– 1
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
– Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
hinweise Id-Nr. 59579220 unbedingt le-
sen!
– Bei Nichtbeachtung der Betriebsanlei-
tung und der Sicherheitshinweise kön-
nen Schäden am Gerät und Gefahren
für den Bediener und andere Personen
entstehen.
– Bei Transportschaden sofort Händler
informieren.
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge-
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führt.
몇
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu schweren Körperver-
letzungen oder zum Tod führen kann.
몇
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu leichten Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu Sachschäden führen
kann.
– Der Entstauber wurde speziell zum Ein-
satz zusammen mit Mauernutfräsen,
Diamanttrockenbohrmaschinen und
anderen Elektrowerkzeugen entwickelt.
– Dieser Sauger ist zur Nass- und Tro-
ckenreinigung von Boden- und Wand-
flächen bestimmt.
– Das Gerät ist zur Absaugung trockener,
nicht brennbarer, gesundheitsschädli-
cher Stäube an Maschinen und Gerä-
ten; Staubklasse M nach EN 60 335–2–
69 geeignet. Einschränkung: Es dürfen
keine krebserzeugenden Stoffe, außer
Holzspäne, aufgesaugt werden.
– Dieses Gerät ist für den gewerblichen
Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels,
Schulen, Krankenhäusern, Fabriken,
Läden, Büros und Vermietergeschäf-
ten.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE
1
Gefahrenstufen . . . . . . . . . . . . DE
1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
1
Geräteelemente . . . . . . . . . . . DE
2
Symbole auf dem Gerät . . . . . DE
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . DE
2
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . DE
3
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . DE
4
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DE
5
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . DE
5
Pflege und Wartung . . . . . . . . DE
6
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE
7
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . DE
8
Zubehör und Ersatzteile . . . . . DE
8
EU-Konformitätserklärung. . . . DE
8
Technische Daten . . . . . . . . . . DE
9
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
die Verpackungen nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle re-
cyclingfähige Materialien, die ei-
ner Verwertung zugeführt wer-
den sollten. Batterien, Öl und
ähnliche Stoffe dürfen nicht in die
Umwelt gelangen. Bitte entsor-
gen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme.
Gefahrenstufen
Bestimmungsgemäße
Verwendung
5
DE
Summary of Contents for BSS 508-M
Page 2: ...25 24 19 21 22 23 29 28 28 27 26 1 2 3 15 16 4 5 6 8 9 10 11 12 13 18 30 17 14 7 20 2...
Page 3: ...1 2 1 1 2 Click Click 1 3 2 1 4 2x 5 6 7 3...
Page 4: ...A B 1 2 C D 2 1 E 2 1 F G H I 4...
Page 110: ...3 1 2 20 m s 73726 10 AGW 0 1 mg m3 110 EL...
Page 111: ...4 111 EL...
Page 112: ...5 0 5 15 20 m s 15 112 EL...
Page 113: ...6 BGV A1 113 EL...
Page 114: ...7 P2 114 EL...
Page 115: ...8 5 5 115 EL...
Page 129: ...3 L 50 VR x LW LW 1h 1 1 2 20 73726 10 129 RU...
Page 130: ...4 0 1 3 5 130 RU...
Page 131: ...5 0 5 15 131 RU...
Page 132: ...6 20 15 132 RU...
Page 133: ...7 BGV A1 P2 133 RU...
Page 134: ...8 5 134 RU...
Page 135: ...9 135 RU...
Page 213: ...3 2 1 2 20 m s 73726 10 AGW 0 1 3 213 BG...
Page 214: ...4 214 BG...
Page 215: ...5 Standby 0 5 15 20 15 215 BG...
Page 216: ...6 A1 T o 216 BG...
Page 217: ...7 P2 217 BG...
Page 218: ...8 5 5 218 BG...
Page 250: ...3 1 2 20 73726 10 M 0 1 3 250 UK...
Page 251: ...4 251 UK...
Page 252: ...5 0 5 15 20 15 252 UK...
Page 253: ...6 BGV A1 253 UK...
Page 254: ...7 2 254 UK...
Page 255: ...8 5 255 UK...
Page 259: ...BAIER BSS 508 M 259...