background image

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Tous droits réservés. 

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Tous droits réservés. 

WARRANTY

DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT  

BABY TREND® FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR.
The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within 1 year of purchase. 

Any product which has been subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive 

wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration 

or accident, or has had its serial number altered or removed invalidates all claims 

against the manufacturer. Any damage to property during installation is the sole 

responsibility of the end user.  

Customer Service Department can be contacted at 1 (800) 328-7363 Monday through 

Friday between 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST). Return Authorizations are required 

prior to returning product(s) to Baby Trend®. Please visit http://babytrend.com/

pages/limited-warranty for complete warranty details.

GARANTIE

NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY 

TREND® POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION.
La garantie Baby Trend® couvre les défauts de fabrication dans l'année qui suit 

l'achat. Tout produit ayant fait l'objet d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une 

utilisation anormale, d'une usure excessive, d'un assemblage incorrect, d'une 

négligence, d'une exposition à l'environnement, d'une modification ou d'un accident, 

ou dont le numéro de série a été modifié ou retiré, annule toute réclamation contre le 

fabricant. Tout dommage matériel pendant l'installation est de la seule responsabilité 

de l'utilisateur final.  

Le service à la clientèle peut être contacté au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi 

entre 8h00 et 16h30 (PST). Une autorisation de retour est requise avant de renvoyer 

le(s) produit(s) à Baby Trend®. Veuillez visiter http://babytrend.com/pages/limited-

warranty pour obtenir tous les détails concernant la garantie.  

Baby Trend, Inc. 13048 Valley Blvd. Fontana CA 92335

1-800-328-7363 • (8:00am ~ 4:30pm PST)

www.babytrend.com

Summary of Contents for Lil Snooze Deluxe II RC86 C Series

Page 1: ...MANUEL AVANT L ASSEMBLAGE OU L UTILISATION DE CE PRODUIT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lil Snooze Deluxe II Nursery Center Playard 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babyt...

Page 2: ...rend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PI CES DE RECHANGE ENTRETIEN ET R PARATION La ga...

Page 3: ...ad is specially designed to The playard mattress pad is specially designed to prevent suffocation The playard mattress pad has a prevent suffocation The playard mattress pad has a solid base a certain...

Page 4: ...nter Center Accessories Accessories at any time at any time NEVER NEVER use this product if there are any loose or missing use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints bro...

Page 5: ...rcializadas para ese fin Pueden dise adas o comercializadas para ese fin Pueden causar asfixia causar asfixia NUNCA NUNCA utilice un colch n de agua con este producto utilice un colch n de agua con es...

Page 6: ...rsque l enfant est dans le parc l enfant est dans le parc NE JAMAIS NE JAMAIS laisser le mo se complet en place lorsque laisser le mo se complet en place lorsque l enfant se trouve dans le parc de b b...

Page 7: ...on s curitaire de votre produit suivre ces instructions s curitaire de votre produit suivre ces instructions soigneusement Conservez ces instructions pour soigneusement Conservez ces instructions pour...

Page 8: ...barri re et tirez fermement vers le haut vitez de tirer en tenant la barri re au centre puisque c est l que se trouve le m canisme de blocage du verrou Assurez vous que les deux tubes sont bien verrou...

Page 9: ...La poign e situ e au centre du parc de b b DOIT rester en position relev e Environ 45 7 cm ou 18 pouces lors du verrouillage des barres de c t Si le centre n est pas soulev les barres se verrouilleron...

Page 10: ...plancher du parc puis effectuez un quart detour vers la gauche et relevez le centre la hauteur de la barri re sup rieure Fig 7 Ramenez les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que p...

Page 11: ...10 ACCESSORIES Full Size Bassinet Do not use this bassinet if you cannot exactly follow the instructions that come with it Remove this accessory when a child is in the playpen Do not use this accesso...

Page 12: ...imilar item in or near this accessory that could become wrapped around a child s neck NEVER leave bassinet in place when child is in the Playard Only one child can use the Playard Nursery Center at an...

Page 13: ...rc pr s d une fen tre o les cordon de rideaux ou autres cordes pourraient trangler l enfant NE JAMAIS placer un enfant sous de Mo se si le mo se est quip Ne pas placer le mo se pr s d une fen tre ou d...

Page 14: ...ueillir un seul enfant la fois NE JAMAIS laisser la table langer sur le dessus du parc lorsqu un enfant se trouve dans le parc NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet La nacelle doit tre enti...

Page 15: ...Mattress Support tubes are connected Fig 11b Connectez le tuyaux matelas de soutien reli au fond du lit Fig 11a Avant de placer le matelas dans le lit assurez vous que les tubes de support le matelas...

Page 16: ...g child in or on this accessory or on this accessory WARNING FALL HAZARD Children have suffered serious injuries after falling from changing tables Falls can happen quickly STAY in arm s reach of your...

Page 17: ...ire Ne pas utiliser cet accessoire pour y faire dormir un Ne pas utiliser cet accessoire pour y faire dormir un enfant ou l y laisser dormir enfant ou l y laisser dormir MISE EN GARDE RISQUE DE CHUTE...

Page 18: ...nging Table fabric Fig 14b Slide the Curved Bars around inside sleeve of the Changing Table Raccorder ensemble les deux 2 longues barres courbes Fig 14a Ins rez les longues barres courbes assembl es d...

Page 19: ...loop fasteners provided IMPORTANT Lorsque la table langer est plac e au dessus du parc la table a langer doit tre attach e au cadre du parc l aide des courroies crochet et boucle fournies 16 Locate th...

Page 20: ...rrer la sangle autour de la taille de l enfant jusqu ce qu elle soit bien serr e mais confortable Fig 19b NE PAS TROP SERRER Pour d tacher d boucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table lang...

Page 21: ...structions that come with it Remove this accessory when a child is in the playpen Do not use this accessory for a child who can roll over or who has reached height of 22in 558mm weight of 12 lbs 5 4 k...

Page 22: ...strap or similar item in or near this accessory that could become wrapped around a child s neck NEVER leave Napper in place when child is in the Playard Only one child can use the Napper at any time...

Page 23: ...es et rembourrages suppl mentaires Dans les espaces entre un matelas de mauvaise taille ou un rembourrage suppl mentaire et les c t s du produit NE JAMAIS de literie ou de rembourrage suppl mentaires...

Page 24: ...blessures ou un d c s DANGERDESUFFOCATION Desb b sont touff Dans les espaces entre les couvertures de rembourrage et le c t du lit de b b berceau et Sur de literie mous Utiliser UNIQUEMENT le coussin...

Page 25: ...s le bas Ouvrez les volets au besoin pour assembler les barres Fig 22b Ins rez les barres Napper avec connecteurs l arri re du Napper Fig 22c Fig 22a Fig 22b Fig 22c Connect the 2 Napper bars with Con...

Page 26: ...erture en tissu s enroule compl tement autour du bo tier de la barre Utilisez les fermetures auto agrippantes pour fermer le rabat Fig 23c R p tez du c t oppos Fig 23a Fig 23b Fig 23c ACCESSORIES Warn...

Page 27: ...uvent avec des jouets est destin la stimulation visuelle et ne doit pas tre saisi par l enfant CANOPY L AUVENT ATTENTION The canopy is NOT a carry handle ATTENTION L auvent n est PAS une poign e de tr...

Page 28: ...c TO SECURE THE NAPPER TO THE PLAYARD POUR FIXER LA NAPPER AU PARC IMPORTANT When the Napper is in position it must be secured to the playard frame by using the snap buttons straps or fasteners provid...

Page 29: ...age 27 ATTENTION Always fold to store the Napper when not in use Remove the Napper from the Playard and store away Fig 27 To Fold Reverse the previous section TO ASSEMBLE NAPPER ATTENTION Toujours pli...

Page 30: ...55 56 Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s...

Reviews: