Backyard GBC1690W-C Owner'S Manual Download Page 32

Vous avez besoin d’aide?

Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour recettes, voir

BlueRhino.com/recipes

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

15 

 

W

ATTENTION : Débrancher le moteur du tournebroche de la prise 

de courant lorsque le tournebroche n’est pas utilisé et avant tout 

nettoyage. Laisser l’appareil refroidir avant de mettre en place ou de 

retirer une pièce. 

Avis

1.  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.
2.  N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d’endommager le 

barbecue.

3.  N’utilisez jamais de produit à nettoyer les fours sur une pièce quelle qu’elle soit du 

barbecue.

Avant chaque utilisation:

1.  Assurez-vous que la zone autour du barbecue demeure dégagée et dépourvue de matières 

combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

2.  Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de 

combustion du propane ni de ventilation.

3.  Assurez-vous que la (les) ouverture(s) de 

ventilation autour de la bouteille de propane 
demeurent toujours propres et dépourvues de 
débris.

4.  Vérifiez les flammes du brûleur afin de vous 

assurer que le barbecue fonctionne correctement 
(illustration 9).

5.  Reportez-vous aux paragraphes ci-dessous pour 

les instructions de nettoyage.

6.  Vérifiez et nettoyez les tubes venturi et du brûleur 

afin de vous assurer qu’ils ne sont pas bouchés 
par des insectes et leurs nids. Si la tubulure du 
brûleur est bouchée, ceci risque de provoquer un 
feu sous le barbecue.

Nettoyage des surfaces du barbecue

1.  Essuyez les surfaces du barbecue avec un liquide 

à vaisselle doux ou du bicarbonate de soude 
mélangé avec de l’eau.

2.  Pour les tâches coriaces, utilisez un dégraissant 

au citron et une brosse de nettoyage en nylon.

3.  Rincez à l’eau.
4.  Laissez le barbecue sécher à l’air libre.

Nettoyage des brûleurs principaux

1.  PROPANE (GPL) : 

Fermez le gaz en réglant le 

robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED 
» (fermé). 

GAZ NATUREL (GN) :

 Fermez le gaz au niveau 

de la conduite principale d’alimentation en gaz 
naturel en réglant le robinet sur « OFF » (fermé) .

2.  Tournez tous les boutons de commande dans le 

sens des aiguilles d’une montre afin de les régler sur «   ARRÊT ». 
Remarque : Vous entendrez un son étouffé, ceci est normal, il s’agit du reste du gaz venant 
de se consumer.

3.  PROPANE (GPL) : 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions  

« Débrancher la bouteille de propane ». 

GAZ NATUREL (GN) : 

Débranchez la conduite principale d’alimentation en gaz naturel en 

suivant les instructions « Débrancher le tuyau de gaz naturel ».

4.  Retirez les grilles de cuisson et les diffuseurs de chaleur.
5.  Retirez les brûleurs en retirant les dispositifs de fixation retenant le brûleur à la partie 

inférieure du barbecue.

6.  Soulevez et éloignez les brûleurs de l’orifice de la valve de gaz.
7.  Déconnectez le fil de l’électrode d’allumage.
8.  Nettoyez le venturi de chaque brûleur avec un petit goupillon ou de l’air comprimé.
9.  Nettoyez les restes de nourriture et la saleté de la surface du brûleur.
10.  Nettoyez les orifices bouchés avec un fil métallique (un trombone ouvert, par exemple).
11.  Vérifiez les brûleurs à la recherche de détériorations (fissures ou trous). En cas de 

détériorations, remplacez le brûleur endommagé par un brûleur neuf du même fabricant.

12.  Réinstallez les brûleurs, vérifiez que les orifices de la valve de gaz sont correctement 

positionnés à l’intérieur du venturi de chaque brûleur. Vérifiez également la position de 
l’électrode d’allumage.

13.  Remettez en place les diffuseurs de chaleur et les grilles de cuisson.

14.  PROPANE (GPL) :

 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions « Brancher 

la bouteille de propane ». 

GAZ NATUREL (GN) :

 Branchez la conduite principale d’alimentation en gaz  naturel en 

suivant les instructions « Installation de la conduite principale d’alimentation en gaz 
naturel ».

15.  Reportez-vous au chapitre « Détecter une fuite ».

Allumer le barbecue

 

W

ATTENTION : Veiller à ce que la zone autour de cet équipement de 

cuisson d’extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières 

combustibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les volets d’aération ne comportent pas de 

débris ni de cendre avant d’utiliser le barbecue.

 

W

ATTENTION : Toute tentative d’allumage avec le couvercle fermé risque 

de provoquer une explosion!

 

W

ATTENTION : Lorsque vous utilisez du liquide allume-barbecue, vérifiez 

toujours la cuve avant d’allumer le barbecue. Du liquide allume-

barbecue peut s’accumuler dans la cuve et risque de s’enflammer et 

de provoquer un incendie.

 

W

ATTENTION : Ne jamais ajouter de liquide 

allume-barbecue à des briquettes de 

charbon de bois brûlantes ou même 

tièdes car cela risque de provoquer 

une flambée soudaine et d’entraîner 

des blessures graves ou des dégâts 

matériels.

1.  Ouvrez le couvercle et les volets d’aération.
2.  Assurez-vous que la cuve est vide.
3.  Retirez la grille de cuisson.
4.  Disposez les briquettes de charbon de bois ou le 

combustible sur la grille jusqu’au repère “Fill Line” 
(ligne de remplissage). Voir illustration 8.

5.  Allumez le combustible en suivant les instructions 

figurant sur le sac d’emballage.

6.  Laissez le combustible se transformer en charbon chaud recouvert de cendres avant la 

cuisson.

Éteindre le barbecue

1.  Laissez le charbon de bois s’éteindre complètement

 

W

AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser d’eau pour éteindre le barbecue, 

ceci peut s’avérer dangereux et risque de provoquer des dégâts 

matériels.  

2.  Jetez les cendres dans un endroit adéquat conformément à la réglementation en vigueur.

Éliminer les flambées soudaines:

 

W

ATTENTION: Ne pas utiliser d’eau sur un feu de graisse. La graisse 

risque de vous éclabousser et de provoquer des brûlures graves, des 

blessures et autres dégâts matériels. 

 

W

ATTENTION: Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsque 

vous préchauffez le barbecue ou brûlez des résidus de nourriture. Si 

le barbecue n’a pas été nettoyé régulièrement, vous courrez le risque 

d’un feu de graisse qui risque d’endommager le barbecue. 

 

W

AVERTISSEMENT: Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de 

main des articles ou matières capables d’éteindre le feu. En cas de 

feu de graisse ou d’huile, ne pas tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. 

Utiliser un extincteur à poudre BC ou étouffer le feu avec de la terre, 

du sable ou du bicarbonate de soude. Ne pas tenter d’éteindre le feu 

avec de l’eau.

Les flambées soudaines sont normales et se produisent régulièrement lorsque vous cuisez de 
la viande au barbecue et donnent un goût unique à vos grillades. 

De trop nombreuses flambées soudaines risquent de brûler vos aliments et peuvent être 
dangereuses. 

Important

: Les trop nombreuses flambées soudaines résultent d’une accumulation de résidus 

de graisse au fond du barbecue. 
En cas de feu de graisse, fermez le couvercle et laissez la graisse se consumer complètement. 
Prenez garde lorsque vous ouvrez le couvercle afin d’éviter de vous brûler en cas de flambée 
soudaine. 
En cas de trop nombreuses flambées soudaines, 

NE PAS

 verser dure, à niveau sur les flammes. 

Minimiser les flambées soudaines:

1.   Découpez le gras de la viande avant la cuisson. 
2.   Veillez à cuire les viandes très grasses à petit feu sur une cuisson indirecte.
3.   Assurez-vous que le barbecue se trouve sur une surface dure, à niveau et non 

combustible. 

Nettoyage et entretien

 

W

ATTENTION :

1.  Tout nettoyage ou entretien doit être effectué lorsque le barbecue 

est froid et après avoir fermé et débranché l’alimentation en gaz.

2.  NE placer AUCUNE pièce du barbecue dans un four autonettoyant. 

La chaleur extrême endommagera le fini du barbecue.

3.  NE PAS agrandir les orifices des valves ou des brûleurs lors du 

nettoyage des valves ou des brûleurs.

Nettoyage et entretien (suite)

Fonctionnement (suite)

Illustration 8

Illustration 9

État de la flamme du brûleur

Reportez-vous aux illustrations 

suivantes afin de savoir si vos 

brûleurs doivent être nettoyés.

1-2 in. / 

25.4 - 50.8 mm

État normal:

 Flammes bleues claires 

avec crêtes jaunes entre  

2,5 et 5 cm de hauteur.

Le brûleur doit être nettoyé:

 Brûleur 

bruyant avec flammes bleues.

Le brûleur doit être remplacé:

 

Flammes jaunes ondulantes.

Summary of Contents for GBC1690W-C

Page 1: ... else give this manual to him or her to read and save for future reference Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage 2 Read the installation operation and maintenance instru...

Page 2: ...er prior to use W W The LP gas cylinder should not be dropped or handled roughly W W LP gas cylinders must be stored outdoors out of the reach of children and must not be stored in a building garage or any other enclosed area Your cylinder must never be stored where temperatures can reach over 125 F W W Do NOT insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve You may d...

Page 3: ...ool before moving or storing W W LP gas cylinder must be properly disconnected and removed prior to moving this grill W W Storage of grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Charcoal Never add lighting fluid to hot or warm coals as a flashback may occur causing serious injury or damage to property W W Charcoal Do NOT ...

Page 4: ...3 9 Charcoal Warming Rack 55 24 194 10 Gas Warming Rack 55 24 195 11 Top Hinge 4 55 24 196 12 Bottom Hinge 4 55 24 197 13 Heat Plate 3 55 24 198 14 Charcoal Cooking Grid 2 55 24 199 15 Charcoal Pan 55 24 482 16 Left Side Shelf 55 24 201 17 LP Gas Burner Support 3 55 23 105 18 Back Panel 55 24 483 19 Left Panel 55 24 203 20 Center Panel 55 24 204 21 LP Gas Burner 3 55 24 205 22 LP Gas Cooking Grid ...

Page 5: ...ly tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need PROPANE 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual not included PROPANE 1 Precision filled LP gas grill tank with A...

Page 6: ...continued 5 Attach LP Gas Manifold Regulator Hose Assembly Charcoal Door Handle and Charcoal Door Handle Support A x 6 I x 1 M x 1 6 Assemble LP Gas Panel LP Gas Heat Shield and Front Heat Plate Support A x 3 7 Attach LP Gas Heat Shield B x 2 8 Attach Left Panel and Right Panel B x 10 ...

Page 7: ...hase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Receiver Tray Support B x 2 10 Attach Feet Legs and Bottle Opener B x 2 D x 8 L x 8 11 Attach Bottom Shelf B x 4 12 Insert Axle and Attach Wheels J x 2 Q x 2 ...

Page 8: ... Outdoor LP Gas Charcoal Barbecue Grill Model No GBC1690W C 8 15 Attach Charcoal Pan B x 4 O x 1 P x 2 14 Attach Bottom Hinges C x 8 Assembly Instructions continued 13 Attach Bottom Rack A x 2 ...

Page 9: ...pes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Attach Charcoal Pan Handle Side Air Vent and Lighting Rod B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Attach Igniter Wires and Burners x 3 P x 3 18 Attach Left Side Shelf and Tool Holders Hardware F E x 4 F x 2 19 Attach Right Side Shelf E x 4 ...

Page 10: ...becue Grill Model No GBC1690W C 10 22 Attach Lids O x 4 P x 4 21 Insert Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 20 Attach Side Burner Gas Valve A x 2 23 Attach LP Gas Tank Retainer Wire Assembly Instructions continued ...

Page 11: ...se Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Attach Tray Handles B x 4 L x 4 25 Insert Ash Receiver Tray Grease Receiver Tray and Control Knobs 26 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 27 Insert Warming Racks ...

Page 12: ...cting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP gas tank by turning knob counterclockwise until it is loose W W CAUTION LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this grill 3 Place the protective cap cover on the LP tank and store the tank outdoors in a well ventilated area out of direct sunlight Getting More Propane Need a t...

Page 13: ...ooking fire extinguishing materials should be readily accessible In the event of an oil grease fire use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda Do NOT attempt to extinguish with water Flare ups are a part of cooking meats on a grill and add to the unique flavor of grilling Excessive flare ups can overcook your food and can be dangerous Important Excessive fl...

Page 14: ...ose the lid AND turn the control knob s to OFF until the grease burns out Be careful when opening the lid as sudden flare ups may occur If excessive flare ups occur do NOT pour water onto the flames Minimize Flare ups 1 Trim excess fat from meats prior to cooking 2 Cook high fat content meats on LOW setting or indirectly 3 Ensure that your grill is on a hard level non combustible surface and the g...

Page 15: ...Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its...

Page 16: ...ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulator d Turn control knobs to HI...

Page 17: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 17 ...

Page 18: ...persiste éloignez vous de l appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d incendie DANGER Ne jamais laisser cet appareil allumé sans surveillance Trousse de conversion au gaz naturel modèle n VFK1002W C disponible chez Walmart ou sur le site www Walmart ca Fabriqué à partir de 75 de bagasse de canne à sucre résidu de pulpe de canne à sucre sans danger pour l environnement...

Page 19: ...W La bouteille de propane doit être placée afin de permettre l extraction des vapeurs de gaz W W La bouteille de propane doit être équipée d un système d arrêt volumétrique OPD empêchant tout remplissage excessif W W Utiliser uniquement des bouteilles de propane équipées d un dispositif de branchement compatible avec le raccord d un appareil de cuisson de plein air W W La bouteille de propane doit...

Page 20: ...sans surveillance lorsqu il est en phase de préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture par chaleur intense avec le brûleur sur son réglage maximum Si le barbecue n est pas nettoyé un feu de graisse risque de se produire et d endommager le barbecue W W NE PAS placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu il est allumé W W Faire preuve de précautions au moment de plac...

Page 21: ...2 Charnière inférieure 4 55 24 197 13 Diffuseur de chaleur 3 55 24 198 14 Grille de cuisson du barbecue au charbon de bois 2 55 24 199 15 Plaque à charbon de bois 55 24 482 16 Tablette gauche 55 24 201 17 Support du brûleur du barbecue au propane 3 55 23 105 18 Panneau arrière 55 24 483 19 Panneau gauche 55 24 203 20 Panneau central 55 24 204 21 Brûleur du barbecue au propane 3 55 24 205 22 Grille...

Page 22: ...serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes PROPANE GPL une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement PROPANE GPL une 1 bouteille de propan...

Page 23: ...ignée de la porte du compartiment à charbon de bois et le support de la poignée de la porte du compartiment à charbon de bois A x 6 I x 1 M x 1 6 Assembler le panneau du barbecue au propane le pare chaleur du barbecue au propane et le support avant des diffuseurs de chaleur A x 3 7 Fixer le pare chaleur du barbecue au propane B x 2 8 Fixer les panneaux gauche et droit B x 10 ...

Page 24: ...ecettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Fixer le support du cendrier B x 2 10 Fixer les pieds les jambes et le décapsuleur B x 2 D x 8 L x 8 11 Fixer la tablette inférieure B x 4 12 Insérer l essieu et fixer les roues J x 2 Q x 2 ...

Page 25: ...eur au propane charbon de bois modèle nº GBC1690W C 8 15 Fixer la plaque à charbon de bois B x 4 O x 1 P x 2 14 Fixer les charnières inférieures C x 8 Instructions d assemblage suite 13 Fixer la grille inférieure A x 2 ...

Page 26: ...hange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 16 Fixer la poignée de la plaque à charbon de bois le volet d aération latéral et la tige d allumage B x 1 G x 1 H x 1 R x 1 17 Fixer les fils d allumage pour chacun des trois brûleurs P x 3 18 Fixer la tablette gauche et les porte ustensiles pièces F E x 4 F x 2 19 Fixer la tablette droite E x 4 ...

Page 27: ...90W C 10 22 Fixer les couvercles O x 4 P x 4 21 Insérer le brûleur latéral le fil de l allumeur et la grille du brûleur latéral A x 2 20 Fixer la valve du brûleur latéral A x 2 23 Fixer l étrier de retenue de la bouteille de propane Instructions d assemblage suite ...

Page 28: ...pes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 11 24 Fixer les poignées des plaques B x 4 L x 4 25 Insérer la plaque du cendrier la plaque collectrice de graisse et les boutons de commande 26 Insérer le support du collecteur de graisse puis le collecteur de graisse 27 Insérer les grilles de réchauffage ...

Page 29: ...vant de débrancher la bouteille de propane assurez vous que le robinet de la bouteille se trouve sur CLOSED fermé 2 Débranchez le régulateur et son tuyau de la bouteille de propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit desserré W W ATTENTION La bouteille de propane doit être correctement débranchée et retirée avant de déplacer ce barbec...

Page 30: ... fournie avec le barbecue afin d allumer manuellement les brûleurs Accédez aux brûleurs en introduisant l allumette à travers la grille de cuisson et les diffuseurs de chaleur Placez l allumette allumée sur le côté du brûleur voir illustration 5 Important Veillez à toujours utiliser la tige d allumage lorsque vous allumez les brûleurs avec une allumette 9 Après avoir allumé les brûleurs veuillez o...

Page 31: ...t environ 15 minutes avec le couvercle fermé La chaleur nettoiera les pièces internes et dissipera les odeurs Fonctionnement suite W W ATTENTION Si la flamme du brûleur s éteint lors du fonctionnement du barbecue fermer immédiatement le gaz en réglant les boutons de commande sur ARRÊT a PROPANE Fermer le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé b GAZ NATUREL Fermer le ...

Page 32: ...utour de cet équipement de cuisson d extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables W W ATTENTION S assurer que les volets d aération ne comportent pas de débris ni de cendre avant d utiliser le barbecue W W ATTENTION Toute tentative d allumage avec le couvercle fermé risque de provoquer une explosion W W ATTENTION Lorsque vou...

Page 33: ...ndroit frais et sec 9 Si vous remisez le barbecue à l extérieur couvrez le barbecue avec une housse de barbecue pour la protéger des intempéries Enregistrement de l appareil Pour bénéficier plus rapidement du service offert par la garantie veuillez enregistrer cet article immédiatement sur le site internet BlueRhino com Warranty ou appelez le 1 800 762 1142 Pièces de rechange Vous trouverez toutes...

Page 34: ...ournant le robinet de la conduite sur OPEN ouvert B Si le robinet de la conduite principale d alimentation en gaz naturel est ouvert ON reportez vous aux instructions Baisse soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme voir ci dessous La bouteille de propane est vide ou presque vide Échangez remplissez ou remplacez la bouteille de propane Il y a une fuite de propane ou de gaz naturel ...

Page 35: ...Fermez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur CLOSED fermé GAZ NATUREL GN Fermez le gaz au niveau de la conduite principale d alimentation en gaz naturel en réglant le robinet sur OFF fermé 3 Laissez le couvercle fermé et laissez le feu se consumer 4 Une fois que le barbecue a refroidi retirez et nettoyez toutes les pièces du barbecue en suivant les instructions Nettoyage et e...

Page 36: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour recettes voir BlueRhino com recipes Pour pièces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 19 ...

Reviews: