10
9
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
ASSEMBLY ASAMBLEA
ASSEMBLY ASAMBLEA
Battery Installation • Instalación de las Baterias
The music/vibration unit requires two size C batteries (not included). It is recommended
that you use alkaline batteries for longer battery life.
CAUTION:
To prevent possible battery leakage, be
sure to follow the guidelines outlined below.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types (alkaline, standard, or rechargeable).
• Keep batteries out of reach of children.
• Always dispose of batteries properly.
• Remove batteries when the bouncer is not in use for long periods of time.
• Never leave exhausted batteries in the unit.
• Never try to recharge non-rechargeable batteries.
La unidad de música/vibración requiere dos pilas tamaño C (no están incluidas). Se
recomienda que use pilas alcalinas para que duren más.
PRECAUCIÓN:
Para prevenir una posible
pérdida de las pilas, procure seguir las directrices
detalladas a continuación.
• No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
• No mezcle diferentes tipos de pilas (alcalinas, estándar o recargables).
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Siempre deseche las pilas apropiadamente.
• Retire las pilas cuando el rebotador esté fuera de uso por tiempo prolongado.
• Nunca deje pilas gastadas en la unidad.
• Nunca intente recargar pilas no recargables.
Le module musique/vibrations nécessite
deux piles taille C (non comprises). Il est recommandé
d’utiliser des piles alcalines pour une plus longue durée de vie des piles.
INSTALLING THE BATTERIES
INSTALACIÓN DE PILAS
6)
• Remove the battery cover using a Philips
screwdriver (Fig. 6). Install two size C
batteries and replace the battery cover.
Do not overtighten the screw.
•
Use un destornillador Phillips para retirar
la cubierta de las pilas (Fig. 6). Instale dos
pilas tamaño C y reemplace la cubierta de
las pilas. No ajuste de más el tornillo.
INSTALLING MUSIC/VIBRATION UNIT
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE MÚSICA/
VIBRACIÓN
7)
• Align the mounting groove on the unit to
the corresponding slot on Footrest wire.
Slide the unit onto the mounting groove
until it is securely in place
(Fig. 7).
• Alinee la ranura de montaje de la unidad
con la ranura correspondiente del
alambre del apoyapiés. Deslice la unidad
por la ranura de montaje hasta que esté
bien sujeta (Fig. 7).
Fig. 6
Fig. 7