then apply the brakes smoothly Use the brake to slow down before turning instead of during the turn Apply brakes lightly and carefully on slip...

Page 15: ...st flowing water may cause loss of traction and loss of control which could lead to an accident resulting in serious personal injury CAUTION If you operate your ATV under severe conditions it will nee...

Page 16: ...cessary to control the ATV on such terrain Always use extra care on slippery surfaces Avoid riding on the snow or ice covered hills whenever possible Practice riding yourATV in an open snow or ice cov...

Page 17: ...ccessories WARNING Always wear eye protection with side shields goggles marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible seri...

Page 18: ...contact your Baja authorized service center or Baja Motorsports Item Weekly Monthly Quarterly Yearly Fuel Lines I L I Air Cleaner C C I I Throttle Controls I A I A Spark Plug C I R Valve Clearance I I...

Page 19: ...n from the plug with a wire or pin and adjust the gap to 0 024 0 028 in 0 6 0 7 mm for good ignition Use a thickness gauge to check the gap CAUTION Keep the spark plug hole covered while the spark plu...

Page 20: ...lt and insert the bolt through the negative terminal on the battery Tighten securely WARNING Always connect the red positive cable first and then the black negative cable Failure to do so could cause...

Page 21: ...DJUSTMENT Excessive engine wear can result when the idle speed is incorrect An idle speed that is too high could also cause the ATV to lurch forward when you start the engine NOTE You must have a tach...

Page 22: ...ricant level Park vehicle on level ground Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat in hole but do not re thread Remove the dipstick and inspect the lubricant level Level...

Page 23: ...your vehicle under normal low tension conditions you should service the air filter at the intervals specified If you ride in dusty wet or muddy con ditions you will need to inspect the air filter elem...

Page 24: ...Too much slack could allow the drive chain to come off the sprockets which could cause an accident resulting in serious personal injury or cause serious dam age to the ATV Cleaning the drive chain Was...

Page 25: ...rvice center or a qualified tire repair station TIRE MAINTENANCE This ATV is equipped with low pressure tubeless tires of the size and type listed below Front Rear Size AT19 x 7 8 AT18 x 9 5 8 Tire Ai...

Page 26: ...again to make sure the front wheels cannot turn when the brake is applied REAR HYDRAULIC DISK BRAKE AND PARKING BREAK INSPECTION Inspectthereardiskbrakecaliperandbrakefluidreservoir for leakage If bra...

Page 27: ...gh cleaning of theATV is a necessary part of mainte nance It will help keep the ATV looking and performing at its best Proper cleaning can also extend the life of the ATV Clean and inspect the ATV aft...

Page 28: ...n the entire vehicle Make sure the vehicle is properly lubricated Perform the Pre Ride Inspection as listed previously CAUTION Failure to remove the rags or wrapping from the exhaust pipe could result...

Page 29: ...check if you are not familiar with this procedure Performing the test improperly could cause you to get a high voltage electrical shock or cause a fire or explosion Do not hold the spark plug near the...

Page 30: ...f an unsafe emergency condition exists attributable to Baja Inc repairs may be performed at any available service establishment or by the owner using any replacement part as long as the operator tries...

Page 31: ...ction 4 095 Final reduction 2 652 Chain driven PRODUCT SPECIFICATIONS ELECTRICAL Ignition type CDI Generator system A C Magneto Battery type voltage capacity 12V 6 5AH Headlight 12V 18 18w x 2 Spark p...

Page 32: ...32 English 2010 Baja Inc All Rights Reserved NOTES...

Page 33: ...ile est tordue ou bris e la suite d une utilisation abusive Tout signe d impact d accident de chute de tournoiement ou de renversement qui n est pas consid r comme normal au titre de la pr sente garan...

Page 34: ...tines un chandail manches longues ou une veste et des pantalons NeconduisezjamaisceVTT unevitesseexcessive Conduisez toujours une vitesse appropri e qui tient compte du terrain de la visibilit des con...

Page 35: ...ez une c te Pour viter le calage ou le roulage en arri re utilisez le bon rapport de vitesse et maintenez une vitesse stable pendant que vous gravez une c te Si le v hicule cale ou roule en arri re su...

Page 36: ...te d ge Ne laissez jamais des enfants de moins de 16 ans conduire ce VTT Fum es toxiques Les produits de gaz mettent du monoxyde de carbone un gaz toxique incolore et inodore Respirer du monoxyde de c...

Page 37: ...se trouvent sur le produit Pour votre s curit veuillez r viser et comprendre toutes les tiquettes avant de d marrer le produit Si l une des tiquettes se d colle de l unit ou si elle devient difficile...

Page 38: ...eur pour obtenir des titres de repr sentatifs pour votre moto VTT Vous avez galement besoin de ces num ros pour commander des pi ces de votre centre de service autoris ou de Baja Motorsports Le num ro...

Page 39: ...rvoir de carburant tournez le dans le sens horaire et serrez bien Verrouillage du guidon Le verrouillage du guidon emp che l utilisation non autoris e du VTT Indicateur de feux de route s allume lorsq...

Page 40: ...DU MOTEUR VIS DU LIMITEUR DE VITESSE LEVIER D ACC L RATEUR LEVIER DU FREIN BOUTON DE D MARRAGE LECTRIQUE VERROU DU FREIN DE STATIONNEMENT ARRI RE INTERRUPTEUR DE FEUX DE ROUTE FEUX DE CROISEMENT SI GE...

Page 41: ...ran ais 2010 Baja Inc Tous droits r serv s CARACT RISTIQUES VERROU DE SI GE BOUCHON DE R SERVOIR DE CARBURANT PNEU AVANT VERROUILLAGE DU GUIDON SI GE CHAPPEMENT FREIN AU PIED R SERVOIR DU LIQUIDE DE F...

Page 42: ...tion du moteur Changez la vitesse de rotation du moteur durant la p riode de rodage Ceci permet aux pi ces de se charger puis de se d charger permettant aux pi ces de refroidir Bien qu il soit essenti...

Page 43: ...curitaire que vous trouverez sur la couverture de ce manuel Si vous tes bien pr par votre conduite sera plus agr able Avant de conduire le v hicule vous devriez trouver une zone plate avec suffisamme...

Page 44: ...rant Boyau de ventilation de carburant bien install aucun dommage au r servoir ou bouchon de carburant bouchon du r servoir de carburant bien ferm Interrupteur d arr t du moteur Bon fonctionnement de...

Page 45: ...tre c t de la c te Si vous perdez toutes les vitesses avant Gardez le poids en amont Appliquez les freins Tirez le frein de stationnement une fois que vous vous tes arr t Si vous commencez rouler en a...

Page 46: ...ement pourrait causer la perte de traction et de contr le ce qui pourrait provoquer un accident entra nant ainsi de graves blessures corporelles MISE EN GARDE Si vous conduisez votre VTT dans des cond...

Page 47: ...ouverts de neige Soyez toujours vigilant quant aux conditions changeantes du terrain La neige pourrait couvrir les roches les trous la glace ou d autres dangers qui causent la perte de contr le AVERTI...

Page 48: ...total est de 90 kg 198 livres Cette limite inclut le conducteur et les accessoires Avant d emprunter des sentiers couverts de neige ou de glace pratiquez la conduite de votre VTT dans une zone couver...

Page 49: ...re Mensuel Trimestriel Annuel Conduits d essence I L I Filtre air C C I I Commandes des gaz I A I A Bougie d allumage C I R D gagement de la soupape I I I Lubrifiant de moteur Pendant la p riode de ro...

Page 50: ...a bougie avec un fil ou une tige et ajustez l cart 0 6 0 7 mm 0 024 0 028 po pour avoir un bon allumage Utilisez une jauge d paisseur pour v rifier l cart MISE EN GARDE Gardez le trou de la bougie d a...

Page 51: ...ur la batterie Serrez bien AVERTISSEMENT Connectez toujours le c ble rouge positif en premier puis le c ble noir n gatif Ne pas le faire pourrait provoquer l explosion de la batterie causant ainsi de...

Page 52: ...marche au ralenti est incorrecte Une marche au ralenti qui est trop lev e pourrait causer un bond en avant du VTT lorsque vous d marrez le moteur REMARQUE Vous devez avoir un tachym tre pour r gler la...

Page 53: ...al D vissez et retirez le bouchon jauge d huile Essuyez la jauge d huile et r ins rez la dans le trou sans la tarauder Retirez la jauge d huile et inspectez le niveau du lubrifiant Le niveau devrait s...

Page 54: ...les faible tension vous devriez faire l entretien du filtre air selon les intervalles indiqu s Si vous conduisez dans des conditions poussi reuses humides ou boueuses vous aurez besoin de faire inspec...

Page 55: ...ignons ce qui pourrait provoquer un accident entra nant ainsi de graves blessures corporelles ou causer des dommages importants au VTT Nettoyage de la cha ne d entra nement Nettoyer la cha ne d entra...

Page 56: ...aration de pneus qualifi s ENTRETIEN DES PNEUS Ce VTT est muni de pneus faible pression sans chambre air de la taille et du type indiqu s ci dessous Avant Arri re Taille AT19 x 7 8 AT18 x 9 5 8 Pressi...

Page 57: ...tez l trier du frein disque avant et le r servoir de liquide de frein pour vous assurer qu il n y a pas de fuite S il y a fuite du liquide de frein la conduite du v hicule pourrait tre dangereuse Insp...

Page 58: ...a au VTT de rester et performer son meilleur Un bon entretien peut galement prolonger la dur e de vie du VTT Nettoyez et inspectez le VTT apr s chaque conduite notamment s il est utilis dans la boue l...

Page 59: ...surez vous que le v hicule est bien lubrifi Effectuez l Inspection avant conduite tel qu indiqu pr c demment MISE EN GARDE Ne pas retirer les chiffons ou enveloppages du tuyau d chappement pourrait pr...

Page 60: ...proc dure Faire le test de fa on inappropri e pourrait vous exposer un choc lectrique haute tension ou causer un incendie ou une explosion Ne tenez pas la bougie d allumage proximit du trou de la boug...

Page 61: ...entre de service disponible ou au propri taire et il est possible d utiliser une autre pi ce de remplacement pourvu que l op rateur restaure le moteur quipement pour le remettre dans sa bonne configur...

Page 62: ...TIONS DU PRODUIT SYST ME LECTRIQUE Type d allumage CDI Syst me de g n ration A C Magneto Type de batterie tension capacit 12V 6 5AH Phare 12V 18 18w x 2 Bougie d allumage A7RTC CAPACIT S Lubrifiant de...

Page 63: ...32 Fran ais 2010 Baja Inc Tous droits r serv s REMARQUES...

Page 64: ...988000 229 6 18 14 REV 05...

Reviews: