background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

13 

7.  Limpie el venturi del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un chorro 

de aire comprimido.

8.  Retire todo residuo de comida o desperdicio que haya quedado en la superficie del 

quemador.

9.  Limpie los orificios que se encuentren obstruidos, usando un alambre firme (tal como un 

sujetapapeles abierto).

10.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones). Si 

encuentra daños, sustitúyalo con un nuevo quemador del mismo fabricante.

11.  Vuelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro del venturi del quemador. También verifique la posición 
del electrodo de chispa.

12.  Vuelva a colocar la rejilla del quemador lateral.
13.  PROPANO (PL): Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas 

en la sección “Instalar el tanque de gas propano líquido”. 
GAS NATURAL (GN): Conecte la línea principal de gas natural de acuerdo con las 
instrucciones descritas en la sección “Instalar la línea de gas natural”.

14.  Haga una prueba de fugas. Vea la sección “Detección de fugas”.

Antes de almacenar

1.  PROPANO (PL): Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado). 
GAS NATURAL (GN): Cierre la válvula de la línea principal de gas natural girándola a la 
posición “OFF” (apagado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO” 
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  PROPANO (PL): Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

descritas en la sección “Desconectar el tanque de gas propano líquido” y guárdelo en un 
lugar apropiado. 
GAS NATURAL (GN): Deje la línea principal de gas natural conectada.

4.  Limpie las superficies.
5.  Cubra con una capa delgada de aceite de cocinar los quemadores para evitar que se 

oxiden excesivamente.

6.  Si almacena la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas propano, vea la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”, y deje el tanque de gas propano en 
EXTERIORES.

7.  Coloque la tapa protectora y la cubierta en el tanque de gas propano líquido y almacene el 

tanque en exteriores en un área con buena ventilación y en donde no le caiga la luz solar 
directamente.

8.  Si almacena la parrilla en exteriores, cubra la parrilla con una cubierta para parrilla para 

protegerla contra las inclemencias del tiempo.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad 
inmediatamente visitando nuestro sitio Internet BlueRhino.com/warranty o llamando al 
1.800.762.1142.

Piezas de repuesto 

Puede encontrar piezas de repuesto en parts.BlueRhino.com o llame al 1.800.762.1142.

Garantía limitada

Blue Rhino Global Sourcing, Inc. (“Blue Rhino”) garantiza al comprador original al detal de 
este producto, y a ninguna otra persona, siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo 
con las instrucciones impresas que la acompañan, por un período de cinco (5) años para los 
quemadores y un (1) año para el resto de partes contados a partir de la fecha de compra, que 
todas las piezas de dicho producto estarán libres de defectos en material y mano de obra. 
Blue Rhino podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe 
conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a la reparación 
o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal 
y las que un examen indique, a satisfacción de Blue Rhino, que están defectuosas. Antes de 
devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Blue 
Rhino. Si Blue Rhino confirma el defecto y aprueba el reclamo, Blue Rhino decidirá reemplazar 
tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, los costos de 
transporte deberán ser prepagados. Blue Rhino devolverá las partes al cliente con costo de 
transporte o envío prepagados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, 
mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento 
o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como 
se prescribe en este manual del usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños al 
terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros 
daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. Blue Rhino no asume ninguna 
responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores 
o vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier 
garantía de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. BLUE 
RHINO NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN 
LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN 
PROPOSITO PARTICULAR. BLUE RHINO NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR 
O ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, 
INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. Blue Rhino, además, no asume responsabilidad por 
garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. 
Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede 
tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas 
jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de 
manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

Blue Rhino no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por Blue Rhino cualquier 
otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, 
devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga 
a Blue Rhino.

Blue Rhino Sourcing, Inc. 
Winston-Salem, North Carolina 27105, EE.UU. 
(800)-762-1142

Limpieza y cuidado (continuación)

Summary of Contents for GBC1555W-C

Page 1: ...n by products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands af...

Page 2: ...death W W Do NOT block holes in sides or back of grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow ga...

Page 3: ...from grill at all times W W Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on high If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product W W Do...

Page 4: ...pper Front Cart Frame 55 22 336 21 Lighting Hook 55 24 484 22 Left Cart Frame 55 22 337 23 Door Handle 2 55 08 185 24 Rear Cart Frame 55 24 505 25 Left Door 55 22 338 26 Right Door 55 23 506 27 Right...

Page 5: ...hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best result...

Page 6: ...el No GBC1555WC 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Upper Front Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Door Handles and Lighting Hook A x 4 E x 4 8 Att...

Page 7: ...es BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4...

Page 8: ...ions continued 14 Secure Right Side Shelf B x 1 C x 2 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 15 Attach Side Burner Valve A x 2 Attach Control Knob Bezel Note Tighten...

Page 9: ...ecipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Attach Lid Handle D x 2 F x 2 G x 2 19 Insert Heat Plates and Cooking Grids Insert Warming Rack 20 Insert Grease...

Page 10: ...e or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tubedoes not rest flush to...

Page 11: ...efore cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate odors Lighting W W CAUTI...

Page 12: ...normal as the last of the gas is burned 3 LP Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section NG Disconnect main gas line per Disconnecting Natural Gas Line section 4 Clean all surfaces 5...

Page 13: ...urner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG...

Page 14: ...esta unidad para otra persona entr guele este manual para futuras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado...

Page 15: ...lvula W W NO utilice nunca un tanque de propano l quido si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o W W Los tanques de propano l quido abollados u oxidados pueden ser...

Page 16: ...ra evitar quemaduras a menos que usted tenga puestos elementos de protecci n tales como guantes o almohadilla para las ollas guantes de barbacoa etc W W NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh c...

Page 17: ...3 Manija de la puerta 2 55 08 185 24 Panel trasero del carro 55 24 505 25 Puerta izquierda 55 22 338 26 Puerta derecha 55 23 506 27 Panel derecho del carro 55 22 341 28 Perno de retenci n del tanque d...

Page 18: ...erreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener...

Page 19: ...rucciones de armado continuaci n 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 6 Acople el panel frontal superior del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople las manijas de las puertas y la vara de e...

Page 20: ...ipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Acople la repisa izquierda Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 10 Acople la carcasa de l...

Page 21: ...B x 1 C x 2 13 Acople la repisa derecha Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 15 Acople la v lvula del quemador lateral A x 2 Fije la soporte de la perilla de contro...

Page 22: ...e repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Fije la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 19 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n Coloque la rejilla de cal...

Page 23: ...ente GAS NATURAL GN Si en cualquier punto aparecen burbujas cierre la v lvula de la l nea principal de gas natural vuelva a conectar y verifique nuevamente Instalaci n del tanque de gas propano l quid...

Page 24: ...3 La perilla de control tiene que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 PROPANO PL Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tan...

Page 25: ...la v lvula de gas GAS NATURAL GN Conecte la l nea de gas natural siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar la l nea de gas natural 5 PROPANO PL Coloque la v lvula del tanque de gas...

Page 26: ...nal al detal de este producto y a ninguna otra persona siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompa an por un per odo de cinco 5 a os para los quemador...

Page 27: ...a gire la v lvula de la l nea principal de gas natural a la posici n OPEN abierto B Si la v lvula de la l nea principal de gas natural est abierta ON consulte la secci n Ca da repentina del flujo de g...

Page 28: ...carne antes de ponerla en la parrilla Se est utilizando una temperatura excesiva para cocinar Ajuste baje la temperatura seg n corresponda La grasa provoca un fuego persistente Grasa atascada por la a...

Reviews: