background image

Paso 3

Ensamblando las ruedas

 traseras

Step 3

Assembling Rear Wheels

1.  Attach rear wheel as shown. Tug 

firmly on wheel to be sure the wheel 

is secure.

2.  Repeat for second rear wheel.

To Remove Rear Wheel 

Assembly

 Push up on wheel 

lock and pull off wheel.

1.  Sujete la rueda trasera, según se 

ilustra. Jale firmemente en la rueda 
para asegurar que la rueda esté fija.

2.  Repita los pasos para la segunda 

rueda trasera.

Para quitar el conjunto de 

ensamble de las ruedas 

traseras

 Empuje hacia arriba en 

el bloqueo de la rueda y jale la 

rueda.

Summary of Contents for Max PRO

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...os en Baby Planet nos gustar a felicitarlo por convertirse en miembro de la familia Max Used descubrir muy pronto que ser propietario de una Max le trae lo m s innovador en cuanto a tecnolog a y dise...

Page 4: ...arts Agregando las piezas de carga del asiento de coche 11 3 Using an Infant Car Seat with Max El uso de un asiento de coche infantil con Max 16 3 Removing car seat parts Extracci n de las partes del...

Page 5: ...other athletic activities Always lock the stroller open before allowing your child in or near the stroller This prevents injuries caused by stroller collapsing Only use this stroller with children who...

Page 6: ...the car seat adapter is securely latched before attaching your infant car seat This prevents finger pinching and injuries caused by stroller collapsing Only transport infants that are within the size...

Page 7: ...el bloqueo de la carriola antes de permitir que su hijo se suba o se acerque a la carriola Este acto prevendr las lesiones ocasionadas por el colapso de la carriola Use esta carriola s lo con ni os qu...

Page 8: ...90 3113 Aseg rese que la carriola est completamente desplegada y que el adaptador del asiento de coche est abrochado con el pestillo antes de sujetar su asiento de coche infantil Esto prevendr pellizc...

Page 9: ...seat Asiento reclinable Large storage Almacenamiento grande 5 point harness Arn s de 5 puntos Front swivel lock Bloqueo de pivote delantero Large wheels Ruedas grandes Car seat Roll Bar Barra protecto...

Page 10: ...s ruedas delanteras Rear wheels 2 Ruedas traseras 2 Storage basket Canastilla de almacenamiento Car seat locking bar Barra de seguridad del asiento de coche Car seat support bar Barra de soporte del a...

Page 11: ...uto lock latch to release lock 2 Pull frame open 3 Be sure the front leg and main lock click and lock open Disengaged Auto Lock Latch 1 Libere el pestillo de pliegue al jalar hacia abajo en el cerrojo...

Page 12: ...n to help feed the front wheel onto the main leg tube 1 Quite el tap n de protecci n 2 Deslice el conjunto de las ruedas delanteras sobre la pata de la carriola delantera hasta que se haga un clic en...

Page 13: ...econd rear wheel To Remove Rear Wheel Assembly Push up on wheel lock and pull off wheel 1 Sujete la rueda trasera seg n se ilustra Jale firmemente en la rueda para asegurar que la rueda est fija 2 Rep...

Page 14: ...10 Your Max frame should now look like this El armaz n de su Max ahora debe figurarse seg n lo ilustrado...

Page 15: ...con el arn s del asiento de coche Consulte las instrucciones del asiento de coche infan til para el ajuste adecuado 1 Comience con su armaz n Max total mente ensamblado 2 Ubique el bloqueo principal...

Page 16: ...cia abajo y sentada contra la parte de pl stico en el armaz n inferior Nota Aseg rese que el tubo de soporte del asiento de coche no est boca abajo ste debe figurarse seg n el dibujo iliustrado 3 Alig...

Page 17: ...armaz n hasta su posici n de montaje y cerrado con pestillo 5 Quite el manubrio al presionar el bot n de apertura debajo de la charola y jalar el manubrio del armaz n 4 Re open the frame to its set u...

Page 18: ...barra de seguridad del asiento de coche no est boca arriba La barra debe de hacer un arco hacia arriba seg n se ilustra en la imagen 6 Alinee la barra de seguridad del asiento de coche con el tubo su...

Page 19: ...Nota Consulte por favor a la lista aprobada de asientos de coche infantiles ubicada en la secci n de advertencias al comienzo de este manual para confirmar cu les asientos pueden usarse con este produ...

Page 20: ...st fijo en su lugar sin ning n tambaleo ni movimiento significante 2 Gire el manubrio de carga de su asiento de coche a su posici n de almacenamiento arriba de la cabeza de su ni o 1 With your child i...

Page 21: ...ith Max Usando un asiento de coche infantil con su Max 3 Empuje la barra de seguridad del asiento de coche completamente hacia abajo contra el asiento del coche Aplique presi n en la barra de segurida...

Page 22: ...ontenidos en el armaz n de la Max Universal No use este producto Llame para asistencia a nuestro depar tamento de servicio al cliente al 1 877 790 3113 Note It is normal to have a gap of up to 1 betwe...

Page 23: ...al presionar el bot n de resorte en la parte trasera de la caja y al levantarlo del tubo del armaz n 3 Coloque el conjunto del manubrio y de la charola para padres nueva mente sobre el armaz n princi...

Page 24: ...maz n de su carriola Max completamente ensamblado 2 Ubique el cerrojo principal en la parte central del armaz n A Presione el bot n del cerrojo principal B Levante el cerrojo principal para permitir e...

Page 25: ...el tubo inferior del armaz n seg n se ilustra Deslice la montura del asiento sobre el tubo inferior del armaz n hasta que est completamente hacia abajo y sentada contra la pieza de pl stico en el arma...

Page 26: ...eat to upright position by pushing the buttons on both sides of napper bar 6 Coloque los corchetes del toldo en el armaz n arriba de las clavijas de montaje del toldo Es posible que se necesita jalar...

Page 27: ...ge front swivel lock while using stroller on uneven surfaces such as grass gravel and other bumpy surfaces B A A Presione hacia abajo para bloquear B Jale hacia arriba para desbloquear A Presione haci...

Page 28: ...just shoulder straps and waist band snugly around child as shown Advertencia Evite lesiones serias por ca das o resbalones Siempre use el sistema de restricci n No use el producto sin el arn s de res...

Page 29: ...below your child s shoulders F Para liberar el sistema de restric ci n presione las leng etas rojas en la correa para entrepi erna La hebilla se separar autom ticamente G En le medida que crezca su h...

Page 30: ...B For additional protection unzip the back of the canopy to reveal the mesh panel and pull canopy forward A Presione ambos botones en cada lado de la charola para girar el manubrio hasta encontrar la...

Page 31: ...raise or lower footrest press buttons on each side of the footrest and adjust to desired position Advertencia Para evitar el atrapa miento o pellizco de los dedos no ajuste la espalda del asiento si e...

Page 32: ...r bag and all items in the storage basket are not over 10lbs collectively A Ubique los ganchos en el tubo de soporte del asiento de la carriola detr s del asiento o en la barra de soporte del asiento...

Page 33: ...Ubique el cerrojo principal en la parte central del armaz n D Quite el asiento de la carriola o la barra de soporte del asiento de coche del armaz n A Push in the main lock button B Lift the main lock...

Page 34: ...d the frame will auto latch 9 Folding Your Max 9 Desplegando su Max E Mientras est desenganchado el cerrojo principal despliegue el ar maz n principal seg n se ilustra F Para desplegar la pata delante...

Page 35: ...31 9 Folding Your Max 9 Desplegando su Max Your folded Max should now look like this Su carriola Max desplegada debe figurarse como la ilustraci n...

Page 36: ...n cover Forro para lluvia 24 99 Replacement pad and canopy Hardware not in cluded Juego de reposici n de cojines y toldo ferreter a no incluida 59 99 Max Accessories Accesorios Max Los accesorios disp...

Page 37: ...n If any parts are damaged or missing contact Baby Planet for replacement parts and or repair instructions Para mantener un recorrido suave y silencioso para su ni o use un lubricante de silicona o co...

Page 38: ...o baby planet com Su carriola de Baby Planet est garantizada contra defectos por el per odo de un a o a partir de la fecha de compra bajo uso normal La garant a se extiende s lo al comprador detallist...

Page 39: ...don t have access to the internet you can call us toll free at 1 877 790 3113 A usted le gustar a saber qu debe hacer con su carriola una vez que haya terminado su uso con ella Nosotros en Baby Planet...

Page 40: ...odel Style Number N mero de modelo estilo _____________________ Date of Manufacture Fecha de fabricaci n ________________________ Date of Purchase Fecha de compra ______________________________ Para s...

Page 41: ...ains important information Conserve por favor esta hoja de instrucciones para referencia futura ya que contiene informaci n importante 800 Roosevelt Rd Building B Suite 311 Glen Ellyn IL 60127 Toll Fr...

Reviews: