babyplus CompactSport Assembly And Instruction Manual Download Page 8

DE

8

Bitte befolgen Sie diese Hinweise, um die Sicherheit des Kindes zu garantieren. Bitte beachten Sie, 
dass dieses Produkt ausschließlich für den Transport von Babys und Kleinkindern konzipiert wurde 
und jede nicht bauartgerechte Verwendung Schäden am Produkt verursachen kann, welche in weiterer 
Folge auch die Sicherheit Ihres Kindes gefährden könnte. Sie sollten jeder Person, die den Buggy und 
das entsprechende Zubehör benutzt, die Bedienung des Buggys ausführlich erklären. Eltern haften für 
ihre Kinder.
Wenn einzelne Schritte der Anleitungen unverständlich und nähere Erklärungen erforderlich sind, oder 
wenn Sie weitere Fragen zum Produkt haben sollten, bitten wir Sie sich mit dem Fachhändler in Verbin-
dung zu setzen, bei dem Sie den Buggy gekauft haben.

• 

Lesen Sie die Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie diese auf. Nichtberück-
sichtigung der Hinweise kann zu technischen Fehlern ihres Produktes führen und in Folge die 
Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen.

• 

Der Buggy ist geeignet für Kinder im Alter zwischen 6 und 36 Monaten und einem Maximal-
gewicht von 15 kg. 

• 

Lassen Sie beim Auf- und Abbau des Buggys besondere Sorgfalt walten. Er darf nur von  
Erwachsenen vorgenommen werden und achten Sie darauf, dass bei jedem Montageschritt die 
zu montierenden Teile hörbar einrasten.

• 

Eine zu schwere Beladung, unangebrachtes Zusammenklappen oder die Verwendung von nicht 
zugelassenem Zubehör können den Buggy beschädigen oder ruinieren.

• 

Die Fußstütze ist nicht dafür da, Kinder oder andere Gegenstände zu transportieren.

• 

Die Fußstütze ist weder zum Heben noch zum Tragen des Buggys da.

• 

WARNUNG:

 Erstickungsgefahr durch Polybeutel! Achten Sie darauf, dass keine der zur  

Verpackung Ihres Buggys verwendeten Polybeutel in Kinderhände kommen.

• 

WARNUNG:

 Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Buggy!

• 

WARNUNG:

 Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen am Buggy fest  

verschlossen sind. 

• 

WARNUNG:

 Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, sobald Ihr Kind selbständig sitzen kann. 

Verwenden Sie den Schrittgurt immer in Verbindung mit dem Beckengurt.

• 

Der Wagen ist nicht als Spielzeug für Kinder gedacht und sollte daher für Kinder unzugänglich 
sein.

• 

WARNUNG:

 Am Griff befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit des Buggys.  

Verwenden Sie deshalb kein Einkaufsnetz, sondern nutzen Sie den Transportkorb unterhalb des 
Sitzes (Max. Zuladung 3 kg). 

• 

Falls vorhanden, darf die Tasche für Utensilien an der Rückseite des Daches mit maximal 1 kg 
belastet werden. Legen Sie auf dem Verdeck nie Utensilien ab.

• 

WARNUNG:

 Beim Abstellen des Buggys immer die Feststellbremse betätigen. Die Bremse des 

Buggys ist nur auf ebener Fläche wirksam und entwickelt nur so ihre volle Leistung. Lassen Sie 
daher den gebremsten und abgestellten Wagen niemals unbeaufsichtigt. Das Abstellen an einer 
Schräge sollte vermieden werden.

• 

WARNUNG:

 Dieses Erzeugnis ist grundsätzlich nicht zum Joggen oder Skaten geeignet.

• 

Erlauben Sie Ihrem Kind nicht sich selbstständig in den Buggy zu setzen oder ihn selbstständig 
zu verlassen.

• 

Überprüfen Sie den Buggy regelmäßig auf Beschädigungen und Abnutzungserscheinungen.

• 

Montieren Sie niemals einen zusätzlichen Kindersitz, außer er wird vom Hersteller ausdrücklich 
empfohlen.

ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE!

Summary of Contents for CompactSport

Page 1: ...DE CompactSport Montage und Bedienungsanleitung...

Page 2: ...stellung des Schultergurtes a c Die Gurtelemente wie abgebildet verbinden und im Zentralschloss mit h hrbarem Klickger usch befestigen 1 2 ffnen Sie den Sicherheitsgurt nur durch Bet tigen des Knopfes...

Page 3: ...e Rad ist fixiert 3 F r die Liegeposition die R ckenlehne nach unten bringen 2 Hebel auf Gestellinnenseite Rad ist frei beweglich 4 Beim Abstellen des Buggys immer die Fu bremse bet tigen 6 Hinteren K...

Page 4: ...DE 4 B GEL Stecken Sie den B gel in den am Gestell daf r vorgesehenen Schaft 1 Zum Abnehmen des B gels dr cken Sie den Knopf am B gel und ziehen Sie diesen vorsichtig aus dem Schaft 2...

Page 5: ...ngen 1 Verdeck nach hinten klappen 3 Vorderr der vor dem Zusammenklappen immer entsichern 2 Sicherung nach links schieben Hebel dr cken Schieber nach vorne bewegen 4 Gestellsicherung vor dem Transport...

Page 6: ...DE 6 FUNKTION Durch Ziehen an dem Schiebergriff den Buggy aufstellen bis das Gestell h rbar einrastet 2 3 Gestellsicherung l sen 1...

Page 7: ...DE VERDECK L SEN 7 Das Verdeck kann wie in Bild 1 6 beschrieben abgenommen und montiert werden 1 6...

Page 8: ...transportieren Die Fu st tze ist weder zum Heben noch zum Tragen des Buggys da WARNUNG Erstickungsgefahr durch Polybeutel Achten Sie darauf dass keine der zur Verpackung Ihres Buggys verwendeten Poly...

Page 9: ...e oder ein spezielles Textilreinigungs mittel Die Kunststoffteile sowie das Fahrgestell reinigen Sie ebenfalls mit einer Seifenlauge Nach Gebrauch des Buggys bei Regen und N sse unbedingt das Gestell...

Page 10: ...GB CompactSport Assembly and instruction manual...

Page 11: ...justment of shoulder strap a c Connect the strap elements as shown and fasten in the central locking until they engage audibly with a click 1 2 Only open the safety belt by pressing the button in the...

Page 12: ...external frame side wheel is fixed 3 For a lying down position move back rest down 2 Lever towards the internal frame side wheel moves freely 4 Always apply foot brake when parking the buggy 6 Activat...

Page 13: ...GB SAFETY BRACKET 13 Insert safety bracket into shaft provided for at frame 1 Press button at bracket to remove bracket and carefully pull it out of the shaft 2...

Page 14: ...together 1 Fold top towards the back 3 Always unlock front wheels before folding the buggy together 2 Slide securing lock to the left press lever move slider towards the front 4 Check frame locking to...

Page 15: ...GB FUNCTION 15 Release frame locking 1 Set up buggy by pulling the sliding handle until frame engages with an audible clicking sound 2 3...

Page 16: ...GB RELEASE TOP 16 The top is removed and assembled as shown in Pictures 1 6 1 6...

Page 17: ...t rest is neither suitable for lifting up the buggy nor for carrying the buggy WARNING Danger of suffocation caused by the plastic bag Take care that none of the plastic bags used for wrapping up the...

Page 18: ...extile cover but only soapy water or a special textile cleaning agent Clean the buggy s plastic parts as well as the chassis also with soapy water If used in rain and damp conditions always clean and...

Page 19: ...F CompactSport Notice de montage et d utilisation...

Page 20: ...u harnais a c Embo tez entre eux les l ments du harnais conform ment l illustration et fixez les dans le verrou central Vous devez entendre un cliquetis audible 1 2 N ouvrez la ceinture de s curit qu...

Page 21: ...ion horizontale poussez le dossier vers le bas 2 Le levier est tourn vers l int rieur du ch ssis la roue peut tre librement d plac e 4 Lorsque vous n tes pas en train de pousser la poussette actionnez...

Page 22: ...F 22 ARCEAU Ins rez l arceau dans la tige du ch ssis pr vue cet effet 1 Pour retirer l arceau appuyez sur le bouton de l arceau et retirez le avec pr caution de la tige 2...

Page 23: ...de plier veillez toujours enlever la s ret des roues avant 2 Faites glisser la s curit vers la gauche appuyez sur le levier d placez la poign e vers l avant 4 Avant le transport veuillez v rifier que...

Page 24: ...F 24 FONCTION Desserrez le dispositif de s curit 1 En tirant sur la poign e relevez la poussette jusqu ce que le ch ssis s embo te de mani re audible 2 3...

Page 25: ...F DETACHER LA CAPOTE 25 La capote peut tre retir e et install e conform ment la description des images 1 6 1 6...

Page 26: ...uffement par le sachet plastique Faites attention ce qu aucun sachet plastique utilis pour envelopper la poussette soit la port e d enfants ATTENTION Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance d...

Page 27: ...e la poussette et le ch ssis galement avec de l eau savonneuse En cas d utilisation sous la pluie ou dans des conditions d humidit nettoyez et s chez toujours le ch ssis apr s son utilisation Si la ca...

Page 28: ...I CompactSport Istruzioni di montaggio e d uso...

Page 29: ...za della cintura spalle a c Collegare gli elementi della cintura come mostrato nella figura e fissarli alla chiusura centrale con un clic percettibile 1 2 Aprire la cinghia di sicurezza solo azionando...

Page 30: ...3 Per la posizione supina portare lo schienale verso il basso 2 Leva sul lato interno del telaio la ruota si muove liberamente 4 Nel fermare il passeggino azionare sempre il freno a pedale 6 Azionare...

Page 31: ...I STAFFA 31 Inserire la staffa nell apposito stelo posto sul telaio 1 Per togliere la staffa premere il pulsante posto sulla staffa e sfilarla con cautela dallo stelo 2...

Page 32: ...ro la capotte 3 Sbloccare sempre le ruote anteriori prima di chiudere il passeggino 2 Spostare la sicura a sinistra premere la leva muovere il cursore verso avanti 4 Prima del trasporto controllare ch...

Page 33: ...I FUNZIONAMENTO 33 Allentare la sicura del telaio 1 Tirando l impugnatura del cursore alzare il passeggino fino a che il telaio si innesti con un rumore percettibile 2 3...

Page 34: ...I ALLENTARE LA CAPOTTE 34 La capotte pu essere tolta e montata come descritto alla figura 1 6 1 6...

Page 35: ...rrozzina per bambini Il piedino non adatto al trasporto di bambini o altri oggetti Il piedino non adatto al sollevamento o per portare la carrozzina AVVERTIMENTO Pericolo di asfissiamento causato da u...

Page 36: ...poussette et le ch ssis galement avec de l eau savonneuse En cas d utilisation sous la pluie ou dans des conditions d humidit nettoyez et s chez toujours le ch ssis apr s son utilisation Si la capuch...

Reviews: