13
14
ASSEMBLY ASAMBLEA
ASSEMBLY ASAMBLEA
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
6)
• To roll or move the playard, lift playard
upward from the wheels opposing side
(Fig. 6a).
• To station the playard, set all 4 legs
evenly down to the ground (Fig. 6b).
NOTE:
Always use wheels to move the
playard. Never move with a child inside
the Playard
• Para hacer rodar o mover el corralito,
levántelo de las ruedas del lado opuesto
(Fig. 6a).
• Para estacionar el corralito, apoye las 4
ruedas en forma pareja en el piso
(Fig. 6b).
NOTA:
Siempre use las ruedas para
mover el corralito. Nunca se mueva con
un niño dentro del Corralito.
Fig. 6a
Fig. 6b
FOLDING PLAYARD
CÓMO PLEGAR EL CORRALITO
7)
• Release the hook and loop fastener
holding the Mattress from underneath the
Playard floor or the Bassinet and set the
mattress aside.
DO NOT
unlock top rails yet, center of
floor handle must be raised before top
rails will unlock.
• Rotate the center handle counter-
clockwise 90 degrees and raise the center
as high as the top rails (Fig. 7). Gather the
Legs and Wheels together towards the
center as close as possible so that they
nearly touch.
• Suelte las correas de gancho y bucle cierre
que sostienen el colchón desde debajo del
piso del corralito de juegos o el moisés y
déjelas a un lado.
Todavía
NO
destrabe las
barandillas superiores. El centro del piso
debe estar elevado antes de destrabar las
barandillas superiores.
• Gire el asa central 90 grados en sentido
antihorario y levante el centro a la altura
de las barandillas superiores (Fig. 7). Junte
las patas y las ruedas hacia el centro tan
cerca como sea posible, de manera que
prácticamente
se toquen.
Rotate before lifting
Girar antes de levantar
Fig. 7