BABYTREND TS23 Instruction Manual Download Page 4

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

7

8

Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

IMPORTANT! 

To ensure safe operation of your stroller, 

please follow these instructions carefully. Please keep these 

instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before assembly and each use, inspect 

this product for damaged hardware, loose joints, missing parts 

or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.

IMPORTANT!

 Adult assembly is required.

¡IMPORTANTE! 

Para asegurar el funcionamiento 

seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.  

Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada uso, 

inspeccione el producto para detectar daños en el equipo, 

uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos.  NUNCA use 

el carrito con piezas faltantes o rotas.

¡IMPORTANTE! 

Se requiere el montaje por parte de 

un adulto.

IMPORTANT !

 Pour assurer le fonctionnement 

sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement 

ces instructions. Il est important de conserver ces instructions 

pour consultation future.

IMPORTANT !

 Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 

joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE JAMAIS 

utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 Avant chaque montage et utilisation, 

vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de 

joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE JAMAIS 

utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou brisées.

Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels, child tray, and parent 

tray 

MUST

 be installed prior to use.

Retire el carrito de la caja. Antes del uso 

SE DEBEN

 instalar las ruedas delanter-

as, las ruedas traseras, la bandeja para niños y la bandeja para padres.
Retirez la poussette de l’emballage. Les roues avant, les roues arrière, le plateau 

pour enfant et le plateau pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

Fig. 1a

Fig. 1b

FRONT WHEELS

RUEDAS DELANTERAS

ROUES AVANT

 

To attach the front wheels, unfold stroller as 

described in the section following: 
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el 

carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante :

 

 

1)

  • Unlock the release lever (Fig. 1a).

• Unfold stroller frame by pulling backward on 

the stroller handle (Fig. 1b).

• To attach the front wheels, lean the stroller 

back so that it rests on the handle with the 

front and rear legs pointing upward.  Position 

the front wheels over the front leg tubes so 

that the hole in the housing lines up and will 

slide onto the legs (Fig. 1c). Firmly push down 

until the wheels lock securely into place. 

NOTE:

 Pull on the wheel assembly to ensure 

that it is securely attached to the stroller. 

• Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a).
• Despliegue el armazón del carrito tirando 

hacia atrás del manubrio (Fig. 1b).

Summary of Contents for TS23

Page 1: ...r contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del...

Page 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Page 3: ...oy e et bloqu e en position stable avant de laisser votre enfant s en approcher L utilisation de la poussette avec un enfant pesant plus de 18 14 Kg 40 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera u...

Page 4: ...es sont manquantes ou bris es IMPORTANT Avant chaque montage et utilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMA...

Page 5: ...arandela se alinee y se deslice dentro de las patas Fig 1c Empuje con firmeza hacia abajo hasta que las ruedas se traben bien NOTA Tire de cada rueda para asegurarse de que ambas est n firmemente suj...

Page 6: ...e l accoudoir droit tout en pressant le bouton pression vers le bas jusqu ce qu il bloque en position stable Fig 3a Faites tourner le plateau vers le bas jusqu ce qu il s enclenche sur l accoudoir gau...

Page 7: ...jo hasta que se trabe correctamente Fig 5 NOTA Verifique para asegurarse de que la bandeja para padres est sujeta antes del uso Pour fixer le plateau pour adulte alignez les rainures la base du platea...

Page 8: ...ngler dans des sangles l ches Ne jamais laisser un enfant dans le si ge lorsque les sangles sont l ches ou d faites BRAKES FRENOS FREINS WARNING Always set brakes when the stroller is not being pushed...

Page 9: ...ce the crotch strap between the child s legs Insert the male end of each shoulder waist belt into the buckle on the crotch strap Tighten the harness to be snug around the child s waist and over the ch...

Page 10: ...e de la cuerda hasta lograr la posici n deseada con la otra mano Fig 11b La cuerda se trabar autom ticamente Le si ge a des positions inclin es multiples contr l es par un cordon et un r gleur ressort...

Page 11: ...pincer les doigts en pliant et d pliant la poussette CAUTION Do not allow children near stroller while folding PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo pliega MISE EN GAR...

Page 12: ...detergent and warm water on a sponge or clean cloth Para limpiar la almohadilla del asiento use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Pour nettoyer l...

Reviews: