background image

5

 ADVERTENCIA

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

4

 WARNING

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 

WARNING:

 

Please follow all of these 

instructions to ensure the safety of your child. Keep 

these instructions for future reference.

 

WARNING:

 

Failure to follow these instructions 

could result in serious injury or death. Avoid serious 

injury from falling or sliding out, always use the safety 

harness and ensure that the children are properly 

positioned according to these instructions.

 

WARNING:

 

Never leave children unattended.

 

WARNING:

 

Care must be taken when folding 

and unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

•  

CAUTION:

 

NEVER 

run or jog with this stroller. This stroller is designed 

for upto 2 children only. Use with more than 2 children may cause an 

unbalanced condition which can injure/harm your child. Children must be at 

least 6 month old and be able to sit upright unassisted.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may change 

the balance of the stroller and cause a hazardous, unstable condition.

•  Be certain the stroller is completely opened and locked in place before 

allowing a child near the stroller.

•  The maximum weight that can be carried in the child tray is 5 lbs (2.26 kg).

•  The maximum weight that can be carried in the soft parent organizer is 2 lbs 

(0.90 kg).

•  The maximum weight capacity of the stroller is 55 lb (24.94 kg) for each 

child. The maximum weight capacity of the stroller in combination with any 

accessories is 110 lbs (49.89 kg) total. Exceeding the weight limit will cause 

excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous 

unstable condition to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or 

bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a 

sponge or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on 

a regular basis. Replace or repair parts as needed.

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged.

 ADVERTENCIA:

 

Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

 ADVERTENCIA:

 

El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte. 

Evite lesiones graves por caídas o resbalones. Siempre use 

el arnés de seguridad y asegúrese de que los niños estén 

ubicados correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

 ADVERTENCIA:

 

Nunca pierda de vista a los 

niños.

 ADVERTENCIA:

 

Se debe ser prudente al 

plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos 

atrapados.

• 

PRECAUCIÓN:

 

NUNCA

 corra o trote con esta carrito. Este carrito está diseñado para 

hasta 2 niños solamente. El uso con más de 2 niños podría provocar inestabilidad y 

lesionar o dañar a su niño. Los niños deben tener al menos 6 meses de edad y ser 

capaces de sentarse erguidos sin ayuda. 

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa. 

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien trabado antes de permitir que 

un niño se acerque al mismo.

•  El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para niños es 5 lbs (2.26 kg).

•  El peso máximo que se puede llevar en organizador flexible para padres es 2 lbs

 

(0.90 kg).

•  La capacidad máxima de peso del cochecito es de 55 lb (24,94 kg) para cada niño. La 

capacidad máxima de peso del cochecito en combinación con cualquier accesorio es 

de 110 lb (49,89 kg) en total. Exceder el límite de peso causará un desgaste excesivo 

y estrés en el cochecito y puede causar una condición inestable peligrosa.

• 

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o 

bicicletas. 

• 

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

• Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en 

una esponja o trapo limpio.

• Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados.  Reemplace o repare las piezas conforme sea 

necesario. • Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños.  Por favor, comuníquese 

con nuestro departamento de servicio al cliente para gestionar la reparación u 

obtención de piezas de reemplazo.

Summary of Contents for Tour WG01 B Series

Page 1: ...lley Blvd Fontana CA 92335 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCC...

Page 2: ...i n ambiental alteraci n o accidente o cuyo n mero de serie haya sido alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier da o a la propiedad durante la instalaci n es la exclu...

Page 3: ...ndeja para ni os Soft Parent Organizer Organizador flexible para padres Canopy with Mosquito Net Dosel con Mosquitera Rear Axle and 2 Wheels Eje trasero y 2 Ruedas Front Wheels Ruedas delantera Wagon...

Page 4: ...stroller should it malfunction or become damaged ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia futura ADVERT...

Page 5: ...llowing section Para colocar las ruedas despliegue el carrito como se describe en la siguiente secci n 1 Release the fold latch Fig 1a Unfold the stroller frame by pulling the stroller handle upward u...

Page 6: ...to ensure that it is securely attached to the stroller Inserte el pasador del eje de la rueda delantera en el cubo de la rueda hasta que la rueda encaje firmemente en su lugar Repita en el otro lado...

Page 7: ...Padres Utilice el gancho y la arandela para colgar el organizador flexible para padres en el mango del carrito Siga las ilustraciones 1 3 Fig 4a Aseg rese de ajustarlo firmemente Fig 4a 1 2 3 CHILD TR...

Page 8: ...ame and hook each corner to the the circle tabs Repeat for the other side and ensure to hook the net to all 4 tabs Fig 6c To store away the mosquito net Lift the mosquito net at the elastic end and st...

Page 9: ...re a presi n para anclar el dosel Extienda firmemente ambos lados del dosel Fig 6b Instale Mosquitera Baje el cierre y saque la red del bolsillo de almacenamiento Estire la red alrededor del borde sup...

Page 10: ...g the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not allow children near stroller while folding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECA...

Page 11: ...t be visible when stroller is fully open If RED indicator are visible check open position lock is engaged before continuing Suelte el pestillo de plegado Fig 9a Despliegue la carriola tirando de la ma...

Page 12: ...s hebillas del arn s en la presilla central con el bot n NOTA Utilice s lo las ranuras superiores con el accesorio Baby Trend Asiento a colchoneta se vende por separado Ajuste las correas de la cintur...

Page 13: ...a trasera El carrito podr a requerir un leve movimiento hacia delante o hacia atr s para alinear los dientes del freno con el pi n del freno de cada rueda Fig 12a NOTA Verifique que el carrito no se m...

Page 14: ...py from the wagon to install the adapter See pages 11 to 13 Siempre retire la bandeja para ni os y el dosel para instalar Consulte las p ginas 11 a 13 13 Unfold the adapter and place it on a flat surf...

Page 15: ...expose the bar connection Fig 13e Face the front of the adapter to the front of the wagon Align the clips to the bar as you press them into place Fig 13f Close the clips firmly from the inside with y...

Page 16: ...the car seat onto the Car Seat Adapter The front of the car seat should be facing the same direction as the stroller wagon handle Ensure the car seat stoppers are resting on the Adapter Bars Fig 15a S...

Page 17: ...6 To detach the fabric for cleaning or replacement unzip from the front and rear of the wagon frame Fig 16a Through the pocket opening remove the D Rings straps from the fabric near the bottom front a...

Page 18: ...16c D ring and strap Correas las anillas en D pocket opening apertura de bolsillo Para garantizar que la tela est bien sujetada los cierres deben estar comprimidos y el gancho y los sujetadores de bu...

Page 19: ...paneles sobre la barra para asegurar la tela Fig 18b NOTA Aseg rese de conecte las partes del marco utilizando el pasador NOTE NEVER use stroller if wheels do not lock into place If you need assistanc...

Page 20: ...por la superficie con una soluci n suave de agua y jab n Enjuague las superficies Seque con un pa o o al aire libre Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos piezas gastadas...

Reviews: