Parrilla de gas propano para exteriores,
modelo no. GBT1321WRS / BY13-101-001-06
W
Esta parrilla es para ser usada al aire libre únicamente y no debe usarse
en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
W
Esta parrilla no ha sido diseñada como calentador y nunca se la debe
utilizar como tal. Gases tóxicos pueden acumularse y pro
vocar la asfixia.
W
Esta parrilla de gas NO ha sido diseñada para uso comercial.
W
No es una parrilla de sobremesa. P
or lo tanto, no coloque esta parrilla
sobre ningún tipo de superficie de sobremesa.
W
Esta parrilla cuenta con certificación de seguridad para uso en los
Estados Unidos y Canadá solamente. No debe modificarse para uso en
ningún otro lugar. La modificación resultará en un peligro de seguridad y
anulará la garantía.
W
NO opere, encienda ni use este artef
acto a menos de 10 pies (3 m) de
distancia de paredes, estructuras o edificios.
W
Habitantes de apartamentos: Comuníquese con la administración para
obtener los requisitos y los códigos de incendio para uso de una parrilla
a gas propane líquido en su complejo de apartamentos. Si está permitido
su uso, coloque la unidad en e
xteriores, sobre el suelo con una distancia
de 10 pies (3 m) de paredes o barandas. No debe usarse en balcones ni
debajo de estos.
W
Esta parrilla utiliza únicamente gas de propano líquido (PL) como
combustible. El convertir o tratar de convertir esta parrilla de gas
propano líquido para ser usada con gas natural es peligroso e invalida la
garantía de la unidad.
W
Características del propano líquido (PL):
a.
El propano es inflamable y resulta peligroso si se manipula
inadecuadamente. Antes de utilizar cualquier producto que emplee
propane líquido, estudie detenidamente sus características.
b.
El propano es un gas explosivo bajo presión,
más denso que el aire y
se asienta y se acumula en zonas bajas.
c.
En su estado natural, el propano no tiene ningún olor
. P
ara su
seguridad, se añade una esencia odorífera que huele a col podrida.
d.
El contacto directo con el propano líquido puede causar quemaduras
frías en la piel.
W
Únicamente tanques marcados “Propano”
pueden usarse en esta unidad.
W
El tanque de gas propano líquido (PL) debe estar fabricado y
comercializado según las Especificaciones para tanques de gas PL del
Departamento de Transporte (DO
T) de EE.UU. o del Estándar nacional de
Canadá, C
AN/CSA-B339 sobre tanques, esferas y tubos para el transporte
de mercancías peligrosas; y la comisión.
W
Verifique que el tanque de propano cuenta con mecanismo de e
xtracción
de vapor
.
W
Los tanques de propano líquido abollados u oxidados pueden ser
peligrosos y deberían ser revisados por su proveedor de gas PL antes de
utilizarlos.
W
No deje caer el tanque de gas propano líquido ni la maneje bruscamente.
W
Los tanques de propano deben almacenarse en exteriores,
en un lugar
al aire libre siempre fuera del alcance de los niños y nunca en un garaje,
edificio o espacio cerrado. Nunca almacene tanques de gas en un lugar
en el que la temperatura supere los 125ºF (51,5ºC).
W
No inserte ninguna herramienta ni objeto extraño en la salida de la
válvula ni en la válvula de seguridad. P
odría dañar la válvula y causar
una fuga. Una fuga de gas propano puede resultar en e
xplosión, incendio,
lesiones personales graves o la muerte.
W
No bloquee los orificios situados a los lados y en la parte posterior de la
parrilla.
W
No intente nunca acoplar esta parrilla al sistema de propano de un
campero, de una casa móvil o de su propia casa.
W
Nunca guarde un tanque adicional de propano debajo de esta parrilla o a
menos de 25 pies (7,62 m) de este artefacto.
W
El uso de bebidas alcohólicas, medicamentos o drogas de f
armacia puede
afectar la habilidad del usuario para armar debidamente u operar en
forma segura este artefacto.
W
Los olores fuertes, los resfríos,
la congestión de los senos nasales, etc.
pueden evitar la detección del gas propano. T
enga cuidado y sentido
común al hacer pruebas para detectar fugas.
W
No use nunca carbón de leña, líquido para encendedor
, rocas de lav
a,
gasolina, queroseno o alcohol con este artef
acto.
W
Todas las cone
xiones de gas de su parrilla han sido verificadas en fábrica
en cuanto a fugas de gas. Sin embargo,
pruebe la integridad de todas
las conexiones de acuerdo con las instrucciones de operación de este
manual ya que el mo
vimiento en transporte puede aflojar algunas de
ellas.
W
Verifique que no hay
a fugas aún si el artefacto ha sido armado por otra
persona.
W
No opere la unidad si hay una fuga de gas. Las fugas de gas pueden
provocar un fuego o una e
xplosión.
W
Antes de operar esta unidad, debe obser
var todos los procedimientos
para verificar que no hay fugas de gas. P
ara evitar cualquier riesgo de
fuego o de explosión al comprobar si hay fugas:
a.
Compruebe siempre si hay fugas antes de encender la parrilla, cada
vez que el tanque de gas está conectado.
b.
No fume. No use o permita fuentes de ignición en el área al
comprobar si hay fugas.
c.
Siempre compruebe si hay fugas en exteriores donde hay una Buena
ventilación.
d.
No use cerillas o fósforos, encendedores o una llama para comprobar
si hay fugas.
e.
No use la parrilla hasta que todas las fugas hayan sido reparadas.
W
Si no puede parar una fuga, desconecte el tanque de propano.
Llame a
nuestro servicio de atención al c
liente al 1.800.762.1142, a un técnico o a
su proveedor de propano local.
W
No utilice el equipo en una atmósfera explosiv
a. Mantenga la zona de la
parrilla libre de materiales combustibles, gasolina y cualquier otro v
apor
o líquido inflamable.
W
El espacio mínimo entre los laterales y la parte posterior de la unidad y la
construcción combustible es de 36 pulgadas (92 cm). NO use esta parrilla
debajo de aleros o bajo techo.
W
Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la
parrilla, los quemadores y los conductos de aire circulante.
Inspeccione
la parrilla antes de cada uso.
W
No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada y que
todas las piezas estén bien fijadas y apretadas.
W
Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera
regular.
W
No altere la parrilla de ninguna forma. T
oda alteración anulará la garantía.
W
Utilice únicamente el regulador incluido.
El conjunto de manguera de
repuesto será el especificado por el fabricante.
W
Use únicamente piezas autorizadas de fábrica de Blue Rhino Global
Sourcing, Inc.
El uso de cualquier pieza no autorizada de fábrica puede
ser peligroso. Su uso inv
alida su garantía.
W
No trate de reparar ni alterar la manguera/regulador debido a algún
“supuesto” defecto.
Toda modificación a este ensamblaje anulará la
garantía y creará el riesgo de fuga de gas e incendio. Use sólo piezas de
repuesto autorizadas suministradas por el fabricante.
W
No encienda esta unidad sin haber leído las instrucciones de operación
que se encuentran en este manual.
W
No toque las piezas de metal de la parrilla hasta que no se haya enfriado
completamente (alrededor de 45 minutos) para evitar quemaduras, a
menos que usted tenga puestos elementos de protección tales como
guantes o almohadilla para las ollas, guantes de barbacoa,
etc.
W
No instalar o utilizar en embarcaciones o vehículos de recreo.
W
No use esta parrilla en la maletera de un vehículo, camioneta,
camión
liviano, miniv
an, vehículo utilitario deportivo (SUV),
o vehículo recreativo
(RV).
W
Cuando esté cocinado, tenga fácilmente accesibles los elementos para
extinguir un incendio.
En caso de que la sustancia de freír se incendie no
trate de extinguir el fuego con agua.
Use un extintor de material químico
seco tipo BC o ahogue el fuego con tierra, arena o soda de hornear
.
W
Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies
calientes y grasa caliente.
W
No utilice la parrilla si hace mucho viento.
W
Nunca se apoye sobre la parrilla cuando la está encendiendo.
W
No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar residuos de
alimentos con la perilla en la graduación más alta. Si la parrilla no ha
sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar el producto.
W
No coloque los recipientes de cocción sobre el artefacto mientras está en
funcionamiento.
W
Tenga cuidado al colocar cosas sobre la parrilla cuando ésta se
encuentre en funcionamiento.
W
No intente mover la parrilla mientras esté encendida.
Deje que la parrilla
se enfríe (aprox. 45 minutos) antes de mo
verla o guardarla.
W
El almacenamiento del artefacto en un espacio cerrado sólo está
permitido si el tanque está desconectado, desmontado del artef
acto y
guardado al aire libre.
W
Siempre abra la tapa de la parrilla en forma cuidadosa y lentamente,
pues el calor y el vapor que hay dentro de la parrilla pueden ocasionarle
severas quemaduras.
W
No trate de desconectar el regulador de gas del tanque, o cualquier otro
accesorio de la línea de gas, mientras esté usando la parrilla.
W
Desconecte el tanque de gas cuando no lo esté utilizando.
W
Coloque siempre la parrilla sobre una superficie firme, nivelada y no
combustible. Una superficie de asf
alto o de pavimento puede que no sea
adecuada para este propósito.
W
NO use la parrilla sobre plataformas o patios de madera.
W
Mantenga todos los cables eléctricos lejos de una parrilla caliente.
W
No use la parrilla para cocinar adentro o calentar el ambiente. Los gases
TÓXICOS pueden acumularse y provocar la asfixia.
W
Después de un período de almacenamiento o de falta de uso de la unidad,
verifique que no haya fugas u obstrucciones en el quemador
.
W
El no abrir la tapa cuando se están encendiendo los quemadores de la
parrilla, o el no esperar cinco minutos para permitir que el gas salga de la
parrilla cuando el gas no se ha encendido, puede pro
vocar una llamarada
explosiv
a.
W
Nunca opere la parrilla antes de haber instalado la placa de distribución
de calor.
W
Use siempre un termómetro para carne para asegurar que la comida ha
quedado cocida a la temperatura apropiada.
W
Por f
avor, use guantes de protección cuando esté armando este producto.
W
No trate de forzar las piezas juntas pues esto puede ocasionar lesiones o
dañar el artefacto.
W
Nunca cubra la totalidad del área de cocción con papel de aluminio.
W
El no seguir exactamente las instrucciones dadas arriba puede producir
daños a la propiedad, lesiones serias y hasta f
atales.
W
PELIGRO: El no seguir los avisos de peligro,
las advertencias y las precauciones de este manual, puede ocasionar un incendio o una e
xplosión, con sus
consecuentes daños a la propiedad, lesiones personales y hasta accidentes f
atales.
W
ADVERTENCIA:
Salvaguardias importantes