background image

Vous avez besoin d’aide?

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour recettes, voir

BlueRhino.com/recipes

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

11 

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant 
l’allumeur électrique (si inclus).

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur  

«   ARRÊT ».

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

Les fils ou l’électrode sont recouverts de résidus de 
cuisson.

Nettoyez le fil conducteur et/ou l’électrode avec de l’alcool isopropylique.

L’électrode et les brûleurs sont mouillés.

Essuyez avec un chiffon.

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142

Le fil est desserré ou déconnecté.

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 
(ou plusieurs) pièce(s) de rechange. Contactez le service à la clientèle au 
1.800.762.1142

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 
l’allumeur et l’électrode.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142

Allumeur défectueux.

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de 
rechange. Contactez le service à la clientèle au 1.800.762.1142

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette.

Absence de propane.

Vérifiez si la bouteille de propane est vide. 

A. Si elle est vide, remplacez-la.
B.  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions de cette page  

« Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme. »

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur  

«   ARRÊT ».

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel.

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés.

Tournez l’écrou de couplage demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à l’arrêt 
complet. 

Serrez manuellement sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de propane.

Nettoyez les tubes des brûleurs.

Araignées ou insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi et le tube du brûleur.

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur 
réduite de flamme.

Il n’y a plus de propane.

Remplacez la bouteille de propane.

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant 
pas sur toute la longueur du brûleur.

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

La flamme est jaune ou orange.

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 
de fabrication.

Laissez le barbecue fonctionner sur   (max.) pendant encore 15 minutes avec 
le couvercle fermé.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi.

Résidus d’aliments, de graisse, etc.

Nettoyez le brûleur.

La valve n’est pas correctement alignée sur le venturi 
du brûleur

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques.

Ne pas utiliser le barbecue les jours de vent fort.

La bouteille de propane est presque vide.

Remplacez la bouteille de propane.

Débit excessif; la soupape de sécurité de limitation de 
débit a peut-être été déclenché.

Reportez-vous aux instructions de cette page « Baisse soudaine du débit du 
propane ou hauteur réduite de flamme ». 

Le feu s’enflamme brusquement.

Accumulation de graisse.

Retirez et nettoyez toutes les pièces du barbecue en suivant les instructions  
« Nettoyage et entretien » du manuel d’utilisation. 

La viande est trop grasse.

Éliminez la graisse de la viande avant de la griller.

La température de cuisson est trop élevée.

Réglez à la baisse la température.

Feu de graisse persistant

Graisse piégée par accumulation de nourriture autour 
des brûleurs.

1.  Tournez le bouton de commande sur «   ARRÊT ».
2.  Laissez le couvercle fermé et laissez le feu se consumer.
3.  Après que le barbecue ait refroidi, retirez et nettoyez toutes les pieces en 

suivant les instructions « Nettoyage et entretien » du manuel d’utilisation..

Retour de flammes (feu dans le ou les tubes de 
brûleurs).

Le brûleur et/ou ses tubes sont bouchés.

Nettoyez le brûleur et/ou les tubes.

L’intérieur du couvercle s’écaille comme de la 
peinture.

L’accumulation de graisse cuite s’est transformée en 
carbone et s’écaille. 

Nettoyez rigoureusement le couvrecle en suivant les instructions « Nettoyage et 
entretien » du manuel.

Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet www.BlueRhino.com ou appeler le 1.800.762.1142.

Summary of Contents for GBT1654W-C

Page 1: ...ane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment 3 Failure to follow these instructions could result in fire or e...

Page 2: ...been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section of the manual as shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do NOT operate if a gas leak is present Gas leaks may cause a fire or explosion W W You must follow all instructions in the Checking for Leaks sec...

Page 3: ...lowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT attempt to disconnect the gas regulator from the cylinder or any gas fitting while the grill is in use W W Disconnect LP gas tank when not in use W W Always place your grill on a hard non combustible level surface An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose W W Do NOT use directly on wooden dec...

Page 4: ...ner 55 24 864 14 Igniter 55 11 907 15 Igniter Wire 55 24 060 16 Regulator Control Knob 55 24 989 17 Igniter Button 55 24 865 18 Igniter Button Cover 55 24 990 19 Grease Cup 55 24 867 20 Leg A 2 55 24 868 21 Leg B 2 55 24 869 22 Foot A 2 55 24 870 23 Foot B 2 55 24 871 Pre assembled Expanded View Tools Required for Assembly Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc Hardware A Screw M5x12 Stainless ...

Page 5: ...onents choose a smooth surface that s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak Detection Sol...

Page 6: ...Igniter Wire and Igniter Cover A x 2 6 Insert Heat Plate and Attach Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control knob will freely rotate to accomodate for the LP gas tank 7 Insert Cooking Grid 8 Insert Grease Cup Assembly Instructions continued ...

Page 7: ...arts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting grill Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting grill 10 Fold Up Legs Note Always lock lid before folding legs Unfold Legs Note Always open legs completely and secure them in place before lighting grill ...

Page 8: ... occur If excessive flare ups occur do NOT pour water onto the flames Minimize Flare ups 1 Trim excess fat from meats prior to cooking 2 Cook high fat content meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on a hard level non combustible surface and the grease is allowed to drain into a grease receptacle This grill is designed to operate with a 1 lb 7 75 in or 10 6 in high disposab...

Page 9: ...er obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 Cleaning and Care W W CAUTION 1 All cleaning and maintenance should be done when grill is cool and with the fuel supply disconnected 2 Do NOT ...

Page 10: ...r venturi tube Spider webs or insect nest in venturi Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Replace LP gas tank Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flame is yellow or orange New burner may have residual manufacturin...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 ...

Page 12: ... Pour usage à l extérieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ 1 Toute installation défectueuse ou modification incorrecte ainsi que tout mauvais réglage ou entretien incorrect risque d entraîner des blessures ou des dégâts matériels 2 Lire complètement les instructions d installation d utilisation et d entretien avant de procéder à la maintenance de l appareil ou à s...

Page 13: ...uteille de propane pleine dans une voiture ou dans le coffre d une voiture sous une forte chaleur La chaleur peut provoquer une augmentation de la pression du gaz pouvant provoquer l ouverture de la soupape de sécurité et lui permettre de s échapper W W Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous le barbecue ou à moins de 7 6 m 25 pieds du barbecue W W Ne jamais essayer de racco...

Page 14: ...ure par chaleur intense avec le bruleur réglé sur HIGH max Si le barbecue n est pas nettoyé un feu de graisse risque de se produire et d endommager le barbecue W W NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu il est allumé W W Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le barbecue lorsqu il est allumé W W NE PAS essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé L...

Page 15: ...23 525 13 Brûleur 55 24 864 14 Allumeur 55 11 907 15 Fil de l allumeur 55 24 060 16 Régulateur avec bouton de commande 55 24 989 17 Bouton de l allumeur 55 24 865 18 Boîtier de l allumeur 55 24 990 19 Collecteur de graisse 55 24 867 20 Pied A 2 55 24 868 21 Pied B 2 55 24 869 22 Embout de pied A 2 55 24 870 23 Embout de pied B 2 55 24 871 Prémonté Vue éclatée Outils requis pour l assemblage fourni...

Page 16: ...mblez cet article sur une surface plane et lisse qui ne comporte pas de trous ni de fissures 2 Étalez toutes les pièces et la quincaillerie d installation 3 Serrez à la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l étape terminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes...

Page 17: ... l allumeur et le boîtier de l allumeur A x 2 6 Placer le diffuseur de chaleur et fixer le régulateur et son bouton de commande Remarque Une fois fixé le régulateur avec son bouton tournera librement afin de pouvoir accueillir la bouteille de propane 7 Placer la grille de cuisson 8 Insérer le collecteur de graisse ...

Page 18: ...vous de toujours verrouiller le couvercle avant de transporter le barbecue Pour déverrouiller le couvercle Remarque Assurez vous de toujours déverrouiller le couvercle et le laisser ouvert avant d allumer le barbecue 10 Pour replier les pieds Remarque Assurez vous de toujours verrouiller le couvercle avant de replier les pieds Pour déplier les pieds Remarque Assurez vous de toujours ouvrir complèt...

Page 19: ...afin d éliminer les huiles résiduelles de fabrication La chaleur nettoiera les pièces internes et dissipera les odeurs Pour allumer W W ATTENTION Assurez vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables W W ATTENTION Ne pas bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation W ...

Page 20: ... de nettoyage 9 Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur afin de vous assurer qu ils ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids Si la tubulure du brûleur est bouchée ceci risque de provoquer un feu sous le barbecue Nettoyage des surfaces du barbecue 1 Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude mélangé avec de l eau 2 Pour les tâ...

Page 21: ...ouille ou les dommages résultant des intempéries après achat de l article Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n existe aucune autre garantie expresse à l exception de la couverture indiquée ici Blue Rhino désavoue toute garantie couvrant des produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés y compris toute garantie de commerci...

Page 22: ...à l arrêt complet Serrez manuellement sans utiliser d outils Obstruction du débit de propane Nettoyez les tubes des brûleurs Araignées ou insectes dans le venturi Nettoyez le venturi et le tube du brûleur Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués Nettoyez les orifices du brûleur Baisse soudaine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de propane Remplacez la bouteille d...

Page 23: ...Barbecue d extérieur au propane modèle nº GBT1654W C 12 ...

Page 24: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13 ...

Reviews: