babyplus Rocco Plane Assembly And Instruction Manual Download Page 7

C

PLATEUA DE JEU D'ASSEMBLAGE

A

ENSEMBLE

1. Appuyez sur tous les crochets (couverture de siège)
dans les trous prévus.
Insérer les jouets latéraux (B)
dans les indentations

2. Monter le Roues et les escaliers
bouchon

 

B

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA STRUCTURE

FR

1. Tirez le cadre supérieur vers le haut, jusqu'à ce qu'il 
s'enclenche. 

2. Pour régler la hauteur, tournez le levier pivotant sur le 
dessous du cadre supérieur, comme indiqué
(A + B) Maintenant vous pouvez changer la hauteur.
ATTENTION: Assurez-vous que le cadre est bien verrouillé 
avant d'y mettre votre enfant!

1. Insérez les piles en bas.

2. Placez le plateau de jeu sur le cadre.

3. Verrouillez les axes de pivotement (A + B) sur la face 

inférieure du cadre

4. Pour retirer la carte, procédez dans l'ordre inverse.

Lor

B

D

PLATINE DE PIED DE MONTAGE

1. Insérez les piles dans le compartiment.

2. Placez le pied de lit sur le déambulateur.

3. Pour retirer le marchepied, procédez dans l'ordre 

inverse.

A

B

Summary of Contents for Rocco Plane

Page 1: ...BG2324 EN Assembly and instruction manual FR Notice de montage et d utilisation IT Istruzioni di montaggio e d uso Baby Walker Rocco Plane Montage und Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...e Wippfunktion darf nur mit dem mitgelieferten Einhang verwendet werden INFORMATION BATTERIEN im Lieferumfang nicht enthalten 1 Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ 2 Tauschen Sie alte leere Batterien aus 3 Legen Sie die Batterien korrekt in das Batteriefach ein Achten Sie auf die Polung 4 Mischen Sie nicht alte und neue Batterien 5 Batterien gehören keinesfalls in den Restmüll Entsorgen Sie...

Page 3: ...oberen Rahmens den Drehhebel wie abgebildet A B nun können Sie die Höhe ändern ACHTUNG vergewissern Sie sich dass der Rahmen wieder sicher eingerastet ist bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen 1 Legen Sie die Batterien auf der Unterseite ein 2 Setzen Sie das Spielbrett auf den Rahmen auf 3 Verriegeln Sie auf der Unterseite des Rahmens die Drehstifte A B 4 Um das Spielbrett abzunehmen gehen Sie in umgeke...

Page 4: ... function may only be used with the included insert layer INFORMATION BATTERIES not included 1 Only use same type batteries 2 Replace old and empty batteries 3 Insert the batteries correctly in the battery compartment Pay close attention to the polarity 4 Do not mix old and new batteries 5 Batteries are by no means included in the residual waste Dispose of batteries appropriately MAINTENANCE CLEAN...

Page 5: ...lever on the underneath the upper frame as shown A B Now you can adjust the height ATTENTION Make sure that the frame is securely locked in place before placing your child in it 1 Insert the batterie in the compartment 2 Place the game board on the walker 3 Secure the game board on the frame of the walker A B 4 To remove the board proceed in reverse order B A B D ASSEMBLY FOOT GAMEBOARD 1 Insert t...

Page 6: ...La fonction de bascule ne peut être utilisée qu avec la suspension incluse INFORMATION BATTERIES non incluses 1 Utilisez uniquement des piles du même type 2 Remplacez les vieilles piles usées 3 Insérez les piles correctement dans le compartiment des piles Faites attention à la polarité 4 Ne mélangez pas les anciennes et les nouvelles piles 5 Les batteries ne sont en aucun cas une partie des déchet...

Page 7: ...r pivotant sur le dessous du cadre supérieur comme indiqué A B Maintenant vous pouvez changer la hauteur ATTENTION Assurez vous que le cadre est bien verrouillé avant d y mettre votre enfant 1 Insérez les piles en bas 2 Placez le plateau de jeu sur le cadre 3 Verrouillez les axes de pivotement A B sur la face inférieure du cadre 4 Pour retirer la carte procédez dans l ordre inverse Lor B D PLATINE...

Page 8: ...batterie nel vano batterie Prestare attenzione alla polarità 4 Non mescolare batterie nuove e vecchie 5 Le batterie non vanno nel secco residuo Smaltitele nei contenitori appositamente previsti PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Per poter usufruire del prodotto per un lungo periodo di tempo si consiglia una regolare pulizia e manutenzione 2 Rimuovere regolarmente sporcizia e depositi dal girello in particol...

Page 9: ... pivot sul lato inferiore del telaio superiore come mostrato A B Ora è possibile regolare l altezza ATTENZIONE Assicurarsi che il telaio sia bloccato saldamente in posizione prima di far sedere il bambino 1 Inserire le batterie sul lato inferiore 2 Posizionare il ripiano per il gioco sul telaio 3 Bloccare i perni A B sul lato inferiore del telaio 4 Per rimuovere il ripiano procedere in ordine inve...

Page 10: ... for FR Produit par pour IT Prodotti da per für BABY PLUS eG Tiefe Gasse 11 13 D 97084 Würzburg Telefon 49 0 931 2 99 25 0 www baby plus de EN 1273 2005 zertifiziert EN 1273 2005 certified EN 1273 2005 certifié EN 1273 2005 certificato DE EN FR IT ...

Reviews: