background image

HUMIDIFICADOR “DECO” • Manual de Instrucciones

12

SP

Gracias por haber elegido el humidificador “Deco” Babymoov.

Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de encender su
humidificador y consérvelo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:
Las siguientes precauciones deben respetarse cada vez que se utilice un aparato eléctrico, en particular en
presencia de niños.

• Lea todas las instrucciones detenidamente antes de

utilizar su humidificador.

• Instale el humidificador fuera del alcance de los niños.
• Compruebe que la tensión indicada en la placa de

información corresponde a la de su domicilio.

• Para evitar una electrocución, no sumerja el aparato, el

cable, ni la toma en agua ni en ningún otro líquido.

• No utilice el aparato para ningún otro uso que no sea el

previsto. Cualquier otro uso deberá considerarse
inapropiado y peligroso.

• Si existe un daño visible en el aparato, la toma o el

cable de alimentación, desenchufe el aparato
inmediatamente y no lo utilice. Deberá ser reparado
por una persona cualificada.

• El aparato no debe contener ninguna pieza instalada por

el usuario mismo. No desmonte el aparato.

• Esté alerta siempre que se use el aparato en presencia

de niños.

• Nunca utilice su humidificador sin agua.
• Nunca añada detergente, soluciones químicas o perfume.
• Utilice siempre agua fría. Se recomienda utilizar agua

desmineralizada, para garantizar una utilización óptima
del pulverizador y del detector de agua.

• Si el cable de alimentación está estropeado, debe ser

sustituido por el distribuidor, su servicio posventa o una
persona cualificada para evitar todo peligro de accidente.

• No deje el cordón colgando del borde de una mesa o

encimera, ni en contacto con superficies calientes.

• Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable

y guárdelo en un lugar fresco y seco.

• No coloque el aparato sobre o cerca de superficies

calientes, en un horno caliente o cerca de un radiador
de gas o eléctrico.

• No toque el transductor con la mano ni con ningún

objeto metálico.

• No desplace el aparato con agua en su interior ni cuando

esté funcionando.

• No deje que se estanque agua en la reserva durante un

largo periodo de tiempo. Eso podría favorecer el
desarrollo de bacterias.

• Desenchufe el aparato cuando no se esté utilizando o

antes de limpiarlo o de recogerlo.

• El aparato ha sido concebido para un uso exclusivamente

doméstico. No lo utilice al aire libre.

• No exponga el humidificador al sol, a la suciedad o a

temperaturas elevadas.

• Los equipos eléctricos y electrónicos deben ser reciclados.

No se deshaga de los desechos de equipos eléctricos y
electrónicos junto con los desechos municipales sin
separar, debe proceder a su recogida selectiva.

• El aparato no deberá ser manipulado por niños ni por

personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que no tengan experiencia o conocimiento
del aparato, a menos que hayan sido formados o sean
supervisados. Se deberá vigilar a los niños para que no
jueguen con el aparato.

COMPOSICIÓN DEL HUMIDIFICADOR “DECO” DE BABYMOOV

1.

Luz de noche (LED luminosos)

2.

Salida de aire

3.

Sensor del nivel de agua

4.

Transductor

5.

Montante de válvula

6.

Interruptor de la luz de noche

7.

Mando de intensidad de la bruma

8.

Piloto de alimentación

9.

Salida de la bruma

10.

Tapa

11.

Reserva de agua

12.

Canal de evacuación

13.

Caja principal

14.

Cable de alimentación

FUNCIONAMIENTO

Rellenar la reserva de agua

Gire el interruptor hacia la posición “MIN” y desenchufe el humidificador.
1.

Levante la tapa.

2.

Retire la reserva de la base del humidificador. Dé la vuelta a la reserva.

3.

Desenrosque la tapa de llenado.

4.

Rellene la reserva con agua del grifo o agua destilada.

5.

Apriete la tapa de llenado con firmeza.

6.

Vuelva a colocar la reserva sobre la estructura principal. Vuelva a colocar la tapa. Espere unos segundos. La base
del humidificador debe llenarse de agua antes de funcionar.

Summary of Contents for Deco

Page 1: ...e Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instruction Manual Bedienungsanleitung InstructieHandleiding Manual de Instrucciones Manual de Instru es...

Page 2: ...2 6 4 5 1 2 3...

Page 3: ...3 8 7 11 10 9...

Page 4: ...n endroit frais et sec Ne pas placer l appareil sur ou pr s de surfaces chaudes dans un four chauff ou pr s d un radiateur au gaz ou lectrique Ne pas toucher le transducteur la main ou avec tout autre...

Page 5: ...R gler la commande d intensit du brouillard au niveau souhait MIN Intensit faible MAX intensit forte 8 Orienter le jet du brouillard vers la direction souhait e S assurer que la sortie du brouillard...

Page 6: ...long time This can promote the growth of bacteria Unplug the appliance when not in use or before cleaning or storing The appliance is designed for domestic use only It is not to be used outside Do not...

Page 7: ...indicator comes on Adjust the mist intensity control to the desired level MIN low intensity MAX high intensity 8 Point the mist jet in the desired direction Ensure that the mist outlet is not directe...

Page 8: ...kommt Stellen Sie das Ger t auf eine ebene und standfeste Fl che und verwahren Sie es an einem k hlen und trockenen Platz Stellen Sie das Ger t nicht auf oder in die N he hei er Fl chen in einen erhit...

Page 9: ...lten Die Kontrolllampe leuchtet auf Stellen Sie den Regler f r die Nebelintensit t auf die gew nschte Stufe MIN schwacher Nebel MAX starker Nebel 8 Orientieren Sie den Nebel in die gew nschte Richtung...

Page 10: ...Plaats het apparaat op een horizontale stabiele ondergrond en berg het op in een koele droge plaats Plaats het apparaat in geen geval op of bij warme plekken in een hete oven of bij een hete kachel of...

Page 11: ...g dampniveau 8 Richt de verstuiver in de gewenste richting Let hierbij op dat de damp niet op stopcontacten meubels of muren gericht is Uw luchtbevochtiger heeft een stand by functie Druk de stand by...

Page 12: ...obre o cerca de superficies calientes en un horno caliente o cerca de un radiador de gas o el ctrico No toque el transductor con la mano ni con ning n objeto met lico No desplace el aparato con agua e...

Page 13: ...de Ajuste el mando de intensidad de la bruma al nivel que desee MIN Intensidad leve MAX Fuerte intensidad 8 Orientar el flujo de la bruma hacia la direcci n deseada Aseg rese de que la salida de la br...

Page 14: ...o coloque o aparelho em cima de superf cies quentes nem na sua proximidade num forno aquecido ou perto de um radiador a g s ou el ctrico N o toque no transdutor com as m os nem com objectos met licos...

Page 15: ...dor A l mpada acende Regule o comando de intensidade do nevoeiro para o n vel pretendido MIN Intensidade fraca MAX Intensidade forte 8 Oriente o jacto de nevoeiro no sentido pretendido mas n o o vire...

Page 16: ...e conservarlo in un luogo fresco ed asciutto Non appoggiare l apparecchio su o vicino a superfici calde in un forno riscaldato o vicino a un radiatore a gas o elettrico Non toccare il trasduttore con...

Page 17: ...si accende Regolare il comando di intensit del vapore secondo il livello desiderato MIN Intensit debole MAX Intensit forte 8 Orientare il getto di vapore verso la direzione desiderata Assicurarsi che...

Page 18: ...rolja Soha ne helyezze a k sz l ket forr fel letre s t re radi torra vagy elektromos f t testre illetve ezek k zvetlen k zel be Ne tegye ki ny lt l ngnak s k zvetlen napsug rz snak Ne ny ljon se k zz...

Page 19: ...ll fel letre Semmik ppen sem k nyes b torra telev zi ra hi fi k sz l kre stb Csatlakoztassa a k sz l k t pk bel t a h l zati aljzatba A p raki raml s szab lyz gombot forgassa el az ramutat j r s val...

Page 20: ...ur exercer ce droit adressez vous Babymoov 16 rue Jacqueline Auriol 63100 Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tier...

Reviews: