background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

13 

Resolución de problemas 

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor. 

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” 
(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las instrucciones 
de armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos. 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados. 

Séquelos con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas. 

Reemplace el electrodo.

Cable suelto o desconectado. 

Vuelva a conectar el cable o reemplace el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo. 

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas. 

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío.

A.  Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página 
(vea más abajo). 

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 
completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

1.  Limpie los tubos del quemador. 
2.  Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi y el tubo del quemador.

Orificios del quemador atascados u obstruidos.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad 
de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla.
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:
a.  Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “  APAGADO”.
b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado).

c.  Desconecte el regulador.
d.  Gire las perillas de control a la posición   (alto).
e.  Espere 1 minuto.
f.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
g.  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no haya fugas. Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la 
válvula completamente

h.  Encienda la parrilla conforme a las instrucciones de encendido.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie los orificios del quemador.

La llama es de color amarillo o anaranjado.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales 
del proceso de fabricación. 

Haga funcionar la parrilla en   (alto) durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador. 

Limpie el quemador.

La válvula no queda correctamente alineada con el 
venturi del quemador

Asegúrese de que el tubo venturi del quemador está conectado adecuadamente 
a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados. 

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes.

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de
seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama 
insuficiente” de esta página (vea más arriba). 

Summary of Contents for GBC1440W

Page 1: ...for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improp...

Page 2: ...appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach this gr...

Page 3: ...cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT att...

Page 4: ...Wheel 2 55 07 363 22 Axle 55 23 039 23 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 040 24 Rear Cart Frame Support 55 23 041 25 Cart Frame Support Wire 2 55 23 042 26 Foot 2 55 23 043 27 Upper Front Panel 55 23 0...

Page 5: ...at s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over t...

Page 6: ...Y14 101 001 02 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Cart Frame Support Wires and Rear Cart Frame Support C x 4 F x 2 6 Attach LP Gas Tank Retainer Wire and Lighting Hook D x 1 8 Attach Grill Bod...

Page 7: ...rts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 10 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 5 11 Attach Side...

Page 8: ...as Barbecue Grill Model No GBC1440W BY14 101 001 02 8 Assembly Instructions continued 14 Attach Lid Handle G x 2 H x 2 I x 2 13 Attach Control Knobs 15 Insert Heat Plates and Cooking Grids 16 Insert W...

Page 9: ...hose assembly to tank by turning knob clockwise until it stops Disconnecting LP Gas Tank 1 Before disconnecting make sure the LP gas tank valve is CLOSED 2 Disconnect regulator hose assembly from LP...

Page 10: ...ch secured with the lighting hook included with grill to light burners Position the lit match near side of the burner Figure 7 Important Always use the lighting hook included when lighting burner with...

Page 11: ...he grill bottom 6 Lift burners up and away from gas valve orifice 7 Disconnect wire from spark electrode 8 Clean venturi of each burner with small bottle brush or compressed air 9 Remove all food resi...

Page 12: ...improper maintenance or service by you or any third party or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set out in this owner s manual In addition the Limited Warranty does no...

Page 13: ...Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overf...

Page 14: ...ras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nit...

Page 15: ...raves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor po...

Page 16: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Page 17: ...038 21 Rueda 2 55 07 363 22 Eje 55 23 039 23 Alambre de retenci n del tanque de propano 55 23 040 24 Soporte trasero del carro 55 23 041 25 Vara de soporte del carro 2 55 23 042 26 Pie 2 55 23 043 27...

Page 18: ...ni hendijas 2 Presente todas las piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado...

Page 19: ...nes de armado continuaci n 5 Acople las varas de soporte del carro y el soporte trasero del carro C x 4 F x 2 6 Acople el alambre de retenci n del tanque de propano y la varilla de encendido D x 1 8 A...

Page 20: ...Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 10 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 5 1...

Page 21: ...o GBC1440W BY14 101 001 02 8 Instrucciones de armado continuaci n 14 Acople la tapa G x 2 H x 2 I x 2 13 Acople las perillas de control 15 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de...

Page 22: ...la direcci n de las manecillas del reloj hasta su l mite Desconectar el tanque de gas propano l quido 1 Antes de desconectar el tanque aseg rese de que la v lvula del tanque de gas propano l quido es...

Page 23: ...la Importante Las llamaradas excesivas resultan de la acumulaci n de grasa en el fondo de la parrilla Si se produce un incendio de grasa cierre la tapa Y gire la s perilla s de control a apagado desac...

Page 24: ...Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la parrilla fr a y con el tanque de propano desconectado 2 NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza autom...

Page 25: ...nstalaci n uso remoci n devoluci n o reemplazo de este equipo y cualquier representaci n de esta naturaleza no obliga a Blue Rhino Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 EE UU 800...

Page 26: ...edia vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci n del flujo de gas 1 Limpie los tubos del quemador 2 Verifique...

Page 27: ...a vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas siguiendo las instrucciones de Limpieza y cuidado del manual del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemad...

Page 28: ...Necesita ayuda Llame al 1 800 762 1142 No vuelva al lugar de compra Para recetas visite BlueRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Page 29: ...Parrilla de gas propano para exteriores modelo no GBC1440W BY14 101 001 02 16...

Reviews: