babyplus Rocco Plane Assembly And Instruction Manual Download Page 8

AVVERTENZE

Istruzioni perl’uso

AVVERTENZE:

NON LASCIARE MAI IL BAMBINO INCUSTODITO

ATTENZIONE: IL BAMBINO QUANDO È NEL GIRELLO SARÀ IN GRADO DI MUOVERSI PIÙ VELOCEMENTE. 

NORME DI SICUREZZA

1) Impedire l'accesso a scale, gradini e superfici irregolari. Bloccare scale, gradini ecc... prima di utilizzare il girello.

2) Assicurarsi che il bambino non entri in contatto con dispositivi relativi al fuoco, al calore o alla cottura.

3) Evitare liquidi caldi, dispositivi elettrici e altre fonti di pericolo.

4) Evitare collisioni con porte vetrate, finestre e altri mobili.

5) Non utilizzare il girello se le parti sono rotte, danneggiate o mancanti.

6) Il girello deve essere usato solo per un breve periodo di tempo (max. 20 minuti). 

7) Il girello è adatto per bambini in grado di rimanere seduti da soli, con un’età a partire da 6 mesi circa a max. 36 mesi.

8) Il girello non può più essere usato se il bambino può già camminare. 

9) Non è adatto per bambini oltre i 12 kg.

10) Utilizzare solo pezzi di ricambio del produttore e non ricambi esterni.

11) Per evitare il rischio di cadute, utilizzare il girello solo su superfici che sono prive di oggetti.

12) Evitare la luce solare diretta

13) La funzione dondolo può essere utilizzata solo con il pianale in dotazione.

INFORMAZIONI: BATTERIE

 

(non incluse nella fornitura)

1) Utilizzare solo batterie dello stesso tipo.

2) Sostituire le batterie vecchie e scariche. 

3) Inserire correttamente le batterie nel vano batterie. Prestare attenzione alla polarità.

4) Non mescolare batterie nuove e vecchie.

5) Le batterie non vanno nel secco residuo. Smaltitele nei contenitori appositamente previsti.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1) Per poter usufruire del prodotto per un lungo periodo di tempo, si consiglia una regolare pulizia e manutenzione.

2) Rimuovere regolarmente sporcizia e depositi dal girello (in particolare dalle ruote) per garantire la mobilità e il funzionamento 

del girello stesso.

3) In caso di cigolio delle ruote, si consiglia di utilizzare sulle ruote grasso di manutenzione e prodotti simili.

4) Non lavare i tessuti in lavatrice o asciugarli nell’asciugatrice. Seguire le indicazioni di lavaggio riportate sull’etichetta di 

manutenzione presente sul prodotto.

5) Non utilizzare detergenti chimici o candeggina.

6) Le parti asportabili e i tessuti possono essere puliti con un panno morbido e umido con acqua tiepida o con un detergente 

delicato.

7) Si può quindi asciugare il girello con un panno morbido e assorbente.

8) Lasciare asciugare completamente il girello prima di ripiegarlo e riporlo, per evitare la formazione di muffe.

9) Conservare il girello in un luogo sicuro e asciutto.

10) Controllare regolarmente il serraggio di viti, dadi e altri elementi di fissaggio delle singole parti - se necessario serrare 

nuovamente le viti o sostituirle in caso di usura.

 

IT

LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO, 

PRIMA DI MONTARE O UTILIZZARE IL GIRELLO. 

CONSERVARE IL MANUALE D’USO IN UN LUOGO 

SICURO. IL BAMBINO POTREBBE FERIRSI NEL CASO 

LE ISTRUZIONI NON VENISSERO SEGUITE 

CORRETTAMENTE.

BABY-WALKER

Rocco “Plane”

Summary of Contents for Rocco Plane

Page 1: ...BG2324 EN Assembly and instruction manual FR Notice de montage et d utilisation IT Istruzioni di montaggio e d uso Baby Walker Rocco Plane Montage und Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...e Wippfunktion darf nur mit dem mitgelieferten Einhang verwendet werden INFORMATION BATTERIEN im Lieferumfang nicht enthalten 1 Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ 2 Tauschen Sie alte leere Batterien aus 3 Legen Sie die Batterien korrekt in das Batteriefach ein Achten Sie auf die Polung 4 Mischen Sie nicht alte und neue Batterien 5 Batterien gehören keinesfalls in den Restmüll Entsorgen Sie...

Page 3: ...oberen Rahmens den Drehhebel wie abgebildet A B nun können Sie die Höhe ändern ACHTUNG vergewissern Sie sich dass der Rahmen wieder sicher eingerastet ist bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen 1 Legen Sie die Batterien auf der Unterseite ein 2 Setzen Sie das Spielbrett auf den Rahmen auf 3 Verriegeln Sie auf der Unterseite des Rahmens die Drehstifte A B 4 Um das Spielbrett abzunehmen gehen Sie in umgeke...

Page 4: ... function may only be used with the included insert layer INFORMATION BATTERIES not included 1 Only use same type batteries 2 Replace old and empty batteries 3 Insert the batteries correctly in the battery compartment Pay close attention to the polarity 4 Do not mix old and new batteries 5 Batteries are by no means included in the residual waste Dispose of batteries appropriately MAINTENANCE CLEAN...

Page 5: ...lever on the underneath the upper frame as shown A B Now you can adjust the height ATTENTION Make sure that the frame is securely locked in place before placing your child in it 1 Insert the batterie in the compartment 2 Place the game board on the walker 3 Secure the game board on the frame of the walker A B 4 To remove the board proceed in reverse order B A B D ASSEMBLY FOOT GAMEBOARD 1 Insert t...

Page 6: ...La fonction de bascule ne peut être utilisée qu avec la suspension incluse INFORMATION BATTERIES non incluses 1 Utilisez uniquement des piles du même type 2 Remplacez les vieilles piles usées 3 Insérez les piles correctement dans le compartiment des piles Faites attention à la polarité 4 Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles 5 Les batteries ne sont en aucun cas une partie des déchet...

Page 7: ...r pivotant sur le dessous du cadre supérieur comme indiqué A B Maintenant vous pouvez changer la hauteur ATTENTION Assurez vous que le cadre est bien verrouillé avant d y mettre votre enfant 1 Insérez les piles en bas 2 Placez le plateau de jeu sur le cadre 3 Verrouillez les axes de pivotement A B sur la face inférieure du cadre 4 Pour retirer la carte procédez dans l ordre inverse Lor B D PLATINE...

Page 8: ...batterie nel vano batterie Prestare attenzione alla polarità 4 Non mescolare batterie nuove e vecchie 5 Le batterie non vanno nel secco residuo Smaltitele nei contenitori appositamente previsti PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Per poter usufruire del prodotto per un lungo periodo di tempo si consiglia una regolare pulizia e manutenzione 2 Rimuovere regolarmente sporcizia e depositi dal girello in particol...

Page 9: ... pivot sul lato inferiore del telaio superiore come mostrato A B Ora è possibile regolare l altezza ATTENZIONE Assicurarsi che il telaio sia bloccato saldamente in posizione prima di far sedere il bambino 1 Inserire le batterie sul lato inferiore 2 Posizionare il ripiano per il gioco sul telaio 3 Bloccare i perni A B sul lato inferiore del telaio 4 Per rimuovere il ripiano procedere in ordine inve...

Page 10: ... for FR Produit par pour IT Prodotti da per für BABY PLUS eG Tiefe Gasse 11 13 D 97084 Würzburg Telefon 49 0 931 2 99 25 0 www baby plus de EN 1273 2005 zertifiziert EN 1273 2005 certified EN 1273 2005 certifié EN 1273 2005 certificato DE EN FR IT ...

Reviews: