background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

GAS NATURAL: Si no puede detener una fuga, cierre la válvula 
principal que se encuentra en la línea de suministro de gas natural. 
Llame a un técnico de servicio de artefactos a gas o a su proveedor 
local de gas natural.

 

W

GAS NATURAL: El artefacto y su válvula de cierre individual deben 
desconectarse del sistema de tuberías del suministro de gas durante 
una prueba de presión de dicho sistema a presiones que excedan 1/2 
psig (3.5 kpa).

 

W

GAS NATURAL: El artefacto debe aislarse del sistema de tuberías de 
suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual 
durante una prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de 
gas a  presiones de prueba de 1/2 psig (3.5 kpa) o menores.

 

W

Esta parrilla está diseñada para funcionar con las presiones de entrada 
siguientes: Gas propano líquido (PL): 11 pulgadas (28 cm) de columna 
de agua. Gas natural (GN): 7 pulgadas (18 cm) de columna de agua.

 

W

NO guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables a 
menos de 7,6 m (25 pies) de esta unidad.

 

W

NO utilice el equipo en una atmósfera explosiva. Mantenga la zona de 
la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro 
vapor o líquido inflamable.

 

W

El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad 
y la construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta 
parrilla debajo de aleros o bajo techo.

 

W

Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la 
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante. 

 

W

Inspeccione la parrilla antes de cada uso.

 

W

NO altere la parrilla de ninguna forma. Toda alteración anulará la 
garantía.

 

W

NO utilice la parrilla a menos que esté  COMPLETAMENTE montada y que 
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.

 

W

NO instale este modelo de parrilla en ninguna construcción empotrada 
o que requiera deslizamiento interior. Ignorar esta advertencia podría 
provocar un incendio o una explosión y causar daños materiales así 
como lesiones corporales graves o la muerte.

 

W

Esta parrilla de gas debe limpiarse y verificarse completamente de 
manera regular. 

 

W

Limpie y revise la manguera antes de cada uso del aparato. Si detecta 
alguna señal de abrasión, desgaste, cortes o fugas, deberá sustituir la 
manguera antes poner en marcha el aparato.

 

W

Utilice únicamente el regulador y el conjunto de manguera incluido. El 
regulador de repuesto y el conjunto de manguera de repuesto serán los 
especificados por Rhino Global Sourcing, Inc.

 

W

Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global 
Sourcing, Inc. El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede 
ser peligroso. Su uso invalida su garantía.

 

W

NO encienda esta unidad sin haber leído las “Instrucciones de 
operación” que se encuentran en este manual.

 

W

NO toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya 
enfriado completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar 
quemaduras, a menos que usted tenga puestos elementos de protección 
tales como guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa, 
etc.

 

W

NO instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos recreativos.

 

W

Cuando esté cocinando, tenga fácilmente accesibles los elementos para 
extinguir un incendio. En caso de que la sustancia de freír se incendie 
no trate de extinguir el fuego con agua. Use un extinguidor de material 
químico seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de 
hornear.

 

W

NO utilice la parrilla si hace mucho viento.

 

W

Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.

 

W

NO deje una parrilla encendida sin vigilancia, especialmente, mantenga 
los niños y las mascotas lejos de la parrilla en todo momento.

 

W

NO deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de 
alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha 
sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.

 

W

NO coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está 
en funcionamiento.

 

W

Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se 
encuentre en funcionamiento.

 

W

NO intente mover la parrilla mientras esté encendida. Deje que la 
parrilla se enfríe antes de moverla o guardarla.

 

W

El tanque de gas propano líquido debe desconectarse correctamente y 
retirarse antes de mover esta parrilla.

 

W

El almacenamiento del aparato en un espacio cerrado sólo está 
permitido si el tanque está desconectado, desmontado del aparato y 
guardado al aire libre.

 

W

Abra siempre la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente, 
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle 
severas quemaduras.

 

W

NO trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro 
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.

 

W

Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme y nivelada, 
alejada de productos combustibles. Una superficie de asfalto o de 
pavimento puede que no sea adecuada para este propósito.

 

W

Retire las mangueras de gas lo más lejos posible de las superficies 
calientes y de las zonas donde gotee grasa caliente.

 

W

Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.

 

W

Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la 
unidad, verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador e 
inspeccione la manguera para detectar zonas gastadas o cortes en ella.

 

W

El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la 
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga 
de la parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede provocar una 
llamarada explosiva.

 

W

Nunca opere la parrilla antes de haber instalado las placas de 
distribución de calor.

 

W

Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha 
quedado cocida a la temperatura apropiada.

 

W

Por favor, use guantes de protección cuando esté armando este 
producto.

 

W

NO trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones 
o dañar el producto.

 

W

Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.

 

W

El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir 
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta fatales.

Salvaguardias importantes

Summary of Contents for GBC1555W-C

Page 1: ...n by products produced when using this product contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm California Proposition 65 Wash your hands af...

Page 2: ...death W W Do NOT block holes in sides or back of grill W W Never keep an LP gas cylinder in a hot car or trunk Heat will cause the gas pressure to increase which may open the relief valve and allow ga...

Page 3: ...from grill at all times W W Do NOT leave grill unattended while preheating or burning off food residue on high If grill has not been cleaned a grease fire can occur that may damage the product W W Do...

Page 4: ...pper Front Cart Frame 55 22 336 21 Lighting Hook 55 24 484 22 Left Cart Frame 55 22 337 23 Door Handle 2 55 08 185 24 Rear Cart Frame 55 24 505 25 Left Door 55 22 338 26 Right Door 55 23 506 27 Right...

Page 5: ...hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best result...

Page 6: ...el No GBC1555WC 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Upper Front Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Door Handles and Lighting Hook A x 4 E x 4 8 Att...

Page 7: ...es BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 10 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x 4 G x 4...

Page 8: ...ions continued 14 Secure Right Side Shelf B x 1 C x 2 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 15 Attach Side Burner Valve A x 2 Attach Control Knob Bezel Note Tighten...

Page 9: ...ecipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Attach Lid Handle D x 2 F x 2 G x 2 19 Insert Heat Plates and Cooking Grids Insert Warming Rack 20 Insert Grease...

Page 10: ...e or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi tubedoes not rest flush to...

Page 11: ...efore cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat clean the internal parts and dissipate odors Lighting W W CAUTI...

Page 12: ...normal as the last of the gas is burned 3 LP Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section NG Disconnect main gas line per Disconnecting Natural Gas Line section 4 Clean all surfaces 5...

Page 13: ...urner venturi tube Clean burner venturi tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height LP Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank NG...

Page 14: ...esta unidad para otra persona entr guele este manual para futuras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado...

Page 15: ...lvula W W NO utilice nunca un tanque de propano l quido si el cuerpo la v lvula el collar o el anillo inferior presentan alg n da o W W Los tanques de propano l quido abollados u oxidados pueden ser...

Page 16: ...ra evitar quemaduras a menos que usted tenga puestos elementos de protecci n tales como guantes o almohadilla para las ollas guantes de barbacoa etc W W NO instalar o utilizar en embarcaciones o veh c...

Page 17: ...3 Manija de la puerta 2 55 08 185 24 Panel trasero del carro 55 24 505 25 Puerta izquierda 55 22 338 26 Puerta derecha 55 23 506 27 Panel derecho del carro 55 22 341 28 Perno de retenci n del tanque d...

Page 18: ...erreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superficies o forzar las roscas 4 Para obtener...

Page 19: ...rucciones de armado continuaci n 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 6 Acople el panel frontal superior del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople las manijas de las puertas y la vara de e...

Page 20: ...ipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 11 Acople la repisa izquierda Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 10 Acople la carcasa de l...

Page 21: ...B x 1 C x 2 13 Acople la repisa derecha Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 15 Acople la v lvula del quemador lateral A x 2 Fije la soporte de la perilla de contro...

Page 22: ...e repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 18 Fije la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 19 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n Coloque la rejilla de cal...

Page 23: ...ente GAS NATURAL GN Si en cualquier punto aparecen burbujas cierre la v lvula de la l nea principal de gas natural vuelva a conectar y verifique nuevamente Instalaci n del tanque de gas propano l quid...

Page 24: ...3 La perilla de control tiene que estar en la posici n APAGADO Vea la Figura 3 4 PROPANO PL Conecte el tanque de gas propano l quido siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar el tan...

Page 25: ...la v lvula de gas GAS NATURAL GN Conecte la l nea de gas natural siguiendo las instrucciones descritas en la secci n Instalar la l nea de gas natural 5 PROPANO PL Coloque la v lvula del tanque de gas...

Page 26: ...nal al detal de este producto y a ninguna otra persona siempre que la unidad se arme y opere de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompa an por un per odo de cinco 5 a os para los quemador...

Page 27: ...a gire la v lvula de la l nea principal de gas natural a la posici n OPEN abierto B Si la v lvula de la l nea principal de gas natural est abierta ON consulte la secci n Ca da repentina del flujo de g...

Page 28: ...carne antes de ponerla en la parrilla Se est utilizando una temperatura excesiva para cocinar Ajuste baje la temperatura seg n corresponda La grasa provoca un fuego persistente Grasa atascada por la a...

Reviews: