background image

BOOMERANG

1 - Positionner le tablier sur le scooter.
2 - Fixer le tablier autour de la colonne de direction (Photo A)
3 - Fixer les sangles à crochet vers l’avant dans le trou du carénage (Photo B) 
4 - Fixer les sangles à crochet dans le passage de roue (Photo C)
5 - Fixer les sangles à crochet sous le scooter (Photo D)

www.bagster.com

Mise à jour le 06/11

Õ

Ø

A

C

D’

www.bagster.com

C’

Ø

B

Ø

B’

FRANÇAIS

A

D

B

C        

Ø

A’

D

ENGLISH

1 – Place the apron on the scooter.
2 – Attach the apron around the head stock (picture A)
3 – Attach the straps in front of in the hole of the careenage (picture B) 
4 – Attach the straps in the wheel passage (Picture C)
5 – Attach the straps under the scooter (Picture D)

DEUTSCH

1 - die Beindecke auf dem Motorroller positionieren
2  -die Beindecke rund dem Lenkkopf befestigen (Bild A)
3 – die Riemen mit Haken nach vorne in der Verkleidung befestigen (Bild B)
4 - die Riemen mit Haken unter dem Radabschnitt befestigen (Bild C)
5 - den Riemen mit Haken unter dem Motorroller befestigen (Bild D)

ESPAÑOL

1 – Colocar el delantal en el scooter
2 – Fijar el delantal dando la vuelta a la columna de dirección (Foto A)
3 – Fijar las cinchas con gancho hacia delante, en el agujero del carenado (foto B)
4 – Fijar las cinchas con guanchon en el pasaje de rueda (Foto C)
5 – Fijar las cinchas con guancho debajo del scooter (Foto D) 
 

ITALIANO

1 – Posizionare il copri gambe sullo scooter
2 – Fissare il copri gambe intorno alla colonna di direzione (foto A)
3 – Fissare le cinghie ad uncino verso la parte anteriore nel foro del carenaggio (photo B)
4 – Fissare le cinghie ad uncino nel passaggio della ruota (foto C)
5 – Fissare le cinghie ad uncino sotto lo scooter (foto D)

Reviews: