background image

Kültéri konnektor dupla aljzattal, tartókaróval és időzítővel 

25

az elektromos aljzatból. Vészhelyzet esetén mindig 

azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt az 

elektromos aljzatból. Az elektromos aljzatnak mindig 

hozzáférhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén le 

tudja választani a terméket a tápforrásról.

•  A termék tisztítása, karbantartása vagy javítása előtt 

húzza ki az áramforrást.

•  Áramütésveszély!

Áramütésveszély! A termék fröccsenő víz ellen védett 

(IP44), de nem használható víz vagy más folyadékok 

közelében, illetve olyan helyeken, ahol víz vagy más 

folyadékok összegyűlhetnek. Tilos a terméket vízbe 

meríteni. Tartson legalább 5 méteres távolságot az 

úszómedencéktől vagy tavaktól. Ne tegye ki a hálózati 

csatlakozódugaszt nedvességnek és szennyeződésnek.

•  Ne helyezze a terméket olyan mélyedésekbe, ahol nagy 

mennyiségű felgyülemlett víznek lehet kitéve.

•  Rossz időjárási körülmények között válassza le az 

összes készüléket a termékről, és húzza ki a terméket 

az elektromos aljzatból.

•  Tisztítás vagy működés közben soha ne merítse a 

terméket vízbe vagy más folyadékba. Ne tegye ki a 

terméket folyó víznek.

•  Ne érintse meg a terméket nedves vagy vizes kézzel.
•  Ne helyezzen semmilyen tárgyat a termék belsejébe.
•  A terméket csak olyan áramkörről szabad működtetni, 

amelyet 30 mA-t meg nem haladó kioldási 

áramerősségű hibaáram-védőberendezés (RCD) véd.

•  A földelő tüskét biztonságosan be kell ütni a szilárd 

talajba, hogy mindig függőlegesen maradjon.

2.  Gyermekek biztonsága

•  Ez a termék nem játék, és gyermekek nem 

használhatják.

•  Figyeljen a gyermekekre, hogy ne játszhassanak 

észrevétlenül a termékkel. Távolítson el minden 

csomagolóanyagot, és győződjön meg arról, 

hogy a gyermekek nem játszanak azzal, mivel a 

csomagolóanyagok esetében fennáll a fulladás 

veszélye.

1.  Fontos biztonsági utasítások

A termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a 

használati útmutatót. Az útmutató fontos tudnivalókat 

tartalmaz a biztonságra, valamint az eszköz használatára 

és karbantartására vonatkozóan.
•  Tartsa be az összes biztonsági előírást, hogy elkerülje a 

nem megfelelő használatból adódó károsodást! Tartsa 

be a terméken olvasható figyelmeztető utasításokat.

•  Őrizze meg az útmutatót későbbi felhasználásra. Ha ezt 

a terméket harmadik félnek továbbadja, győződjön meg 

arról, hogy a termékhez mellékeli a jelen használati 

útmutatót.

•  A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen, valamint 

a jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő 

használatból eredő károkért.

•  A termék tápforráshoz történő csatlakoztatása 

előtt ellenőrizze, hogy a tápforrás feszültsége és 

áramerőssége megegyezik a termék típuscímkéjén 

feltüntetett tápellátási értékekkel.

•  Győződjön meg arról, hogy a termék nincs 

elektromosan túlterhelve, különösen, ha több készülék 

van csatlakoztatva (max. 3500 W).

•  A termék nem működtethető hosszabbító kábelen 

keresztül. Kerülni kell a földelő tüskék soros 

csatlakoztatását az aljzatkivezetésekkel.

•  Első használat előtt ellenőrizze a termék sértetlenségét. 

A biztonságos működés érdekében minden hibát vagy 

sérülést azonnal ki kell javítani.

•  Soha ne használja a terméket, ha az sérült!

Soha ne használja a terméket, ha az sérült!

•  Áramütésveszély!

Áramütésveszély! Ne kísérelje meg önállóan 

megjavítani a terméket. Hibás működés esetén a 

javítást csak szakképzett személyzet végezheti.

•  A tápkábel sérülésének elkerülése érdekében ne csípje, 

ne szorítsa össze, ne törje meg, és ügyeljen arra, hogy 

ne súrlódjon éles széleknél. Tartsa távol a tápkábelt a 

forró felületektől és a nyílt lángtól.

•  A tápkábelt úgy vezesse el, hogy azt véletlenül se 

lehessen megrántani, vagy elbotlani benne.

•  Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugaszt egy 

könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz, 

hogy vészhelyzet esetén ki tudja húzni a hálózati 

csatlakozót. A hálózati csatlakozódugasznak 

mindig hozzáférhetőnek kell lennie. A termék 

teljes kikapcsolásához húzza ki a tápcsatlakozót 

Summary of Contents for VOLTOMAT 2214 5756

Page 1: ...y outdoor outlet with spike and time switch Dvije vanjske utičnice sa šiljkom i vremenskim prekidačem Kültéri konnektor dupla aljzattal tartókaróval és időzítővel Tvöföld innstunga til notkunar utandyra með flein og tímastilli Doppia presa esterna con spuntone e timer Dubbel buitenstopcontact op grondpen met tijdschakelaar Dobbel utendørs stikkontakt med pigg og tidsbryter Dve spoljne utičnice sa ...

Page 2: ......

Page 3: ...chen und von offenen Flammen Legen Sie die Anschlussleitung in einer solchen Weise aus dass unbeabsichtigtes Ziehen oder Stolpern vermieden wird Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Steckdose um im Notfall das Produkt schnell von der Netzversorgung trennen zu können Der Netzstecker muss jederzeit frei zugänglich sein Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose um das Produkt k...

Page 4: ...darauf dass Kinder nicht mit diesen spielen es besteht Erstickungsgefahr 3 Bestimmungsgemäßer Ge brauch Dieser Erdspieß mit Zeitschaltuhr ist für den Betrieb im Freien ausgelegt Sie schaltet 1 oder 2 angeschlossene s Gerät e automatisch zu den Zeiten ein und aus die Sie zuvor eingestellt haben Die Zeitschaltuhr verfügt über ein 24 Stunden Programm 15 Minuten Schaltzeit Sie können 2 Produkte gleich...

Page 5: ...нете всички опаковъчни материали и се уверете че децата не играят с тях тъй като съществува риск от задушаване 1 Важни инструкции за безопасност Прочетете настоящото ръководство с инструкции преди да използвате продукта Съдържа важна информация за безопасността както и инструкции за работа и поддръжка Спазвайте всички инструкции за безопасност за да избегнете повреда поради неправилна употреба Сле...

Page 6: ... 30 до 19 00 часа натиснете съответните щифтове за превключване надолу докато щракнат на място вижте откроените в сив цвят щифтове за превключване на Фиг 6 Работа Включете уредите които трябва да използвате към изводите за контакт на заземителния шип 7 Почистване Изключете устройството от захранващия източник преди почистване За почистване използвайте мека кърпа без влакна При силно замърсяване по...

Page 7: ...ovaj priručnik za upotrebu prije korištenja ovog proizvoda On sadrži važne sigurnosne informacije kao i uputstva za rad i održavanje Pridržavajte se svih sigurnosnih uputstava kako biste izbjegli štetu zbog nepravilne upotrebe Pridržavajte se napomena svih upozorenja na proizvodu Zadržite ovaj priručnik za upotrebu radi budućih referenci Kada uručujete ovaj proizvod trećoj strani pobrinite se da u...

Page 8: ...jesto vidite uklopni pinovi označeni sivom bojom na Sl 6 Rad Priključite uređaje koje ćete koristiti u utičnicu e šiljka za uzemljenje 7 Čišćenje Isključite uređaj s izvora napajanja prije čišćenja Za čišćenje koristite mekanu krpu bez dlačica Kada je jako zaprljan uređaj očistite vlažnom krpom ili spužvom Pobrinite se da su svih dijelovi savršeno suhi prije ponovno spajanja uređaja na napajanje N...

Page 9: ...ůležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím výrobku si tyto pokyny pečlivě přečtěte Obsahují důležité bezpečnostní informace i pokyny pro provoz a údržbu Dbejte na veškeré bezpečnostní pokyny abyste předešli škodám neodborným používáním Dbejte na všechna varovná upozornění na přístroji Uschovejte tento Návod k použití pro budoucí potřebu Pokud by byl tento přístroj předáván třetí osobě musí v...

Page 10: ...provozovat do zásuvek zemního bodce 7 Čištění K vnějšímu čištění přepněte přístroj bez napětí K čistění používejte pouze měkký nežmolkující čisticí hadřík Pokud je zařízení velmi špinavé vyčistěte ho vlhkým hadrem nebo houbou Přístroj uveďte do provozu teprve tehdy když jsou všechny díly úplně suché K čištění v žádném případě nepoužívejte abrazivní prostředky nebo rozpouštědla Zajistěte aby se zař...

Page 11: ...ng omhyggeligt før produktet tages i brug Den har vigtige sikkerhedsoplysninger samt betjenings og vedligeholdelsesanvisninger Overhold alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skade som følge af forkert brug Følg alle advarselsmeddelelser på produktet Opbevar denne brugervejledning til fremtidig brug Når produktet overføres til en tredjemand skal det sikres at denne betjeningsvejledning følger med...

Page 12: ...ter du skal bruge til stikkontakterne på havespyddet 7 Rengøring Afbryd enheden fra strømkilden før rengøring Rengør med en blød fnugfri klud Når enheden er meget snavset skal den rengøres med en fugtig klud eller svamp Sørg for at alle dele er helt tørre før du slutter enheden til en strømforsyning igen Brug aldrig slibemidler eller opløsningsmidler til rengøring Enheden må ikke udsættes for syre...

Page 13: ...je y asegúrese de que los niños no jueguen con ellos ya que corren el riesgo de asfixiarse 1 Instrucciones de seguridad importantes Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar el producto Contiene información importante de seguridad así como las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debido a un uso inadecuado Si...

Page 14: ...sta encajarlos en su sitio consulte los puntos de cambio señalados en gris en la imagen 6 Manejo Conecte los aparatos que necesite usar a la s toma s de corriente de la estaca de tierra 7 Limpieza Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación antes de limpiarlo Use un paño suave y sin pelusas para limpiarlo Cuando esté muy sucio limpie el dispositivo con una esponja o un paño húmedos Aseg...

Page 15: ...tusteavet ning kasutus ja hooldusjuhiseid Järgige kõiki ohutusjuhiseid et vältida ebaõigest kasutamisest tulenevaid kahjustusi Järgige kõiki tootel olevaid hoiatusi Hoidke see kasutusjuhend edaspidiseks kasutamiseks alles Kui annate selle toote kolmandale osapoolele siis tehke seda koos selle kasutusjuhendiga Tootja ei vastuta kahjustuste eest mis on tingitud ebaõigest kasutamisest või käesoleva k...

Page 16: ...Puhastamine Enne puhastamist ühendage seade vooluvõrgust lahti Puhastamiseks kasutage pehmet ebemevaba lappi Kui seade on tugevalt määrdunud puhastage seda niiske lapi või käsnaga Enne seadme vooluvõrku ühendamist veenduge et kõik osad oleks täiesti kuivad Ärge kunagi kasutage puhastamiseks abrasiivseid aineid ega lahusteid Seade ei tohi kokku puutuda hapete või hapet sisaldavate ainetega ja või s...

Page 17: ...ti ennen tämän tuotteen käyttämistä Se sisältää tärkeitä turvallisuustietoja ja käyttö ja huolto ohjeita Huomioi kaikki turvallisuusohjeet välttääksesi virheellisestä käytöstä aiheutuvat vahingot Noudata kaikkia tuotteessa olevia varoituksia Säilytä tätä käyttöohje myöhempää tarvetta varten Kun tuote luovutetaan seuraavalle omistajalle tämä käyttöohje on luovutettava sen mukana Valmistaja ei ota v...

Page 18: ...itteet maapiikin pistorasioihin 7 Puhdistaminen Irrota laite virtalähteestä ennen puhdistusta Käytä puhdistamiseen pehmeää nukkaamatonta liinaa Jos laite on erittäin likainen puhdista se märällä liinalla tai sienellä Varmista että kaikki osat ovat kuivuneet kokonaan ennen kuin laite liitetään virtalähteeseen Älä koskaan puhdista hankausaineilla tai liuottimilla Laitetta ei saa altistaa hapoille ta...

Page 19: ...es enfants 1 Consignes de sécurité impor tantes Lisez attentivement ces instructions avant la première utilisation du produit Ce mode d emploi inclut des consignes de sécurité importantes ainsi que des informations sur le fonctionnement et l entretien Respectez toutes les consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage dû à une mauvaise utilisation I Observez toutes les mises en garde sur le p...

Page 20: ... par exemple vous souhaitez allumer tous les jours un appareil déjà branché de 17 h 30 à 19 h 00 appuyez sur les picots correspondants jusqu à ce qu ils s enfoncent vers le bas ill picots marqués en gris 6 Fonctionnement Insérez la fiche de l appareil que vous souhaitez automatiquement utiliser dans la les prise s de courant du piquet 7 Nettoyage Pour le nettoyage externe l appareil doit être étei...

Page 21: ...n manual carefully before using this product It contains important safety information as well as operating and maintenance instructions Observe all safety instructions to avoid damage through improper use Follow all warning notices on the product Keep this instruction manual for future reference When passing this product to a third party ensure you include this instruction manual The manufacturer ...

Page 22: ... use to the socket outlet s of the ground spike 7 Cleaning Disconnect the device from the power source before cleaning Use a soft lint free cloth for cleaning When heavily soiled clean the device with a damp cloth or sponge Ensure all parts are perfectly dry before reconnecting the device to a power supply Never use abrasives or solvents for cleaning The device must not be exposed to acids or subs...

Page 23: ...roizvoda pažljivo pročitajte ovaj priručnik Sadrži važne sigurnosne informacije kao i upute za rad i održavanje Pridržavajte se svih sigurnosnih napomena kako biste izbjegli štetu koja može nastati zbog nepravilnog korištenja Pridržavajte se svih upozorenja na proizvodu Sačuvajte ovaj priručnik za buduću upotrebu Prilikom prosljeđivanja ovog proizvoda trećoj strani provjerite jeste li priložili ov...

Page 24: ...to pogledajte preklopne igle označene sivom bojom na sl 6 Rukovanje Uključite uređaje koje trebate koristiti na utičnicu e šiljka za uzemljenje 7 Čišćenje Prije čišćenja isključite uređaj iz izvora napajanja Za čišćenje koristite meku krpu koja ne ostavlja dlačice Kada je jako zaprljan očistite uređaj vlažnom krpom ili spužvom Provjerite jesu li svi dijelovi savršeno suhi prije ponovnog spajanja u...

Page 25: ...gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra valamint az eszköz használatára és karbantartására vonatkozóan Tartsa be az összes biztonsági előírást hogy elkerülje a nem megfelelő használatból adódó károsodást Tartsa be a terméken olvasható figyelmeztető utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi felhasználásra Ha ezt a terméket harmadik ...

Page 26: ...elé a megfelelő kapcsolócsapokat amíg be nem kattannak lásd a szürkével kiemelt kapcsolócsapokat a ábrán 6 Kezelés Csatlakoztassa a használni kívánt készülékeket a földelő tüske csatlakozóaljzataihoz 7 Tisztítás Tisztítás előtt válassza le a készüléket a tápforrásról A tisztításhoz puha szöszmentes ruhát használjon Az erősen szennyezett készüléket nedves ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg Győző...

Page 27: ...tæki við vöruna í einu 1 Mikilvægar öryggisleiðbein ingar Vinsamlegast lestu þessa notkunarhandbók vandlega áður en þú notar þessa vöru Hún inniheldur mikilvægar öryggisupplýsingar sem og notkunar og viðhaldsleiðbeiningar Fylgdu öllum öryggisleiðbeiningum til að forðast skemmdir vegna óviðeigandi notkunar Fylgdu öllum viðvörunartilkynningum á vörunni Geymdu þessa notkunarhandbók til síðari viðmiðu...

Page 28: ...ft að nota við innstungu innstungu jarðtoppsins 7 Þrif Aftengdu tækið frá aflgjafanum áður en það er hreinsað Notaðu mjúkan lólausan klút til að þrífa Þegar það er mikið óhreint skaltu þrífa tækið með rökum klút eða svampi Gakktu úr skugga um að allir hlutar séu fullkomlega þurrir áður en þú tengir tækið aftur við aflgjafa Notaðu aldrei slípiefni eða leysiefni til að þrífa Tækið má ekki verða fyri...

Page 29: ...ste il rischio di soffocamento 1 Istruzioni importanti per la sicurezza Leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta Queste includono importanti informazioni per la sicurezza così come note sul funzionamento e sulla manutenzione Seguire tutte le istruzioni per la sicurezza per prevenire danni dovuti ad un utilizzo improprio Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti s...

Page 30: ...re le leve corrispondenti fino a farle scattare in posizione fig leve contrassegnate in grigio 6 Funzionamento Inserire la spina dei dispositivi che si desidera azionare automaticamente nelle prese del picchetto di terra 7 Pulizia Per la pulizia esterna l apparecchio deve essere spento Per la pulizia usare solo un panno morbido privo di lanugine pulizia Se l unità è molto sporca pulire l unità con...

Page 31: ... ervoor dat kinderen niet ermee spelen vanwege het mogelijke verstikkingsgevaar 1 Belangrijke veiligheidsinstruc ties Lees deze instructies grondig door voordat u het product voor het eerst gebruikt Ze bevatten belangrijke veiligheidsinformatie en opmerkingen over de werking en het onderhoud Volg alle veiligheidsinstructies om schade door ongepast gebruikte voorkomen Let ook op alle waarschuwingen...

Page 32: ...uct aangesloten apparaten dagelijks van 17 30 tot 19 00 uur aan wilt zetten dan moet u de betreffende ruiter naar beneden drukken totdat deze vastklikt Afb grijs gemarkeerde ruiter 6 Gebruik Steek de stekkers van de apparaten die u wilt gebruiken in de stopcontacten met grondpen 7 Schoonmaken Zorg dat er geen spanning op het apparaat staat als u het schoon gaat maken Gebruik voor het schoonmaken a...

Page 33: ...sikkerhetsinformasjon samt bruks og vedlikeholdsinstruksjoner Følg alle sikkerhetsinstruksjonene for å unngå skade på grunn av feil bruk Følg alle advarsler på produktet Behold denne bruksanvisningen for fremtidige oppslag Dersom produktet overtas av en tredjepart må sørg for at du inkluderer denne bruksanvisningen Produsenten påtar seg ikke ansvar for skader som følge av feil bruk eller manglende...

Page 34: ...Koble enheten fra strømkilden før rengjøring Bruk en myk lofri klut til rengjøring Rengjør enheten med en fuktig klut eller svamp dersom den er kraftig tilsmusset Sørg for at alle deler er helt tørre før du kobler enheten til strømforsyningen igjen Bruk aldri slipemidler eller løsemidler til rengjøring Enheten må ikke utsettes for syrer eller stoffer som inneholder syre og eller stoffer som inneho...

Page 35: ...o za upotrebu pre korišćenja proizvoda Ono sadrži važne informacije za vašu bezbednost kao i uputstva za rukovanje i održavanje Sledite sva bezbednosna uputstva da ne biste oštetili uređaj nepravilnim korišćenjem Pratite sva upozorenja naznačena na proizvodu Sačuvajte ovo uputstvo za buduću upotrebu Prilikom predaje proizvoda trećoj strani obavezno prosledite i ovo uputstvo za upotrebu Proizvođač ...

Page 36: ...Uređaje koje želite da koristite priključite na utičnicu e na šiljak svetiljci 7 Čišćenje Pre čišćenja isključite uređaj iz struje Čistite ga mekom krpom bez grudvica Ako je uređaj mnogo zaprljan čistite ga vlažnom krpom ili sunđerom Svi delovi uređaja moraju biti potpuno suvi pre nego što ga ponovo uključite u struju Nikad ne čistite uređaj abrazivnim sredstvima ili rastvaračima Uređaj ne sme bit...

Page 37: ...kladne prečítajte ešte pred prvým použitím výrobku Obsahujú dôležité bezpečnostné upozornenia ako aj pokyny pre prevádzku a údržbu Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny aby ste zabránili vzniku škôd neodborným používaním výrobku Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia na výrobku Tento návod na obsluhu si uschovajte pre budúce použitie Ak by ste tento výrobok postúpili tretej strane musíte spolu s...

Page 38: ...jov ktoré chcete prevádzkovať do zásuvky zásuviek časovača 7 Čistenie Pre čistenie vonkajšej strany vypnite napätie Na čistenie používajte len mäkkú čistiacu handričku Ak je prístroj príliš znečistený očistite ho vlhkou handrou alebo hubkou Prístroj uveďte do prevádzky až vtedy keď sú všetky časti kompletne suché Pre čistenie v žiadnom prípade nepoužívajte drsné čistiace prostriedky alebo rozpúšťa...

Page 39: ...membna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave skrbno preberite ta navodila Vsebujejo pomembne informacije o varnosti ter napotke za uporabo in vzdrževanje Upoštevajte vsa varnostna navodila da boste preprečili škodo zaradi uporabe ki ni v skladu s predvideno Upoštevajte vsa opozorila na izdelku Skrbno shranite ta navodila za uporabo da jih boste lahko še uporabili Če boste napravo posredoval...

Page 40: ...e naprav ki jih želite uporabljati v vtičnico e droga za v zemljo 7 Čiščenje Za čiščenje zunanjosti izklopite napetost Za čiščenje uporabljajte le mehko krpo ki ne pušča dlak Če je naprava močno onesnažena jo očistite z vlažno krpo ali gobo Napravo začnite znova uporabljati šele ko je popolnoma suha Za čiščenje nikoli ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali topil Zagotovite da naprava ne pri...

Page 41: ...åller viktig säkerhetsinformation samt anteckningar om drift och underhåll Följ alla säkerhetsanvisningar för att förhindra skador på grund av felaktig användning Uppmärksamma även alla varningar på själva produkten Spara denna bruksanvisning för framtida referens Skulle du ge produkten till en tredje part måste du inkludera denna bruksanvisning Inget ansvar kommer tas för skador på grund av felak...

Page 42: ...Rengöring Koppla ifrån produkten från huvuduttaget för rengöring av utsidan Använd endast en mjuk luddfri rengöringstrasa för rengöring Om den är ordentligt nedsmutsad använd en fuktig trasa eller svamp Använd endast produkten igen efter att alla delar har torkat fullständig Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel för rengöring Se till att produkten inte kommer i kontakt med syr...

Page 43: ...ir şekilde okuyun Kılavuz önemli güvenlik bilgileri ve aynı zamanda kullanım ve bakım talimatları içerir Yanlış kullanım sonucunda doğabilecek hasarlardan kaçınmak için tüm güvenlik talimatlarına uyun Ürünün üzerindeki tüm uyarı talimatlarına uyun Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın Bu ürünü üçüncü bir tarafa devrederken bu kullanım kılavuzunu da vermeyi unutmayın Uygunsuz kull...

Page 44: ...hçe prizinin priz çıkışlarına takın 7 Temizlik Cihazı temizlemeden önce güç kaynağından çıkarın Temizlik için yumuşak tüy bırakmayan bir bez kullanın Cihazı çok kirlendiğinde nemli bir bez veya süngerle temizleyin Cihazı güç kaynağına tekrar bağlamadan önce tüm parçaların tamamen kuruduğundan emin olun Temizlik için hiçbir zaman aşındırıcı malzemeler veya çözücüler kullanmayın Cihaz asitlere ya da...

Reviews: