Backyard GBT1424WRS Owner'S Manual Download Page 23

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

11 

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor (si está incluido).

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“APAGADO  ”.

2.  Espere 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas.
3.  Siga las instrucciones “Detección de fugas” del manual del usuario. 

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Reemplace el electrodo.

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o reemplace el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo.

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío, reemplácelo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída
repentina del flujo de gas o tamaño de llama insuficiente” de esta página.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“APAGADO  ”.

2.  Espere 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas.
3.  Siga las instrucciones “Detección de fugas” del manual del usuario. 

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque de gas propano.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 
proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada con la perilla en la 
posición 

 (alto)

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador.

Limpie el quemador.

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 
venturi.

Asegúrese de que el venturi del quemador está conectado adecuadamente a la 
válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada: puede que se haya 
activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección de esta página “Caída repentina del flujo de gas o tamaño de 
llama insuficiente” de esta página.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las instrucciones “Limpieza y 
cuidado” del manual del usuario.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Si está utilizando una temperatura excesiva para cocinar.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 
sistema de quemadores.

1.  Gire la perilla de control a la posición 

“APAGADO  .

2.  Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma.
3.  Una vez enfriado la parrilla, quite y limpie las piezas de la parrilla siguiendo las 

instrucciones “Limpieza y cuidado” del manual del usuario.

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 
quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador.

El interior de la tapa se está pelando; igual que 
cuando se pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable, no pintada.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando. 
Límpie todas las piezas de la parrilla según lo indicado en las instrucciones de 
“Limpieza y cuidado” del manual del usuario.

La tapa tiene recubrimiento/pintura.

La acumulación de grasa se ha convertido en carbón y se está desmenuzando. 
Límpie todas las piezas de la parrilla según lo indicado en las instrucciones de 
“Limpieza y cuidado” del manual del usuario.

Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.BlueRhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Summary of Contents for GBT1424WRS

Page 1: ...KEEP FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can caus...

Page 2: ...s are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier W W Do NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors within 25 feet 7 62 m of this appliance W W Do NOT use in an explosive atmosphere Keep grill area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids W ...

Page 3: ...ht Leg Assembly 55 24 163 21 Igniter Wire 55 24 060 22 Igniter 55 24 061 23 Foot A 2 55 24 164 24 Foot B 2 55 24 165 Pre assembled Expanded View 5 2 14 14 13 1 4 3 19 18 15 16 10 7 12 20 17 6 10 21 22 23 23 24 24 Tools Required for Assembly Not Included 2 Phillips Head Screwdriver 1 pc Hardware A Screw M4x10 Nickel Plated Phillips Truss Head 4 pcs B Screw M5x12 Nickel Plated Phillips Truss Head 10...

Page 4: ...re connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution instructions on how to make solution are included in Operating Instructions section 1 14 1 oz or 1 16 ...

Page 5: ...eRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 5 Attach Leg Handles C x 4 I x 4 6 Attach Side Handles E x 4 I x 4 M x 4 7 Attach Bottom Hinge B x 4 G x 4 H x 4 J x 4 L x 4 8 Attach Bottom Bowl Heat Shield Burner and Igniter Wire D x 1 I x 1 M x 1 ...

Page 6: ...003 02 6 Assembly Instructions continued 10 Attach Lid N x 2 O x 2 12 Insert Heat Plate and Cooking Grid 11 Insert Warming Rack 9 Attached Regulator Control Knob Note Once attached the regulator control valve will freely rotate to accomodate for the LP gas tank ...

Page 7: ...t Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 13 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting 14 Fold Up Legs Note Always lock lid before folding legs Unfold Legs Note Always open legs completely and secure them in place before lighting ...

Page 8: ...pour water onto the flames Minimize Flare ups 1 Trim excess fat from meats prior to cooking 2 Cook high fat content meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on a hard level non combustible surface and the grease is allowed to drain into a grease receptacle This grill is designed to operate with a 1 lb 7 75 in or 10 6 in high disposable 16 4 oz or 14 1 oz propane gas tank DOT ...

Page 9: ...y calling 1 800 762 1142 Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing Inc Blue Rhino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of one 1 year from the date of purchase all parts in such product shall be free from defects in mat...

Page 10: ...eight Out of gas Replace LP gas tank Irregular flame pattern flame does not run the full length of burner Burner ports are clogged or blocked Clean burner ports Flame is yellow or orange New burner may have residual manufacturing oils Operate grill for 15 minutes on HIGH with the lid closed Spider webs or insect nest in burner venturi tube Clean burner venturi tube Food residue grease etc on burne...

Page 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 ...

Page 12: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBT1424WRS BY14 101 003 02 12 ...

Page 13: ...NSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Si está montando esta unidad para otra persona entréguele este manual para futuras consultas ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD Solamente para uso en exteriores fuera de cualquier recinto Hecho con 75 de bagazo de caña subproducto de la caña de azúcar respetuoso del medio ambiente ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 Una instalación ajuste alteración reparación o mantenimient...

Page 14: ...i hay fugas e El uso de bebidas alcohólicas medicamentos o drogas de farmacia puede afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en forma segura este aparato f Los olores fuertes los resfríos la congestión de los senos nasales etc pueden evitar la detección del gas propano Tenga cuidado y sentido común al hacer pruebas para detectar fugas g NO use la parrilla hasta que todas la...

Page 15: ... 2 pzs Herramientas necesarias para el armado non incluidas Destornillador en cruz Phillips no 2 1 pz Elementos de ferretería A Tornillo Niquelado de cabeza Phillips abombada M4x10 4 pzs B Tornillo Niquelado de cabeza Phillips abombada M5x12 10 pzs C Perno de mariposa Niquelado M5x12 4 pzs D Perno de mariposa Niquelado M6x8 1 pz E Perno de mariposa Niquelado M6x18 4 pzs F Tuerca de mariposa Niquel...

Page 16: ...anual Luego después de completar cada paso ajústelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podrían dañar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener mejores resultados siga todos los pasos en el orden indicado Para terminar el armado de la unidad necesitará una 1 solución para detección de fugas Las instrucciones sobre cómo preparar esta solución se encuentran en la sección ...

Page 17: ...o visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 5 Acople los conjuntos de patas y sus manijas C x 4 I x 4 6 Acople las manijas laterales E x 4 I x 4 M x 4 7 Acople las bisagras inferiores B x 4 G x 4 H x 4 J x 4 L x 4 8 Acople la carcasa de la parrilla el protector contra el calor el quemador y el cable del encendedor D x 1 I x 1 M x 1 ...

Page 18: ...ople la tapa N x 2 O x 2 12 Coloque la placa de distribución de calor y la rejilla de cocción 11 Coloque la rejilla de calentamiento 9 Acople el conjunto de regulador y perilla de control Nota Una vez fijado el conjunto de regulador y perilla de control puede girar libremente para acomodar el tanque de gas propano líquido ...

Page 19: ...ta Cierre la tapa con seguro antes de transportar la parrilla Para abrir el seguro de la tapa Nota Siempre abra el seguro de la tapa levante la tapa y déjela abierta antes de encender la parrilla 14 Para plegar las patas Nota Cierre siempre la tapa antes de plegar las patas Para desplegar las patas Nota Abra siempre las patas completamente y verifique que han quedado aseguradas en su lugar antes d...

Page 20: ...llas de cocción sobre los quemadores encendidos 5 Con la tapa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la temperatura interna del alimento se haya alcanzado 6 Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado Esta parrilla ha sido diseñada para operar con un tanque de propano de una libra aprox 450 g cilindro DOT 39 de 7 75 pulg 19 7 cm ó 10 6 pulg 26 9 cm de altur...

Page 21: ...a W W ADVERTENCIA Cuando esté usando la parrilla debe tener fácilmente a su alcance materiales para extinguir el fuego En caso de una llamarada de aceite o de grasa no trate de extinguirla con agua Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas tipo BC o asfixie el fuego con tierra arena o soda de hornear NO use agua para apagar el fuego La llamarada es parte de la cocción de carne en...

Page 22: ...lación defectuosa o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Además la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad tales como rasguños abolladuras descoloridos oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad Esta garantía limitada reemplaza cu...

Page 23: ...d en la llama la llama no cubre toda la longitud del quemador Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas Limpie las bocas del quemador La llama es de color amarillo o naranja Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del proceso de fabricación Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada con la perilla en la posición alto Telarañas o nidos de insectos en el...

Page 24: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBT1424WRS BY14 101 003 02 12 ...

Reviews: