background image

GARANTÍA

El cobertizo de almacenamiento, el invernadero, la casita de niños o el kiosco de cedro tienen garantía por los siguientes períodos, a partir de la fecha de instalación:

     •     Línea Value - 10 años por los materiales; 2 años por la mano de obra
     •     Serie Signature / casita de niños / invernadero / revestimiento de vinilo / kiosco de cedro / pérgola - 10 años por los materiales; 5 años por la mano de obra
     •     Tamaño garaje - 10 años por los materiales; 10 años por la mano de obra

En caso de que la construcción, la estructura o un componente de la construcción o de la estructura presente un defecto, (dentro del plazo especificado por la garantía para 
materiales y mano de obra a partir de la instalación) Backyard Products, LLC reparará, reemplazará o pagará la parte afectada. En ningún caso Backyard Products, LLC 
pagará el costo de materiales, mano de obra o instalación más allá de la garantía aquí establecida.

CONDICIONES Y LIMITACIONES

     •     El edificio debe ser pintado utilizando una pintura 100% látex acrílica para exteriores, (incluidos los bordes inferiores de todos los revestimientos y los cuatro bordela
            caras interiores de las puertas) dentro de los sesenta (60) días de la instalación. Nota: Los kioscos de cedro pueden terminarse con un barniz para exteriores de
            calidad (semi transparente o de color) resistente al agua y a los rayos ultravioletas.

     •     El edificio debe ser adecuadamente mantenido, según sea necesario, incluido, pero sin limitase a ello, repintar (barnizar), remasillar y mantener el perímetro y la parte
            inferior de la construcción libre de vegetación.

     •     El traslado del edificio de su ubicación original, o cualquier alteración al mismo, anularán la garantía.

     •     Los daños debidos a insectos, agua de los aspersores o actos de Dios (incluidos tornados, granizadas, incendios, etc.) no están cubiertos.

     •     Esta garantía sólo es válida para el comprador original.

     •     Se debe notificar a Heartland Industries de las fallas o defectos dentro de un plazo razonable.

En ningún caso se hará responsable a Backyard Products, LLC por la pérdida o los daños a objetos personales contenidos en el edificio (incluido cualquier daño causado por 
la existencia de cualquier defecto de la construcción), ni por cualquier daño indirecto, incidental o consecuente, ni por falla(s) provocada(s) por eventos, actos u omisiones 
fuera de nuestro control, incluido, entre otros, uso indebido o falta de mantenimiento. Esta garantía le brinda ciertos derechos específicos que varían de un estado a otro.

REQUISITOS

 

Cobertizos de almacenamiento

Para validar la garantía es necesario que mantenga correctamente su unidad de Backyard Products, LLC: colocarle las tejas al techo, pintar o barnizar el revestimiento 
utilizando un producto 100% látex acrílico para exteriores con un mínimo de dos (2) capas, dentro de los sesenta (60) días de la instalación; masillar sobre todas las puertas y 
todas las molduras horizontales y verticales; pintar y sellar todos los bordes expuestos, lados y caras del revestimiento SmartSide TM, y del revestimiento de tableros para 
incluir todas las paredes exteriores y todos los lados y bordes de puertas (incluidos los bordes inferiores de todos los revestimientos y los cuatro bordes y las caras interiores 
de las puertas). El traslado de la unidad de su ubicación original, o cualquier alteración a la misma, anularán la garantía.

Kioscos, pérgolas y construcciones de madera

Para validar la garantía es necesario que mantenga correctamente su unidad de Backyard Products, LLC. Esto incluye el tratamiento de todas las superficies expuestas de 
cedro y de pino en su kiosco, pérgola o construcción de madera, con un conservante para madera, un barniz semitransparente de base oleosa para exteriores, una pintura 
látex acrílica o un barniz látex acrílico de color para exteriores, dentro de los sesenta (60) días de la instalación y según sea necesario en adelante, para mantener la garantía. 
Nota: Las estructuras de cedro pueden terminarse con un barniz para exteriores de calidad (semi transparente o de color) resistente al agua y a los rayos ultravioletas. El 
traslado de la unidad de su ubicación original, o cualquier alteración a la misma, anularán la garantía.

Mantener recortada la vegetación próxima al perímetro y a la parte inferior de la construcción. Asegúrese de que los paneles de revestimiento y las molduras no entren en 
contacto con la mampostería y el cemento. La holgura mínima entre el suelo y el revestimiento debe ser de media pulgada (13 mm) si es una base de concreto, o de dos 
pulgadas y media (6,4 cm) cuando se construye el edificio sobre un base de madera con un equipo de madera tratada. No debe mojarse la unidad con el agua
de los aspersores.

PROCEDIMIENTO DE RECLAMO

Para realizar un reclamo bajo esta garantía, puede llamar por teléfono al 1-888-827-9056 o escribir una carta. Tenga preparada la información mencionada a continuación 
cuando llame o incluya la información por escrito:

     •     Su nombre, dirección y número telefónico.
     •     El modelo y tamaño del producto
     •     Una lista de las partes por las cuales está haciendo el reclamo.
     •     Comprobante de compra del producto de Backyard Products, LLC, según se muestra en la factura original.
     •     Código de serie, como aparece en la tarjeta amarilla de garantía incluida en el paquete del producto.

Envíe por correo el reclamo de garantía a: 

Backyard Products, LLC
Attn.: Customer Service
1000 Ternes Drive
Monroe, MI 48162

Garantía limitada

condicional

LDR: 05/21/08 PL

*LAS CONDICIOINES DE LA GARANTIA PUEDEN VARIAR FUERA DE ESTADOS UNIDOS

IMPORTANTE:  Esta página es su certificado de garantía.

Favor de llenar completamente y enviar la tarjeta de garantía para dar validez a la garantía.

Summary of Contents for Heritage Series

Page 1: ...OVIDE ASSISTANCE PRIL THROUGH CTOBER TO 0 34 3ATURDAY TO 0 34 OVEMBER THROUGH ARCH TO 0 34 4 3 6 6 2 _ 3 3I DESEA M S INFORMACI N SOBRE EL MONTAJE LL MENOS SIN COSTE ADICIONAL ALGUNO AL SIGUIENTE TEL...

Page 2: ...4HIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK STA P GINA EST INTENCIONADO EN BLANCO...

Page 3: ...ructions thoroughly before you begin Building Codes Our buildings are designed to meet most local and national U S codes and are not meant to be used for living space General construction drawings can...

Page 4: ...or ROOF GABLE TRIM DOOR W Puerta izquierda Puerta derecha x2 C x2 x23 SP UM 3 8 x23 7 8 x72 9x61x183 cm 2 x4 x48 5x10x122 cm 2x4x94 1 2 240 cm 2x4x92 1 2 235 cm UN TJ x2 2x4x24 61 cm 7 16 x23 x48 1 1x...

Page 5: ...4x60 Dimensiones Verdadera 5x10x173 cm 5x10x122 cm 2x6x48 5x15x122 cm 7 16 x23 x48 1 1x58x122 cm K x1 Viga Rafter x2 QG QF 2 5X10X152 cm ZT x2 5 8 x4 x48 1 6x10x122 cm 3 8 x9 3 16 x47 7 8 0 95x23x122...

Page 6: ...LOS MATERIALES ANTES DE EMPEZAR A MONTAR SU EDIFICIO Wood is a natural product that has inherent blemishes All interi or framing is graded for structural strength and not appearance Exterior trim is...

Page 7: ...DEL SITIO El sitio debe de estar nivelado correctamente Instale una barrera contra yerbajos debajo de la estructura Important Square oor and level to ground before beginning assembly of building Impo...

Page 8: ...erta y construya el muro con la puerta primero WALL NUMBER EQUALS PAGE NUMBER BUILD WALL NUMBERS SPECIFIED EL NUMERO DEL MURO CORRESPONDE AL NUMERO DE LA PAGINA CONSTRUYA LOS N MEROS DE LOS MUROS ESPE...

Page 9: ...OS Y DEL TECHO ANTES DE CLAVARLOS COMPLETAMENTE PARA ASEGURAR LA ESCUADRA Asegure que se construyan los muros como en los dibujos abajo CONSTRUYA EL MURO CON PUERTA PRIMERO Make sure all walls are bui...

Page 10: ...mo en el dibujo Alinee escuadra el panel por mover los extremos opuestos arriba o abajo hasta que el panel est nivelado a lo largo del punto m s alto de las vigas y f jelo con un clavo en cada esquina...

Page 11: ...Vista terminal 24 61 cm 92 1 2 235 cm 71 180 cm UM x5 24 61 cm 24 61 cm 20 1 2 52 cm TJ x2 3 7 6 cm 2 5 cm A x2 96 244 cm 3 1 2 8 9 cm 1 2 5 cm 6 15 cm 12 30 cm Top Parte Superior See Page 8 For Build...

Page 12: ...71 180 cm UM x6 24 61 cm 16 41 cm 16 41 cm 20 1 2 52 cm TJ x2 SP x2 End View Vista terminal End View Vista terminal 140 1 2 357 cm 144 366 cm 3 1 2 8 9 cm 92 1 2 235 cm 48 122 cm 64 163 cm 20 1 2 52...

Page 13: ...Parte Superior Top Parte Superior See Page 8 For Building Tip End View Vista terminal End View Vista terminal Flush Nivelado Ver la p gina 8 para un consejo 16 41 cm 64 163 cm 140 1 2 357 cm 24 61 cm...

Page 14: ...ta terminal End View Vista terminal 71 180 cm UM x6 140 1 2 357 cm 24 61 cm 24 61 cm 16 41 cm TJ x2 SP x2 12 1 2 32 cm 64 163 cm 144 366 cm 6 15 cm 3 1 2 8 9 cm 1 2 5 cm B C B 144 366 cm 140 1 2 357 c...

Page 15: ...nsejo Algunas con guraciones utilizar n 2 paneles C aqui Some con gurations will utilize 2 C panels here WALL 13 x 32 MURO 13 3 7 6 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 20 1 2 52 cm 92 1 2...

Page 16: ...1 2 479 cm 24 61 cm 24 61 cm 16 41 cm 64 163 cm 16 41 cm 24 61 cm 20 1 2 52 cm Top Parte Superior End View Vista terminal End View Vista terminal B x4 192 488 cm C C B 6 15 cm 3 1 2 8 9 cm 1 2 5 cm 1...

Page 17: ...rminal End View Vista terminal SP x2 SP x2 UM x8 188 1 2 479 cm 12 1 2 32 cm 71 180 cm 64 163 cm 16 41 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm TJ x2 192 488 cm 6 15 cm 3 1 2 8 9 cm 1 2 5 cm C B C C B 1...

Page 18: ...2 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 16 41 cm 71 180 cm 192 488 cm 6 15 cm 3 1 2 8 9 cm 1 2 5 cm B B C C C C Top Parte Superior End View Vista terminal 188 1 2 479 cm 64 163 cm 24 61 cm 16 61 cm 2...

Page 19: ...479 cm 3 1 2 8 9 cm 188 1 2 479 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 24 61 cm 20 1 2 52 cm Top Parte Superior Top Parte Superior See Page 8 For Building Tip Ver la p gina 8 para un...

Page 20: ...m 2 5 cm x 18 Wall Muro 11 ERECTING WALLS See Page 7 for Building Tip Ver la p gina 7 para un consejo Ver la p gina 7 para un consejo 3 7 6 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm 3 7 6 cm 12 30 cm 2 5 cm 2 5 c...

Page 21: ...la p gina 7 para un consejo ERECTING WALLS CONSTRUYENDO LOS MUROS 3 7 6 cm 12 30 cm 2 5 cm 12 30 cm 2 5 cm See Page 6 for wall Ver la p gina 6 para muro Nivele la pared y clave Level Wall and Nail Re...

Page 22: ...S 8 X 16 244 x 488 cm x 56 8 x12 244 x 366 cm x 68 8 x16 244 x 488 cm 3 7 6 cm 1 5 8 4 13cm 1 5 8 4 13 cm 100 254 cm VF UN UN VK VF VF VF VK 1 5 8 4 13 cm 1 5 8 4 13 cm 100 254 cm VK UN VF VK UN VF IN...

Page 23: ...OOF x 40 End Rafter Assembly x2 TECHO Conjunto de vigas terminales x2 1 1 2 3 8 cm x 24 x1 x1 109 1 4 277 cm Q QF QG Flush Nivelado Q Glue Pegamento 109 1 4 277 cm Q Flush Nivelado Q Glue Pegamento QF...

Page 24: ...ddle Rafter Assembly See sizes below for quantity Conjunto de vigas centrales Ver las dimensiones abajo para la cantidad x 8 109 1 4 277 cm QG QF Flush Nivelado Q Glue Pegamento Glue Pegamento 2 5 cm...

Page 25: ...s dimensiones 3 7 6 cm x36 8 x12 244 x 366 cm Shown Indicado End Rafters have one gusset to the inside Las vigas terminales tienen una placa de uni n 3 7 6 cm x48 24 61cm 24 61cm 24 61cm 24 61cm 24 61...

Page 26: ...ROOF x 40 TECHO 8 x16 244 x 488 cm x112 x160 2 5 cm See Page 8 for Building Tip 8 x12 244 x 366 cm Shown Indicado Ver la p gina 8 para un consejo F E M G F E J I M G E F L H E F L H K J 24...

Page 27: ...ROOF x 40 TECHO Gable Panels Paneles del techo a dos aguas x 76 1 1 2 3 8 cm x2 1 3 4 4 4cm 1 3 4 4 4cm 7 17 5cm 1 1 2 3 8cm 8 20cm RL RL R R R S S S 25...

Page 28: ...TRIM x 40 MOLDURA x 21 2 5 cm ZP ZJR ZKL YX T YX ZKR YX ZP T N N O TRIM x 40 MOLDURA x 66 2 5 cm 26...

Page 29: ...8 x16 244 x 488 cm x 40 8 x12 244 x 366 cm Shown Indicado 2 5 cm TRIM MOLDURA x 28 ZP x4 ZP x4 ZT x2 27...

Page 30: ...ted sill on concrete slab if desired Place a center mark for door location Ponga un se al en el centro para la puerta Corte la placa inferior en la abertura de la puerta Deje la solera tratada en la l...

Page 31: ...las puertas abren bien y clave Attach with 3 7 6 cm Screws rst check doors to open properly and nail x 48 2 5 cm TRIM MOLDURA Inside Building Interior del edi cio 12 30 cm ZJ ZJ ZJ ZO x 4 ZO ZO x4 ZJ...

Page 32: ...DOOR PUERTA DOOR PUERTA Plain Diamond Traditional X Contemporary Double X Outer Diamond Inner Diamond 3 4 1 9 cm x 32 30 ZWL ZWL ZWR ZWR Y x 8 ZWR x 2 ZWL x 2...

Page 33: ...terior Moldura Visi n Interior DOOR PUERTA 2 5 cm x 12 UP x 2 Existing Door Top View Attaching Door Stiffiner Puerta Existente Visi n De arriba Atadura del apoyo de la puerta 2 screw Outside Al aire l...

Page 34: ...DOOR PUERTA 1 2 5 cm x 34 Flush Al ras Flush Al ras DWS DEL DEL Flush Al ras 32...

Page 35: ...cm 1 3 4 4 4cm 35 3 4 91cm If installing optional 3 point lock refer to the next 2 pages If not skip to page 40 Si instalando opcional 3 cerradura del punto se re ere a las pr ximas 2 p ginas Si no s...

Page 36: ...OPTIONAL 3 POINT LOCKING MECHANISM OPCIONAL See next page for mounting location of brackets and plates Vea pr xima p gina para montar par ntesis 34...

Page 37: ...u a para ayudar plato seguro al suelo 1 Locate exact plate position and mark guide hole 2 Drill a 3 8 hole 2 1 2 deep going into the header 3 Fasten plate with the screws and washers provided 2a Drill...

Page 38: ...o centrado en moldura Z x2 HOOK AND EYE AND BARREL BOLT x 2 x 2 Hooks and eyes should go into a trim or stud Hay que fijar los corchetes a la moldura o un montante NOTE Install hook and eye into trim...

Page 39: ...ntable Caulk at all horizontal and vertical seams between the Trim and Walls and all around the Door Trim Use a high quality exterior acrylic latex paint When painting your building there are a few ke...

Page 40: ...velado al gotero Okay if Shingle Overlaps Est bien si la teja sobresale Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles Alinee el corte encima de la teja con el borde del tec...

Page 41: ...lientes hinque cla vos sobresalientes en la madera or c rtelos nivela dos con la madera Keep grass trimmed and away from building Corte y quite la hierba cerca del edi cio Keep Sprinklers away from bu...

Page 42: ...tain the siding using 100 acrylic latex exterior product with a minimum of two 2 coats within sixty 60 days of installation caulk above all doors and all horizontal and vertical trim boards paint and...

Page 43: ...exteriores con un m nimo de dos 2 capas dentro de los sesenta 60 d as de la instalaci n masillar sobre todas las puertas y todas las molduras horizontales y verticales pintar y sellar todos los bordes...

Reviews: