background image

HU

a. Jobb oldalsó láb az elektronikus dobozzal

b. A hinta ülése

c. Bal oldalsó láb

d. Elülső és hátsó lábak

e. Játékhíd

f. Gomb

g. Védőkupak 

OSSZETETEL

FONTOS! ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, MERT A KÉSŐBBIEK 

SORÁN MÉG SZÜKSÉGE LEHET RÁ. Az első használatbavétel előtt 

figyelmesen olvassa el a hinta használati útmutatóját. A baba 

sérülését okozhatja, ha a hinta használata nem az utasításoknak 

megfelelően történik!

FIGYELMEZTETESEK

Figyelem : Az adapter külső tartozék (külön kell megvásárolni)

• A hintaágyat csak a javasolt adapterrel használja.

•  Az adaptereket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a zsinór, a dugalj, a doboz vagy 

egyéb részek esetleges rongálódásait észrevegye. Ha bármilyen rongálódást észlel, ne 

használja a készüléket.

• Soha ne hagyja gyerekét felügyelet nélkül.

• Veszélyes a terméket magas felületen használni (például az asztalon).

• Ezt a terméket ne használja hosszan tartó alváshoz.

• Mindig használja a rögzítő szerkezetet.

• Ne mozgassa és ne emelje fel a terméket, amikor a baba benne van.

• Ne használja a terméket, ha a baba már önállóan ül vagy ha már 9 kg-nál súlyosabb.

•  A sérülések elkerülése végett, bizonyosodjon meg arról, hogy a gyermek nincs a 

termék közelében a hintaágy összecsukásakor vagy szétnyitásakor.

• Ne hagyja a gyerekeket e termékkel játszani.

•  Soha ne fogja meg a terméket a játékbordánál, amikor mozgatni vagy felemelni 

szeretné.

• A hintát mindig sík felületen kell elhelyezni.

• A termék nem alkalmas a már járni, illetve önállóan ülni tudó babák számára.

• Soha ne csukja össze a hintát, ha a baba a hintában van.

BETARTANDO BIZTONSAGI ELŐIRASOK

• Az összeszerelést mindig felnőtt végezze.

• Ne használja a hintaágyat, ha sérült vagy megrongálódott.

• Az apró alkatrészeket tartsa távol gyermekétől.

•  Ez a termék nem helyettesít egy alvókosarat vagy egy babaágyat. Ha gyermekének 

aludnia kell, helyezze őt alvókosárba vagy megfelelő babaágyba.

• Ne használja a terméket, ha egy vagy több alkatrésze hibás, törött vagy hiányzik.

•  Ne használjon más tartozékokat vagy alkatrészeket, amelyek nem e termék gyártója 

által ajánlott.

• Használat előtt ellenőrizze, hogy a rögzítő és záró rendszerek jól be vannak-e állítva.

• Ellenőrizze rendszeresen a hintaágy felfüggesztő szerkezetét.

• Használjon mindig egy 5 pontos biztonsági övet.

• Ne használja a hintaágyat a védőhuzat nélkül.

•  Soha ne használja a hintaágyat puha felületen (ágy, kanapé, párna) ; a hintaágy 

elborulhat és veszélybe sodorhatja gyermekét.

•  Távolítsa el a hintaágyat tűz vagy nyílt láng közeléből, tűzhelytől, konnektoroktól, 

elektromos hosszabbítóktól, stb. vagy olyan tárgyaktól, amiket a gyerek elérhet.

•  A fulladásveszély elhárítása végett, a műanyag zacskókat tárolja a kisbabától vagy a 

kisgyerektől távol.

•  Soha ne tegyen párnát, takarót vagy bélést a hintaágyba ; használja kizárólag a 

hintaágyhoz tartozó fejtámlát.

•  Ne helyezzen madzagon tárgyakat a gyerek nyaka köré ; ne függesszen madzagokat 

a hintaágyhoz és ne akasszon madzagot a játékokra sem. Ezek a gyerek megfojtását 

okozhatják.

•  Ne helyezze a hintaágyat ablak közelébe, ahol a redőny vagy a függöny zsinórja 

megfojthatná a gyereket.

• Ne akasszon más játékokat a hintaágyhoz a Babymoov játékain kívül.

FIGYELEM

Ajánlott elemtípus : 4 db AA elem (nem tartozék)

•  A nem feltöltős elemeket nem kell feltölteni. Ellenkező esetben ezek felrobbanhatnak 

vagy kifolyhatnak.

• Ne keverjen össze különböző elemeket, vagy használt és új elemeket.

• Az elemeket a helyes polaritással kell behelyezni.

• A lemerült elemeket ki kell venni a hintaágyból.

• A használt elemeket tárolja a gyerektől távol.

• Cserélje ki az elemeket, ha a hintaágy már nem megfelelően működik.

• Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időre használaton kívül helyezi a hintaágyat.

• Dobja az elemeket az erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe.

• Cserélje vagy töltse fel az összes elemet egyidőben.

• A feltöltős elemeket egy felnőtt jelenlétében kell feltölteni.

• Ne töltse fel a feltöltős elemeket nem hozzájuk tartozó töltőben.

• A tápegységek nem szabad hogy zárlatosak legyenek.

•  

Ne dobja az elemeket a tűzbe, mert felrobbanhatnak vagy káros anyagokat 

bocsáthatnak ki.

A HINTAÁGY ÖSSZESZERELÉSE

• A hintaágy lábainak összerakása

1.  Nyissa szét a jobb és bal oldalsó lábak (a és c) tartócsöveit mindkét oldalon: nyomja le 

a gombot közben pedig nyissa szét a lábak tartócsöveit középről kifelé (1. kép).

2.  Helyezze az elülső és hátsó lábak csöveit (d) az oldalsó lábak tartócsövébe (a és c) és 

győződjön meg róla, hogy a cső belsejében lévő rugógombok megfelelően bepattannak 

(2. kép).

• A hintaágy ülésének összerakása

3.  Szerelje az ülés vázát (b) az oldalsó lábak (a és c) tengelyére, majd rögzítse a 

szilvavirágos gombot, a rögzítősapkát (f) és a védőkupakot (g) a (3). képen látható 

módon. Az összeszerelést követően próbálja húzni az ülésváz függőleges karját, hogy 

megbizonyosodjon annak megfelelő rögzítéséről.

4. Rögzítse a vállpántokat a (4). képnek megfelelő módon.

• A boltív beszerelése

5. A boltív végeit csúsztassa be az erre a célra található résekbe (5. kép).

FIGYELMEZTETES : ne emelje fel a hintaágyat a boltívet fogva.

• Az elemek behelyezése

6.  Az elektronikus dobozt 4 db 1,5V-os AA elem táplálja (nem tartozék). Jobb teljesítmény 

elérése érdekében, használjon alkalikus elemeket.

Helyezze az elemeket a jobb oldalsó rúd (a) belsejébe: lazítsa meg a csavart egy 

csavarhúzó (nem tartozék) segítségével, majd távolítsa el az elemtartó fedelét és 

helyezze az elemeket a megfelelő polaritás szerint az elemtartóba. Végül helyezze 

vissza és rögzítse az elemtartó fedelét (6. kép). 

• Hálózatra kapcsolás

FONTOS: a művelet elkezdése előtt, bizonyosodjon meg arról, hogy a hintaágy kikapcsolt 

állapotban legyen.

7.  A hintaágy hálózati konnektorra kapcsolva adapterről működik (nem tartozék).

Bemenet (Input): 100-240 V / 50/60 Hz

Kimenet (Output): 5,8-6 V / 800/-1000 mA

Az adaptereket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a zsinór, a dugalj, a doboz vagy 

egyéb részek esetleges rongálódásait észrevegye.

Sérülés észlelése esetén ne használja a készüléket.

A hintaágyat csak a javasolt adapterrel használja.

Dugja be az adapter zsinórjának egyik végét a megfelelő nyílásba, majd a másikat a 

hálózati konnektorba (7. kép).

UTASITASOK

• Telepítése a baba a hinta

FIGYELEM: Mindig használja a biztonsági öv 5 pont biztosított.

FONTOS: Győződjön meg arról, hogy a hám pántjai nem csavart

Helyezze a babát a swing ülve vagy fekvő helyzetben. Zárja be az 5-pontos biztonsági öv 

(h). Állítsa be az 5-pontos biztonsági öv a váll vagy a derék, ha szükséges.

• Seat Tilt

FIGYELEM: Ne változtassa meg a lejtőn az ülés, amikor a baba a swing. Vegye gyermek 

kezelése előtt.

Nyomja le egyszerre a két gombot (i) az oldalán az ülés, és döntse meg a helyet, hogy 

állítsa be a kívánt szögbe.

• Funkció fekvőfotel

A swing, felbontást követően is használható, mint a nap, az, hogy egyszerűen csak 

pattintsa a gombra (j) a tetején a bal láb a swing. Ez lehetővé teszi, hogy rögzítse a swing, 

és ne hinták.

• Összecsukható hinta

1. Hajtsa össze az ülést és zárja le a patentos rögzítőelem segítségével.

2.  Az elülső lábak összecsukásához nyomja meg egyszerre a hinta elülső lábainak felső 

részénél lévő tengelyeken található két gombot (k).

3.  A hátsó lábak összecsukásához nyomja meg egyszerre a hinta hátsó lábainak felső 

részénél lévő tengelyeken található két gombot (l).

MŰKÖDÉSBE HELYEZÉS

• A hintázás beállítása

FIGYELEM : ne hintáztassa kézzel a hintaágyat, az óhajtott sebesség 20 és 45 másodperc 

között áll be, miután kiválasztotta a hintázás fokozatát.

Nyomja meg az (m) gombot; a gomb mellett található 5 LED jelzőfény jelzi a hintázás 

fokozatait. A legalacsonyabb sebesség az 1-es, a leggyorsabb pedig az 5-ös szintnek 

felel meg. Egymás után nyomja meg az (m) gombot a hintázás gyorsításához, illetve az 

(n) gombot a lassításhoz. A leállításához csökkentse a sebességet a 0 szintre az (n) gomb 

segítségével.

• Az időmérő beállítása

Nyomja meg a (p) gombot az időmérő aktiválásához; ennek a gombnak a többszöri 

megnyomásával választhatja ki az időtartamot. A LED jelzőfény jelzi a kiválasztott időt 

(8 perc, 15 perc és 30 perc). Ha nem kívánja egyik időt sem beállítani, és a hintaágy 

folyamatosan hintázik, nyomja addig ugyanezt a gombot, amíg a kijelző kialszik.

• A zene beállítása

Zenelejátszáshoz nyomja meg egyszer az (o) gombot.

A zene hangerejének növeléséhez (4 lehetséges hangerőszint) egymást követően nyomja 

meg az (o) gombot.

A zene leállításához nyomja meg az (o) gombot az ötödik alkalommal.

Zene váltásához nyomja meg az (o) gombot a hatodik alkalommal. Összesen 12 

zeneszám van.

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

•  

Gyakran ellenőrizze a hintaágyat, hogy nincsen-e egy csavar meglazulva, vagy 

egy alkatrész megrongálódva, hogy a textil nincsen-e elszakadva, vagy egy varrat 

megbomolva.

•  Cserélje ki vagy javíttassa meg az alkatrészeket, szükség esetén. Ne használjon csak a 

Badabulle által ajánlott alkatrészeket.

• Tisztítsa rendszeresen a hintaágyat.

•  A fejtámla és a hintaágy huzata mosható felületű. Ehhez használjon szappant és egy 

nedves ruhát.

•  A hintaágy keretének tisztításához kizárólag házi szappant hazsnáljon vagy esetleg 

finom mosószert, valamint langyos vizet. Ne használjon hypót.

•  A hintaágy fokozott napra helyezése a színek kifakulásához vagy csíkos elszíneződéshez 

vezet.

Summary of Contents for B012302

Page 1: ...utilisation NLGebruiksaanwijzing ENInstructionmanual ITLibrettod utilizzazione ESInstruccionesdeuso PTInstru esutilisation DEAnleitungenzurbenutzung PLU ytkownik CZU ivatel SKU ivatel HUHaszn l UA RU...

Page 2: ...COMPOSITION COMPOSITION EN FR d f g c a 1 3 5 6 7 4 2 e b MONTAGE DE LA BALANCELLE ASSEMBLY OF THE SWING EN FR...

Page 3: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION USAGE INSTRUCTIONS MISE EN MARCHE START UP EN EN FR FR k j l h i m n o p...

Page 4: ...s supports lat raux gauche et droit a et c appuyer sur le bouton et tirer en m me temps la branche partir du milieu vers l ext rieur image 1 2 Ins rer les branches des pieds avant et arri re d dans le...

Page 5: ...an de voor en achterpoten d in de steunbuis van de zijbogen a en c en zorg ervoor dat de veerknop in de buis goed vastklikt afbeelding 2 De batterijen plaatsen 6 De elektronische doos van de schommel...

Page 6: ...folding picture 1 2 Insert the front and back leg tubes d into the support tube of the sidebars a and c and make sure the shrapnel inside the tube pop well picture 2 Assembly of the seat of the swing...

Page 7: ...e il bottone e tirare contemporaneamente il tubo di supporto a partire dal centro verso l esterno figura 1 2 Inserire i tubi della gamba anteriore e posteriore d nel tubo di supporto delle barre later...

Page 8: ...de sujeci n del centro hacia el exterior imagen 1 2 Inserte las patas delanteras y traseras d en la barra de sujeci n de las patas laterales a y c y verifique que el bot n resorte del tubo est bien en...

Page 9: ...das barras laterais esquerda e direita a e c pressione o bot o e ao mesmo tempo puxe a haste do centro para o exterior imagem 1 2 I nsira os tubos das pernas dianteiras e traseiras d no tubo de apoio...

Page 10: ...Stangen der vorderen und hinteren F e d in die Gestellstange der Seitenstangen a und c und achten Sie darauf dass die Feder in der Stange richtig einrastet Abb 2 Montage des Schaukelsitzes 3 Befestige...

Page 11: ...zedni i tyln d z rurkami stela a g wnego i pomocniczego a i c doci nij je a do pe nego zablokowania upewnij si e spr ynowy zacisk odpowiednio si zatrzasn rysunek 2 Sk adanie siedziska hu tawki 3 Przym...

Page 12: ...do op rn trubky bo nic a a c a ujist te se e pru inov knofl k dob e zapadl obr zek 2 Sestaven sed tka 3 P imontujte r m sed tka b k h deli bo nic a a c pak navz jem p ekryjte knofl k ve tvaru kv tiny...

Page 13: ...prednej a zadnej nohy d a dbajte na to aby sa pru inov kol k zaistil a vy iel von obr zok 2 Sestaven sed tka 3 R m sedadla b namontujte na hriade bo n ch n h a a c a potom zakryte ryhovan skrutku kryt...

Page 14: ...en bepattannak 2 k p A hinta gy l s nek sszerak sa 3 Szerelje az l s v z t b az oldals l bak a s c tengely re majd r gz tse a szilvavir gos gombot a r gz t sapk t f s a v d kupakot g a 3 k pen l that...

Page 15: ...d e f g 9 I a a o Babymoov 4 AA MO TA 1 a c 1 2 d a c 2 3 b a c f g 3 4 4 5 5 6 4 AA 1 5V a 6 7 100 240 50 60 5 8 6 800 1000 7 5 5 h 5 i j 1 2 2 k 3 2 l 20 45 m 5 1 5 m n 0 n p 8 15 30 o 4 o o o 12 B...

Page 16: ...RU a b c d e f g 9 5 Babymoov 4 AA 1 a c 1 2 d a c 2 3 b a c f g 3 4 4 5 5 6 4 1 5 a 6 7 100 240 50 60 5 8 6 800 1000 7 5 5 h 5 i j 1 2 2 k 3 2 l 20 45 m 5 1 5 m n n 0 p 8 15 30 o o 4 o o 12 Badabulle...

Reviews: