background image

A

MONTAGGIO

 Premere tutti i ganci (fodera del sedile) 
saldamente nei fori previsti a tale scopo. 

B

MONTAGGIO

IT

1. Tirare verso l'alto il telaio superiore 
finché non scatta in 1. posizione.

2. Per regolare l'altezza, ruotare la leva 
pivot sul lato inferiore del telaio superiore 
come mostrato (A + B) Ora è possibile 
regolare l'altezza.

ATTENZIONE: Assicurarsi che il telaio sia 
bloccato saldamente in posizione prima di 
far sedere il bambino!

montare le ruote e i dispositivi frenanti 

1. Inserire le batterie sul lato inferiore.

2. Posizionare il ripiano per il gioco 

sul telaio.

3. Bloccare i perni (A + B) sul lato 

inferiore del telaio.

4.Per rimuovere il ripiano, procedere 

in ordine inverso.

 

A

B

C

INSTALLAZIONE ALTEZZA / REGOLAZIONE

D

MONTAGGIO DEL RIPIANO PER IL GIOCO

 

Summary of Contents for Rocco Dots

Page 1: ...EN Assembly and instruction manual FR Notice de montage et d utilisation IT Istruzioni di montaggio e d uso Baby Walker Rocco Dots Montage und Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...n Sie direkte Sonneneinstrahlung INFORMATION BATTERIEN im Lieferumfang nicht enthalten 1 Verwenden Sie nur Batterien vom selben Typ 2 Tauschen Sie alte leere Batterien aus 3 Legen Sie die Batterien korrekt in das Batteriefach ein Achten Sie auf die Polung 4 Mischen Sie nicht alte und neue Batterien 5 Batterien gehören keinesfalls in den Restmüll Entsorgen Sie diese ordnungsgemäß REINIGUNG PFLEGE 1...

Page 3: ...ehhebel wie abgebildet A B nun können Sie die Höhe ändern ACHTUNG vergewissern Sie sich dass der Rahmen wieder sicher eingerastet ist bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen Montieren Sie die Räder und die Treppenstopper 1 Legen Sie die Batterien auf der Unterseite ein 2 Setzen Sie das Spielbrett auf den Rahmen auf 3 Verriegeln Sie auf der Unterseite des Rahmens die Drehstifte A B 4 Um das Spielbrett abzu...

Page 4: ... are free from obstacles 12 Avoid direct sunlight INFORMATION BATTERIES not included 1 Only use same type batteries 2 Replace old and empty batteries 3 Insert the batteries correctly in the battery compartment Pay close attention to the polarity 4 Do not mix old and new batteries 5 Batteries are by no means included in the residual waste Dispose of batteries appropriately MAINTENANCE CLEANING CARE...

Page 5: ...derneath the upper frame as shown A B Now you can adjust the height ATTENTION Make sure that the frame is securely locked in place before placing your child in it Mount the wheels and the stairs stopper 1 Insert the batterie in the compartment 2 Place the game board on the walker 3 Secure the game board on the frame of the walker A B 4 To remove the board proceed in reverse order D ASSEMBLY GAMEBO...

Page 6: ...2 Éviter la lumière directe du soleil RENSEIGNEMENTS BATTERIES non incluses 1 N utilisez que des piles du même type 2 Remplacez les piles usagées et vides 3 Insérez les piles correctement dans le compartiment des piles Faites bien attention à la polarité 4 Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées 5 Les piles ne sont en aucun cas incluses dans les déchets résiduels Éliminer les piles d...

Page 7: ...ous le cadre supérieur comme indiqué A B Vous pouvez maintenant régler la hauteur ATTENTION Assurez vous que le cadre est solidement verrouillé en place avant d y placer votre enfant Montieren Sie die Räder und den Treppenanschlag 1 Insérez la batterie dans le compartiment 2 Placez le plateau de jeu sur le déambulateur 3 Fixez le plateau de jeu sur le cadre du déambulateur A B 4 Pour retirer la ca...

Page 8: ... vano batterie Prestare attenzione alla polarità 4 Non mescolare batterie nuove e vecchie 5 Le batterie non vanno nel secco residuo Smaltitele nei contenitori appositamente previsti PULIZIA E MANUTENZIONE 1 Per poter usufruire del prodotto per un lungo periodo di tempo si consiglia una regolare pulizia e manutenzione 2 Rimuovere regolarmente sporcizia e depositi dal girello in particolare dalle ru...

Page 9: ...ome mostrato A B Ora è possibile regolare l altezza ATTENZIONE Assicurarsi che il telaio sia bloccato saldamente in posizione prima di far sedere il bambino montare le ruote e i dispositivi frenanti 1 Inserire le batterie sul lato inferiore 2 Posizionare il ripiano per il gioco sul telaio 3 Bloccare i perni A B sul lato inferiore del telaio 4 Per rimuovere il ripiano procedere in ordine inverso A ...

Page 10: ... for FR Produit par pour IT Prodotti da per für BABY PLUS eG Tiefe Gasse 11 13 D 97084 Würzburg Telefon 49 0 931 2 99 25 0 www baby plus de EN 1273 2005 zertifiziert EN 1273 2005 certified EN 1273 2005 certifié EN 1273 2005 certificato DE EN FR IT ...

Reviews: