BABYTREND CW01D92 Instruction Manual Download Page 3

4

 AVERTISSEMENT

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Tous droits réservés.

3

 WARNING

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved.  Tous droits réservés.

 

WARNING:

 

Please follow all of these 

instructions to ensure the safety of your child. Keep 
these instructions for future reference.

 

WARNING:

 

Failure to follow these instructions 

could result in serious injury or death. Avoid serious 
injury from falling or sliding out, always use the safety 
harness and ensure that the children are properly 
positioned according to these instructions.

 

WARNING:

 

Never leave children unattended.

 

WARNING:

 

Care must be taken when folding 

and unfolding the stroller to prevent finger entrapment.

•  

CAUTION:

 This stroller is designed for upto 2 children only. Use with more 

than 2 children may cause an unbalanced condition which can injure/harm 
your child. Children must be at least 6 month old and be able to sit upright 
unassisted.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may change 

the balance of the stroller and cause a hazardous, unstable condition.

•  Be certain the stroller is completely opened and locked in place before 

allowing a child near the stroller.

•  The maximum weight that can be carried in the child tray is 5 lb (2.26 kg).
•  The maximum weight that can be carried in the soft parent organizer is 2 lb 

(0.90 kg).

•  The maximum weight capacity of the stroller is 55 lb (24.94 kg) for each child.  

The maximum child height: 3 ft 10 in (115.7 cm). The maximum weight 
capacity of the stroller in combination with any accessories is 110 lb (49.89 
kg) total. Exceeding the weight limit will cause excessive wear and stress on 
the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or 

bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a 

sponge or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on 

a regular basis. Replace or repair parts as needed.

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged.

 

AVERTISSEMENT :

 

Veuillez suivre toutes 

ces instructions afin d’assurer la sécurité de votre 

enfant. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.

 

AVERTISSEMENT :

 

Le non-respect de ces 

instructions pourrait entraîner des blessures graves ou 

mortelles. Afin d’éviter des blessures graves dues à une 

chute ou à une glissade, utilisez toujours le harnais de 

sécurité et assurez-vous que les enfants sont installés de 

façon appropriée, conformément aux instructions.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne laissez jamais 

votre enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT :

 

Prenez garde de ne 

pas vous coincer les doigts en pliant et en dépliant la 

poussette.

•  

MISE EN GARDE :

 Cette poussette est conçue pour être utilisée jusqu'à deux 

enfants seulement. L’utiliser avec plus de 2 enfants peut entraîner une condition 

de déséquilibre, ce qui risque de causer des blessures à votre enfant. Les enfants 

doivent avoir au moins 6 mois et être en mesure de s'asseoir debout sans aide.

• Les sacs à main, les sacs de provisions, les sacs à couches et les accessoires 

peuvent affecter l'équilibre de la poussette et créer des conditions dangereuses et 

instables.

• Le poids maximum pouvant être transporté dans le plateau pour enfant est de 

2,26 kg (5 lb).

• Le poids maximum pouvant être transporté dans le panier de rangement souple 

est de 2 lb (0,90 kg).

• La capacité de poids maximale de la poussette est de 24,94 kg (55 lb) pour 

chaque enfant. La hauteur maximale de l’enfant : 115,7 cm (3 pieds 10 pouces).

•  La capacité de poids maximum de la poussette en combinaison avec tous les 

accessoires est de 110 lb (49,89 kg) au total. Le dépassement de la limite de 

poids peut provoquer une usure excessive et du stress sur la poussette et peut 

affecter l’équilibre de la poussette et la rendre instable ou dangereuse

.

• N'utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans un escalier ou un escalier roulant.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues 

alignées, une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez JAMAIS un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

• Nettoyez la poussette uniquement avec un savon ou un détergent doux, de l'eau 

chaude et une éponge ou un linge propre.

•  Vérifiez régulièrement la poussette pour détecter la présence de vis desserrées, de 

pièces usées, de tissu déchiré ou décousu. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.

•  Cessez d'utiliser la poussette si elle présente une défaillance ou si elle est 

endommagée. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle pour 

demander une réparation ou obtenir des pièces de remplacement.

Summary of Contents for CW01D92

Page 1: ...ment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytren...

Page 2: ...s les pi ces pour ce mod le avant de monter la poussette Child Tray Plateau pour enfant Soft Parent Organizer Panier de rangement souple pour parents Canopy with Mosquito Net Auvent avec moustiquaire...

Page 3: ...in d assurer la s curit de votre enfant Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles Afin d viter...

Page 4: ...assurer l utilisation s curitaire de votre produit suivre ces instructions attentivement Conservez ces instructions pour r f rence ult rieure IMPORTANT Avant chaque utilisation ou assemblage inspecter...

Page 5: ...uillez le levier de desserrage Fig 1a D pliez le cadre de la poussette en tirant la poign e de la poussette vers le haut jusqu ce que vous entendiez un d clic en position verrouill e Fig 1b L indicate...

Page 6: ...PST REMARQUE NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en place Pour obtenir une aide imm diate veuillez t l phoner notre service la client le au 1 800 328 7363 entre 8 h 00 et 16 h...

Page 7: ...rouill Fig 5a REMARQUE assurez vous que le plateau pour enfant est s curis avant de l utiliser Fig 5a CANOPY AUVENT 6 To install the canopy Add the canopy frame into the designated slots located on th...

Page 8: ...ctez la fermeture clair la piste Continuez ranger l auvent dans la poche en fermant la fermeture clair a la poche Fig 6d Fig 6d Fig 6f Fig 6e To remove the canopy Press the tab on each end of the cano...

Page 9: ...LA POIGN E Localisez la poign e sous le cadre et appuyez sur le bouton de d verrouillage pour le d verrouiller Tirez la barre compl tement hors du cadre Fig 7a Faites pivoter vers le haut dans la pos...

Page 10: ...ety lock into place 3 Pull both triggers together Fig 8a Inverser l tape pour fermer l auvent Fig 6b Pour utiliser la fonction de double verrouillage 1 poussez le verrou de s curit vers le haut 2 Rele...

Page 11: ...ers le haut jusqu ce qu elle s enclenche en position verrouill e Fig 9b L indicateur ROUGE sur la poign e ne sera pas visible lorsque la poussette est compl tement ouverte Si le indicateur ROUGE est v...

Page 12: ...pas con u pour retenir l enfant dans la poussette Demeurez proximit de l enfant et surveillez le lorsqu il est dans la poussette NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Placez la sangle de l en...

Page 13: ...remove the child tray and canopy from the wagon to install the adapter See pages 11 to 14 Refer to pages 29 and 30 for car seat installation Retirez toujours le plateau pour enfants et la verri re de...

Page 14: ...es des deux c t s de l adaptateur ouvrez les volets sur le wagon pour exposer les barres de connection Fig 13e 13 Unfold the adapter and place it on a flat surface with the straps faced down Fig 13a C...

Page 15: ...wagon et appuyez avec vos doigts sur les agrafes pour le d gager de la barre Fig 14 Face the front of the adapter to the front of the wagon Align the clips to the bar as you press them into place Fig...

Page 16: ...hez la sangle de s curit Fig 15e inverser l tape 15 et puis suivre l tape 14 INFANT CAR SEAT Sold Separately SI GE D AUTO POUR B B Vendu s par ment Fig 15a Fig 15b Fig 15c Fig 15e Fig 15d Press Appuye...

Page 17: ...he screws on the underside of the frame Fig 16c To reattach the fabric ensure that the fabric is realigned to the corresponding front and rear end frames Through the pocket opening Insert the D Ring s...

Page 18: ...le mat riel d chir ou couture sur une base r guli re Remplacer ou r parer les pi ces au besoin REAR AXLE WHEEL REMOVAL ENL VEMENT DE ROUE ARRI RE Attach the rear axle assembly and wheels as follows Fi...

Page 19: ...orn parts torn material or stitching on a regular basis Replace or repair parts as needed REMARQUE NE JAMAIS utiliser la poussette si les roues ne se verrouille pas en place Pour obtenir une aide imm...

Page 20: ...VICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby...

Reviews: