background image

ASSEMBLY  MONTAJE

ASSEMBLY  MONTAJE

21

22

Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

• Antes de colocar el colchón en la cuna 

de tamaño completo, asegúrese de 

que los tubos de soporte del colchón 

se conectan (Fig. 11b).

Fig. 11b

Fig. 12

12) 

• Position the Full-size bassinet over 

and down into the fully assembled 

Playard. Secure in place by pushing 

down firmly on each plastic support 

clip until all are snapped into place 

(Fig. 12).

• Coloque la cuna de tamaño completo 

dentro del corralito totalmente 

armado. Asegúrela presionando 

firmemente sobre cada gancho de 

soporte de plástico hasta que todo 

esté encastrado en su lugar (Fig. 12). 

13) 

• Place the mattress into the Full-size 

bassinet with the padded side facing 

upward (Fig. 13). 

• Coloque el colchón dentro de la cuna 

de tamaño completo con el lado 

acolchado hacia arriba (Fig. 13).  

 

Fig. 13

TO REMOVE THE FULL-SIZE BASSINET 

PARA QUITAR LA CUNA DE TAMAÑO COMPLET

• Remove all other accessories in use on the Full-size 

bassinet. Remove mattress from Full-size bassinet. 

Disconnect opposing mattress support tubes. Unsnap all 

clips and lift the Full-size bassinet.

• Retire todos los demás accesorios en uso en la cuna 

de tamaño completo. Quite el colchón de la cuna de 

tamaño completo. Desconectar los tubos de apoyo 

de colchón. Suelte todos los ganchos y levante cuna 

de tamaño completo.

Summary of Contents for Nursery Center Playard PY81 A Series

Page 1: ...bytrend com Baby Trend Inc 13048 Valley Blvd Fontana CA 92335 Instruction Manual Manual de Instrucciones PY81XXX XXXA Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUT...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica por 1 a o desp...

Page 3: ...lling upwards on the bassinet WARNING STRANGULATION HAZARD NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN Infant Infant may roll into space between pad and...

Page 4: ...o se asfixie Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba para dormir a menos que el m dico indique lo contrario SIEMPRE coloque al ni o de espaldas...

Page 5: ...s objetos que puedan servirle de escalones para trepar y salir NUNCA utilice este producto si hay sujeciones sueltas o ausentes uniones flojas piezas rotas o si la tela o la malla est n rasgadas Revis...

Page 6: ...encia futura IMPORTANTE IMPORTANTE Antes de armar y cada vez Antes de armar y cada vez que vaya a usar este producto revise que no tenga que vaya a usar este producto revise que no tenga piezas de met...

Page 7: ...illas est n r gidas Fig 2 IMPORTANTE El centro debe estar elevado mientras se aseguran las barandillas Si una barandillaqueda asegurada pero la otra no destrabe la barandilla presionando el mecanismo...

Page 8: ...oor to prevent the Mattress from moving Fig 5b Introduzca las correas de gancho y bucle ubicadas en la parte inferior del colch n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de jueg...

Page 9: ...ura de las barandillas superiores Fig 7 Junte las patas y las ruedas hacia el centro tan cerca como sea posible de manera que pr cticamente se toquen Fig 8b Latch release Mecanismo de liberaci n Fig 8...

Page 10: ...et Cradles Warnings WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death FALL HAZARD To help prevent falls do not use this product when the infant begi...

Page 11: ...t Never add such items to confine child in the full size bassinet ACCESSORIOS Advertencias de mois s y la cuna de tama o completo ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones podr...

Page 12: ...ficamente para adaptarse a la dimensi n del colch n de la cuna de tama o completo Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA dej...

Page 13: ...o Aseg rela presionando firmemente sobre cada gancho de soporte de pl stico hasta que todo est encastrado en su lugar Fig 12 13 Place the mattress into the Full size bassinet with the padded side faci...

Page 14: ...NOTA El Organizador para Padres solamente puede instalarse sobre lados abiertos del Corralito donde se pueden colocar f cilmente los ganchos de conexi n sin interferir con otras funciones Parent Orga...

Page 15: ...L M VIL a 1 Mobile Lower Arm 1 Brazo inferior de m vil e 3 Toys toys may vary 3 Juguetes los juguetes pueden variar b 1 Mobile Arm Holder 1 Soporte de brazo de m vil c 1 Mobile Upper Curved Arm 1 Braz...

Page 16: ...er Fig 16 Inserte el brazo inferior de m vil a en el soporte de brazo de m vil b hasta que queden juntos trabados Fig 16 Fig 15 a b Fig 17 Fig 18 d e 17 Snap the Mobile Tri shaped Arm d onto the end o...

Page 17: ...er Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREN...

Page 18: ...nce Mantenimento Maintenance Mantenimento 31 32 Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos res...

Reviews: