BOOMERANG
1 - Positionner le tablier sur le scooter.
2 - Fixer le tablier autour de la colonne de direction (Photo A)
3 - Fixer les sangles à crochet vers l’avant dans le trou du carénage (Photo B)
4 - Fixer les sangles à crochet dans le passage de roue (Photo C)
5 - Fixer les sangles à crochet sous le scooter (Photo D)
www.bagster.com
Mise à jour le 06/11
Õ
Ø
A
C
D’
www.bagster.com
C’
Ø
B
Ø
B’
FRANÇAIS
A
D
B
C
Ø
A’
D
ENGLISH
1 – Place the apron on the scooter.
2 – Attach the apron around the head stock (picture A)
3 – Attach the straps in front of in the hole of the careenage (picture B)
4 – Attach the straps in the wheel passage (Picture C)
5 – Attach the straps under the scooter (Picture D)
DEUTSCH
1 - die Beindecke auf dem Motorroller positionieren
2 -die Beindecke rund dem Lenkkopf befestigen (Bild A)
3 – die Riemen mit Haken nach vorne in der Verkleidung befestigen (Bild B)
4 - die Riemen mit Haken unter dem Radabschnitt befestigen (Bild C)
5 - den Riemen mit Haken unter dem Motorroller befestigen (Bild D)
ESPAÑOL
1 – Colocar el delantal en el scooter
2 – Fijar el delantal dando la vuelta a la columna de dirección (Foto A)
3 – Fijar las cinchas con gancho hacia delante, en el agujero del carenado (foto B)
4 – Fijar las cinchas con guanchon en el pasaje de rueda (Foto C)
5 – Fijar las cinchas con guancho debajo del scooter (Foto D)
ITALIANO
1 – Posizionare il copri gambe sullo scooter
2 – Fissare il copri gambe intorno alla colonna di direzione (foto A)
3 – Fissare le cinghie ad uncino verso la parte anteriore nel foro del carenaggio (photo B)
4 – Fissare le cinghie ad uncino nel passaggio della ruota (foto C)
5 – Fissare le cinghie ad uncino sotto lo scooter (foto D)