background image

6

Tensione nominale: 5V 

Corrente massima di ingresso: 190 mA

Batteria: batteria LiPO - 200 mAh

CARATTERISTICHE

Un solo pulsante di comando per un utilizzo facilissimo: 

1a pressione: la luce notturna si accende con una luce bianca fissa senza 

spegnimento automatico. (Il LED si accende di giallo). 

2a pressione: la luce notturna passa in modalità luci cangianti: le 6 luci 

si alternano continuamente e si spengono automaticamente dopo 30 min. 

(Il LED è spento). 

3a pressione: la luce e la musica si accendono per funzionare 

continuamente e si spengono dopo 30 minuti. 

4a pressione: la luce si spegne e si attiva la musica. Le 3 ninnenanne si 

alternano continuamente l’una dopo l’altra e si spengono dopo 30 minuti.

Se si preme di nuovo il pulsante, si torna alla 1a pressione: la luce notturna 

passa in modalità luce bianca fissa. 

Per spegnere la luce notturna, premere il pulsante per 3 secondi. 

FUNZIONAMENTO

Ricordiamo che la luce notturna non funziona quando è in carica.

Per caricare la luce notturna, collegare il cavo usb alla porta Micro USB 

situata sulla base della luce notturna e collegarlo a un adattatore di rete 

o alla porta USB di un computer. Il LED diventa rosso e indica che la luce 

notturna è in carica.

La carica dura in media 2 ore/2 ore e mezza. Una volta terminata la rica-

rica, il LED si accende di verde. Si può allora staccare il cavo dalla presa 

e dalla luce notturna.

In caso di batteria in esaurimento, il LED lampeggia in modo ripetuto di 

rosso a intervalli di una volta ogni 2 secondi.

Dopo qualche giorno di inutilizzo, la luce notturna può scaricarsi anche 

se non è utilizzata. Provvedere a caricarla regolarmente usando il cavo 

Micro USB.

Attenzione: non mettere la luce notturna a portata di mano di un bambino 

quando è in carica.

CARICA DELLA LUCE NOTTURNA 

Prima dell’uso, leggere attentamente i seguenti consigli e conservare 

queste istruzioni per successiva consultazione.

• Questo prodotto non è un giocattolo, non utilizzare mai l’apparecchio per 

un uso diverso da quello per il quale è stato ideato. Qualsiasi altro utilizzo 

deve essere considerato pericoloso e inappropriato.

• Non appendere la luce notturna alle sbarre del lettino al di sopra del 

bambino per evitare di ferirlo in caso di caduta della luce notturna.

• L’utilizzo di accessori non raccomandati dal produttore o un utilizzo del 

prodotto non appropriato può causare incidenti, scariche elettriche o ferite.

• Controllare regolarmente il prodotto, l’adattatore o il caricabatterie per 

individuare eventuali danni sul cavo, la spina, la scocca o qualsiasi altra 

parte e non utilizzarli prima di averli fatti riparare.

• Appoggiare la luce notturna su un supporto fisso, per garantire una 

stabilità sufficiente.

• Non utilizzare l’apparecchio: in un bagno, vicino a un lavello, a un piatto 

doccia o su una superficie calda, in pieno sole, vicino a una fiamma.

• L’apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti d’acqua o schizzi.

• Sull’apparecchio non deve essere appoggiato alcun oggetto riempito di 

liquido, per esempio un vaso.

• Per evitare scosse elettriche: non immergere mai l’apparecchio, il cavo o 

la presa nell’acqua né in qualsiasi altro liquido.

• Non mettere sull’apparecchio fonti di fiamme libere come candele accese.

• Non esporre in modo prolungato la luce notturna ai raggi diretti del 

sole e non posizionarla vicino a una fonte di calore, in una stanza umida 

o molto polverosa.

• L’imballaggio contiene informazioni importanti: conservarlo.

• Prima di pulire la luce notturna, con un tessuto leggermente umido, 

staccarla dalla corrente.

• La batteria del prodotto non è sostituibile. A fine vita, la luce notturna deve 

essere completamente sostituita.

• Per ragioni di sicurezza e di garanzia, il prodotto non deve essere aperto.

• Quando il cavo Micro USB non viene utilizzato, staccarlo dalla presa 

poi dalla luce notturna. Attenzione: il cavo può costituire un pericolo di 

strangolamento.

• L’adattatore di alimentazione non è destinato a essere utilizzato come 

giocattolo e l’utilizzo di questi prodotti da parte di un bambino deve avvenire 

sotto la stretta sorveglianza di un adulto.

• La luce notturna non deve essere collegata a più di una fonte di 

alimentazione elettrica.

• Le batterie devono essere caricate solo da adulti o da bambini di età 

superiore agli 8 anni.

• Da utilizzare soltanto con un trasformatore di isolamento di sicurezza 

resistente ai cortocircuiti conforme alla CEI 61558-2-6 o un trasformatore 

per giocattoli conforme alla CEI 61558-2-7.

• La luce notturna deve essere utilizzata soltanto con un adattatore per 

giocattoli. La luce notturna può essere collegata solo a caricabatteria e 

adattatori di classe II recanti il simbolo

• Questo simbolo indica in tutta l’Unione Europea che il prodotto 

non deve essere buttato nella spazzatura indifferenziata ma 

raccolto separatamente dai rifiuti domestici.

AVVERTENZE IMPORTANTI

• Prima di pulirla, staccare sempre la luce notturna dalla corrente .

• Pulire usando un tessuto morbido e leggermente umido. Lasciare 

asciugare naturalmente. Non immergere mai la luce notturna in acqua né 

in qualsiasi altro liquido.

• Non utilizzare mai svernicianti, solventi o sostanze abrasive per la 

pulizia: rischierebbero di danneggiare la luce notturna.

MANUTENZIONE

IT

ES

Tensión nominal: 5V 

Corriente de entrada máxima: 190 mA

Un solo botón de control para un uso realmente fácil: 

1ª pulsación: la lámpara se enciende con una luz blanca fija sin parada 

automática. (La LED se enciende en amarillo). 

2ª pulsación: la lámpara pasa a modo luces cambiantes: las 6 luces giran 

de forma continua y se detienen automáticamente después de 30 min.  

(La LED está apagada). 

3ª pulsación: la luz y la música se encienden para girar de forma continua 

CARACTERÍSTICAS

FUNCIONAMIENTO

Tenga en cuenta que la lámpara de noche no funciona mientras se está 

cargando.

Para cargar la lámpara de noche, conecte el cable USB al puerto micro-

USB situado en la base de la lámpara y enchúfelo a un adaptador de 

corriente o al puerto USB de un ordenador. La LED se pondrá en rojo e 

indicará que la lámpara se está cargando.

La carga dura de media entre 2h y 2h30. Una vez finalizada la recarga, la 

LED se pondrá en verde. Entonces podrá desconectar el cable de la toma y 

CARGA DE LA LÁMPARA DE NOCHE 

• Desenchufe siempre la lámpara de noche antes de limpiarla.

• Límpiela con un paño suave ligeramente humedecido. Deje que se seque 

sola. No sumerja nunca la lámpara de noche en agua ni en cualquier 

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIAS 

Antes de utilizar este aparato, lea atentamente los siguientes consejos y 

conserve estas instrucciones para posteriores consultas.

• Este producto no es un juguete. No utilice nunca el aparato para un uso 

diferente de aquel para el que está diseñado. Cualquier otro uso debe 

considerarse peligroso e inadecuado.»

• No colgar la lámpara de los barrotes de la cuna, por encima del niño, 

para evitar que sufra heridas en caso de que caiga.

• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante o un uso 

inapropiado del producto puede provocar incidentes, descargas eléctricas 

o lesiones.

• Revise regularmente el producto, el adaptador y el cargador de la batería 

para comprobar si hay daños en el cable, el enchufe, el cajetín o cualquier 

otro componente, y no los utilice antes de llevarlos a reparar.

• Coloque la lámpara de noche sobre un soporte fijo para garantizar una 

estabilidad adecuada.

• No utilice el aparato en un cuarto de baño, cerca de un fregadero, de 

un plato de ducha o de una superficie caliente, ni a pleno sol o cerca de 

una llama.

• El aparato no debe exponerse a goteos de agua ni a salpicaduras.

• No coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido, como un 

jarrón.

• Para evitar cualquier descarga eléctrica, no sumerja nunca el aparato, el 

cable ni la toma en agua o en cualquier otro líquido.

• Se recomienda no colocar sobre el aparato fuentes de llama abierta, 

como velas encendidas.

• No exponga la lámpara de noche de forma prolongada a los rayos 

directos del sol ni la coloque cerca de una fuente de calor o en un lugar 

Summary of Contents for B015012

Page 1: ...Réf B015012 B015013 FRNoticed utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstruçõesutilisation DEAnleitungenzurbenutzung CZUživatel ...

Page 2: ...icator 3 USB port 4 ON OFF button 5 USB charging cable EN COMPOSIZIONE 1 Luce notturna portatile pecora 2 Spia di carica 3 Porta USB 4 Pulsante di accensione spegnimento ON OFF 5 Cavo USB di ricarica IT COMPOSICIÓN 1 Lámpara de noche musical oveja 2 Piloto de carga 3 Puerto USB 4 Botón de puesta en marcha ON OFF 5 Cable USB de recarga ES COMPOSIÇÃO 1 Luz de presença móvel Ovelha 2 Indicador lumino...

Page 3: ... lit au dessus de l en fant afin d éviter de le blesser en cas de chute de la veilleuse L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricant ou une utilisation du produit non appropriée peut aboutir à un incident une décharge électrique ou une blessure Examinez régulièrement le produit l adaptateur ou le chargeur de batterie pour tout dommage sur le câble la fiche le boîtier ou toute autre...

Page 4: ...ing van het product kan tot incidenten elektrische ontlading of letsel leiden Kijk het product de adapter en de acculader regelmatig na op schade aan de kabel de stekker het kastje of andere onderdelen en gebruik ze pas weer als ze gerepareerd zijn Plaats het nachtlampje op een vaste ondergrond voor voldoende stabiliteit Gebruik het apparaat niet in een badkamer in de buurt van een gootsteen een d...

Page 5: ... other use must be considered dangerous and inappropriate Do not hang the night light on the cot railings above the child to avoid the night light falling and causing injury The use of accessories not recommended by the manufacturer or misuse of the transformer may result in an accident electric shock or injury Regular examination of transformer or battery charger for any damage to their card plug...

Page 6: ...Non utilizzare l apparecchio in un bagno vicino a un lavello a un piatto doccia o su una superficie calda in pieno sole vicino a una fiamma L apparecchio non deve essere esposto a gocciolamenti d acqua o schizzi Sull apparecchio non deve essere appoggiato alcun oggetto riempito di liquido per esempio un vaso Per evitare scosse elettriche non immergere mai l apparecchio il cavo o la presa nell acqu...

Page 7: ...alquier otro uso debe considerarse peligroso e inadecuado No colgar la lámpara de los barrotes de la cuna por encima del niño para evitar que sufra heridas en caso de que caiga El uso de accesorios no recomendados por el fabricante o un uso inapropiado del producto puede provocar incidentes descargas eléctricas o lesiones Revise regularmente el producto el adaptador y el cargador de la batería par...

Page 8: ...ze o aparelho numa casa de banho perto de um lava louça de um chuveiro ou numa superfície quente sob a luz solar direta próximo de uma chama O aparelho não deve estar exposto a gotejamentos de água ou salpicos Nenhum objeto cheio de líquido tal como vasos deve ser colocado sobre o aparelho Para evitar um choque elétrico nunca mergulhe o aparelho o cabo ou a ficha em água ou qualquer outro líquido ...

Page 9: ... oder das Batterieladegerät regelmäßig auf Beschädigungen an Kabel Stecker Gehäuse und allen anderen Teilen und verwenden Sie sie erst wieder nachdem sie repariert wurden Stellen Sie das Nachtlicht auf eine feste Unterlage um eine ausreichende Stabilität zu gewährleisten Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Badezimmer in der Nähe eines Waschbeckens einer Duschwanne oder auf einer heißen Oberfläc...

Page 10: ...obku je nutno považovat za nebezpečné a nevhodné Noční světélko nezavěšujte na tyče postýlky nad děťátkem aby nedošlo k jeho poranění v případě pádu lampičky Použití doplňků které výrobce nedoporučil nebo nevhodné použití výrobku může vést k nehodě zásahu elektrickým proudem či zranění Pravidelně výrobek adaptér a nabíječku baterie kontrolujte zda kabel zástrčka kryt či jiná část nevykazují známky...

Page 11: ...ředek ně ozsvítí ásuvky 2 obíjejte e elý ístroje í m dolným račky ených smí padu z ...

Page 12: ...isponibile attivazione e informazioni online al seguente indirizzo www badabulle com ES Esta garantia esta sujeta a una serie de condiciones Lista de los países en los cuales el servicio está disponible activación e información en línea en la siguiente dirección www badabulle com PT Esta garantia e subordinada a determinadas condicoes Lista dos Países nos quais o serviço está disponível ativação e...

Reviews: