BABYTREND Expedition CW01 Series Instruction Manual Download Page 15

25

26

MAINTENANCE   D’ENTRETIEN

MAINTENANCE   D’ENTRETIEN

Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.

Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés.

• À travers l'ouverture de poche, enlevez l'anneau en D du tissue près des 

cadres inférieurs avant et arrière pour dés-enfiler les sangles du harnais 

(Fig. 13b). Retirez les vis dessous le cadre (Fig. 13c).

 Pour attacher le tissu: assurez-

vous que le tissu est aligné sur le 

correspondant cadres avant et arrière.

•  À travers l'ouverture de poche, insérez l’anneau en D dans  les fentes. 

Les sangles doivent être complètement sécurisées avec l'anneau en D. 

Regardez (Fig. 13b).

• Pour vous assurer que le tissu est bien attaché, les fermetures éclair  

doivent être zippées et le crochet et des attaches de boucle sont attachées 

(Fig. 13a).

  

REMARQUE: 

recherchez les pièces usées, le matériel déchiré, ou couture 

sur une base régulière. Remplacer ou réparer les pièces au besoin.

Fig. 13b

Fig. 13c

D-ring and strap

Sangles avec les anneaux en D

pocket opening

ouverture de poche

REAR AXLE WHEEL REMOVAL 

ENLÈVEMENT DE ROUE ARRIÈRE

 

Attach the rear axle assembly and wheels as follows:
Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera:

14) 

• To release the entire rear wheel 

assembly, push in the rear wheel 

release. The wheel easily detaches 

from the bushing (Fig. 14a).

• If replacing the rear axle, press the pin 

on each side behind the wheel hub. Pull 

the rear axle out from the hub (Fig. 14b).

• Pour libérer l’ensemble de l’assemblage 

de la roue arrière, poussez la languette 

de dégagement de la roue arrière. La 

roue se détache facilement du cadre 

(Fig. 14a).

• Si vous remplacez l’essieu arrière, 

appuyez sur l'épingle de chaque côté 

derrière le moyeu de roue. Sortez 

l’essieu arrière du moyeu (Fig. 14b).

Fig. 14a

Fig. 14b

Summary of Contents for Expedition CW01 Series

Page 1: ...92335 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l assemblage ou L UTILISATION de ce produit CONSERVEZ CES...

Page 2: ...ed warranty for complete warranty details GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PI CES DE RECHANGE ENTRETIEN ET R PARATION La garantie Baby Trend co...

Page 3: ...tacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICE CLIENT Le service clie...

Page 4: ...s afin d assurer la s curit de votre enfant Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles Afin d v...

Page 5: ...roduct for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitai...

Page 6: ...fixer les roues d pliez la poussette tel que d crit dans la section suivante 1 Release the fold latch Fig 1a Unfold the stroller frame by pulling the stroller handle upward until it clicks into locked...

Page 7: ...the wheel hub until the wheel locks firmly into place Repeat on other side Fig 2a NOTE Pull on the wheel assembly to ensure that it is securely attached to the stroller Ins rez la goupille de la roue...

Page 8: ...ur Parents Utilisez le crochet et la boucle pour fixer le panier de rangement souple pour parents la poign e de la poussette Suivez les illustrations 1 3 Fig 4a Assurez vous de bienserrer la sangle Fi...

Page 9: ...nd hook each corner to the the circle tabs Repeat for the other side and ensure to hook the net to all 4 tabs Fig 6c To store away the mosquito net Lift the mosquito net at the elastic end and start t...

Page 10: ...li principal utilisez la sangle et la fermeture pression pour ancrer l auvent taler fermement les deux c t s de l auvent Fig 6b Installez la moustiquaire ouvrir la fermeture clair et retirez le filet...

Page 11: ...epose sur les crochets de rangement Fig 7c Fig 7c Click Cliquer TO FOLD STROLLER D PLIER LA POUSSETTE WARNING Care must be taken when folding the stroller to prevent finger entrapment CAUTION Do not a...

Page 12: ...e de la poussette vers le haut jusqu ce qu elle s enclenche en position verrouill e Fig 9b L indicateur ROUGE sur la poign e ne sera pas visible lorsque la poussette est compl tement ouverte Si le ind...

Page 13: ...est dans la poussette NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Placez la sangle de l entre jambe entre les jambes de votre enfant Ins rer les attaches dans la boucle au centre avec le bouton Aju...

Page 14: ...r chacune des roues arri re La poussette peut n cessiter un l ger mouvement vers l avant ou l arri re afin d aligner les dents du frein avec les trains d engrenage de chaque frein de roue Fig 12a REMA...

Page 15: ...ttach es Fig 13a REMARQUE recherchez les pi ces us es le mat riel d chir ou couture sur une base r guli re Remplacer ou r parer les pi ces au besoin Fig 13b Fig 13c D ring and strap Sangles avec les a...

Page 16: ...on Wipe or air dry Cleaning Stroller Surface wash stroller frame plastic parts and fabric with mild solution of soap and water Wipe surfaces with water to remove soap solution Wipe or air dry Check yo...

Reviews: