BABYTREND Expedition TJ94 A Series Instruction Manual Download Page 8

11

12

ASSEMBLY  MONTAJE

ASSEMBLY  MONTAJE

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. 

FENDER 

GUARDABARROS 

 

To secure the fender to the frame, use the  

4 screws provided.

Para sujetar el guardabarros al armazón, use los 4 

tornillos provistos.

7) 

• Examine the bottom of the front fender. You 

will notice four 1/4 inch diameter plastic tubes 

protruding from the bottom (Fig. 7a).

• These tubes must be lined up with the holes in 

the front frame assembly (Fig. 7b).

• Line up the front fender and press onto the 

front frame assembly (Fig. 7c). 

• Insert the 4 screws through the underside 

of the front frame assembly into the front 

fender's plastic tubes. Tighten the screws only 

until snug (Fig. 7d). 

DO NOT OVER TIGHTEN.

• Examine la parte inferior del guardabarros 

delantero. Notará cuatro tubos plásticos de 

¼ pulgada de diámetro que sobresalen de la 

parte inferior (Fig. 7a).

• Estos tubos deben estar alineados con los 

agujeros del armazón delantero (Fig. 7b).

• Alinee el guardabarros delantero y presiónelo 

en el armazón delantero (Fig. 7c).

• Introduzca los 4 tornillos por debajo del 

armazón delantero en los tubos plásticos 

del guardabarros delantero. Ajuste bien los 

tornillos sin forzarlos (Fig. 7d). 

NO AJUSTE  

DE MÁS.

Fig. 7a

Fig. 7b

Fig. 7c

Fig. 7d

REAR WHEEL 

RUEDA TRASERA 

8) 

• Lean the stroller forward to rest on the front 

wheel. To attach the rear wheels, push each 

wheel’s axle into the plastic corner fitting as 

shown in (Fig. 8). Depress the metal lever on 

the inside of the corner fitting as you push the 

axle into corner fitting. When the wheel will 

not go on any farther, release the lever. Check 

that the wheel has locked into the corner 

fitting by pulling on the wheel. If not locked, lift 

upward on the lever, push the wheel on farther 

and release lever. 

• Ensure that the wheels are firmly locked into 

place. 

NEVER

 use the stroller if the wheels are 

not locked into place, contact our customer 

service department immediately at 1-800- 

328-7363, between the hours of 8:00am and 

4:30pm PST, for assistance.

• Incline el carrito hacia delante de modo que se 

apoye en la rueda delantera. Para colocar las 

ruedas traseras, empuje el eje de cada rueda 

dentro del accesorio plástico de la esquina 

como se indica en la Fig. 8. Baje la palanca 

metálica que está dentro del accesorio de 

la esquina mientras empuja el eje hacia el 

interior del mismo. Cuando no pueda empujar 

más la rueda, suelte la palanca. Tire de la 

rueda para verificar que se haya trabado en el 

accesorio de la esquina. Si no se trabó, levante 

la palanca, empuje la rueda aún más y suelte 

la palanca.

• Asegúrese de que las ruedas estén firmemente 

trabadas. 

NUNCA

 use el carrito si las ruedas 

no están bien trabadas, y llame a nuestro 

departamento de servicio al cliente de 

inmediato al 1-800-328-7363 en el horario 

de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora Estándar del 

Pacífico para recibir ayuda.

Fig. 8

Underside

Parte inferior

Summary of Contents for Expedition TJ94 A Series

Page 1: ...y Blvd Fontana CA 92335 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Expedition Travel System Stroller Instruction Manual Manual de Instrucciones TJ94XXXA ...

Page 2: ...ty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garantía de Baby Trend cubre defectos de fábrica por 1 año después de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o cuyo número...

Page 3: ...e of the stroller and cause hazardous unstable conditions The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lb 2 26 kg child tray and parent tray are 3 lb 1 36 kg each If equipped the maximum weight can be carried in the side pockets 2 is 3 lb 1 36 kg back pockets 2 is 3 lb 1 36 kg and canopy pockets is 2 1 lb 0 45 kg Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Be ce...

Page 4: ... o dañar a su hijo Los bolsos bolsas de compras paquetes bolsas de pañales o artículos accesorios podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar condiciones de inestabilidad peligrosas El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras 2 26 kg en la canasta y de 3 libras 1 36 kg en la bandeja para niños y en la bandeja para padres Si incluido el peso máximo que se puede llevar en los bolsillos ...

Page 5: ...r product please follow these instructions carefully Please product please follow these instructions carefully Please keep these instructions for future reference keep these instructions for future reference IMPORTANT Before assembly and each use Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts ...

Page 6: ... wheel This wheel utilizes a front wheel double nut locking system Please follow all of these double nut locking system Please follow all of these instructions to ensure the safety of your child Failure to instructions to ensure the safety of your child Failure to follow these instructions could result in serious injury or follow these instructions could result in serious injury or death death ADV...

Page 7: ...l armazón firmemente al armazón 5 Lift front end of the stroller up and pull down on wheel to ensure its attached Fig 5 NOTE The wheel must not detach Levante la parte delantera del cochecito hacia arriba y tire hacia abajo en la rueda para asegurar su conexión Fig 5 NOTA La rueda no debe separarse Fig 5 6 If you experience front wheel wobble that is beyond what is normal for use while walking or ...

Page 8: ...forward to rest on the front wheel To attach the rear wheels push each wheel s axle into the plastic corner fitting as shown in Fig 8 Depress the metal lever on the inside of the corner fitting as you push the axle into corner fitting When the wheel will not go on any farther release the lever Check that the wheel has locked into the corner fitting by pulling on the wheel If not locked lift upward...

Page 9: ... end while pushing down on the tray until locked onto the stroller handle Please be careful not to pinch your fingers when installing the parent tray Fig 9 To remove the parent tray pull outward on one end of the tray while lifting upward Para colocar la bandeja para padres alinee los accesorios de los extremos de la bandeja para padres con los accesorios de las partes externas del manubrio Enganc...

Page 10: ...á en el extremo del apoyabrazos derecho mientras oprime el botón a presión hasta que se trabe Gire la bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien en el apoyabrazos izquierdo Por favor verifique que el botón a presión atraviese por completo y trabe la bandeja de manera segura Fig 12b Fig 12a Fig 12b 13 To access the child seat press inward on left side tray release button and rotate upward on the ...

Page 11: ...erifique que la bandeja delantera para niños esté firmemente sujetada a los apoyabrazos del carrito Coloque la Sillita para el Automóvil en dirección a la parte trasera del carrito de modo que el armazón de la sillita se incorpore a la bandeja delantera y se sujete bien Fig 14b Fig 14a Fig 14b 15 When the infant car seat is locked firmly into place strap the single short clip over the infant car s...

Page 12: ...rear wheel The stroller may require slight forward or rearward movement in order to line up the teeth on the brake with each wheel brake cluster Fig 17 NOTE Check that the stroller will not move and that both brakes are properly applied To release gently lift up on the brake lever Para aplicar los frenos ejerza una ligera presión hacia abajo a la palanca del freno situada en cada rueda trasera El ...

Page 13: ...t positions Select the position that places the shoulder strap level with or below the top of the child s shoulder Fig 19a Las correas del hombro del arnés de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeción Escoja la posición que sitúe a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del hombro del niño Fig 19a Fig 19a Type Tipo Type 1 Carefully place the child in the strol...

Page 14: ...s a multiple position recline that is controlled by a strap and buckle assembly behind the seat Fig 22a To recline the seat loosen the strap through the buckle and adjust to the required recline position Fig 22b To place the seat back in a more upright position press upward on the seat back with one hand while pulling the strap through the buckle with the other The strap will lock automatically Th...

Page 15: ...uientes características de seguridad LOCK THE FRONT SWIVEL WHEEL IN STRAIGHT POSITION TRABE LA RUEDA DELANTERA GIRATORIA EN LA POSICIÓN RECTA SAFETY WRIST STRAP Always connect the safety strap to either wrist when jogging This strap will keep the stroller from rolling away in the event that you trip while running Fig 23a The safety strap must remain connected to the rear lower frame cross member a...

Page 16: ... para inflar sus neumáticos Fig 24 Sostenga la estructura del Inflador de Neumáticos y tire hacia atrás de la manija luego presione hacia abajo la manija empujando el aire dentro del neumático Repita esta acción hasta que el neumático alcance una presión de aire de 20 p s i Flexible air hose inside La manguera de aire flexible Remove flexible air hose Retire la manguera de aire flexible Fig 24 Val...

Page 17: ...ment CAUTION Do not allow children near stroller while unfolding ADVERTENCIA Se debe ser prudente al desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCIÓN No permita que los niños se acerquen al carrito mientras lo despliega 26 Stand the stroller on the ground with all three wheels touching the ground Release the folding latch which is located on the right side Fig 26a Lift up on ...

Page 18: ... wear and ease of pushing Just like a bicycle tire the jogging stroller can suffer from flat tires If you have a flat tire you can use a standard bicycle tire repair kit to repair the tire or you can take the tire to a bicycle shop for repair If you experience numerous flat tires you may want to purchase thorn proof inner tubes for the jogging stroller These can be purchased at bicycle stores or a...

Reviews: