24
doppler, a la falta de gel conductor, a la conexión incorrecta de los cables o a un posible fallo
en el funcionamiento del doppler o las pilas. EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU MÉDICO/A
O MATRÓN/A.
El Babydoppler Connect se entrega con un cable específicamente desarrollado para poder
escuchar los latidos del bebé en un smartphone o una tableta. LA UTILIZACIÓN DE UN
CABLE DISTINTO DEL INCLUIDO CON EL BABYDOPPLER CONNECT PUEDE DETERIORAR
SU SMARTPHONE O TABLETA. UTILICE SOLAMENTE EL CABLE INCLUIDO CON EL
BABYDOPPLER CONNECT.
Asimismo, debe manejar el Babydoppler Connect y el cable con cuidado. No retuerza ni dañe
el cable y no intente desmontar ni reparar usted mismo/a el doppler ni el cable. La información
contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
BABYMOOV y LATL TECHNOLOGY declinan cualquier responsabilidad en caso de daños en
el doppler, su smartphone o su tableta debidos a la utilización de un cable distinto del incluido
con el Babydoppler Connect, así como en caso de un uso inadecuado, de un mantenimiento
incorrecto o de la modificación o reparación del doppler o del cable por personas no
autorizadas por BABYMOOV y LATL TECHNOLOGY.
05. PRESENTACIÓN DEL APARATO
06. PRECAUCIONES DE USO
Las mujeres embarazadas forman parte de los usuarios previstos del aparato. El usuario
puede utilizar y mantener el aparato y sus accesorios con la ayuda de estas instrucciones.
El Babydoppler Connect se alimenta con 2 pilas alcalinas AAA de 1,5 V. Para evitar cualquier
peligro potencial, utilice el Babydoppler Connect siguiendo las normas de seguridad
siguientes:
1. No abra el compartimento de las pilas ni proceda al mantenimiento del aparato cuando esté
enchufado.
2. No intente abrir ni desmontar el aparato usted mismo/a.
3. Respete la polaridad de las pilas (el sentido de colocación se indica en el aparato).
4. Si no va a utilizar el doppler durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas y guárdelas
en un lugar fresco y seco.
5. Guarde el doppler y sus accesorios en un lugar seco. La humedad y los líquidos pueden
deteriorar las piezas o los circuitos electrónicos.
6. No guarde el aparato y sus accesorios en espacios con una alta concentración de polvo. El
polvo y las micropartículas pueden provocar fallos en el funcionamiento del aparato.
7. No guarde el aparato ni sus accesorios cerca de zonas calientes. Podrían aparecer fugas en
las pilas.
8. No conviene utilizar el doppler en presencia de líquidos o gases inflamables.
9. No arroje las pilas al fuego, ya que podrían explotar.
10. Interferencias electromagnéticas: no utilice el doppler al lado de un teléfono móvil o de
cualquier emisor de radio, ya que podrían provocar interferencias electromagnéticas.
11. Este aparato no puede utilizarse con un desfibrilador ni con cualquier aparato médico de
alta frecuencia.
12. Evite cualquier golpe o impacto en el aparato.
13. Utilice el doppler y sus accesorios únicamente para las funciones para las que se han
diseñado.
14. No deje a los niños utilizar el aparato ni sus accesorios.
15. El Babydoppler Connect solo debe aplicarse sobre una piel sana. No lo utilice en caso de
duda sobre el estado fisiológico de la piel.
16. El gel recomendado es un producto hipoalergénico, no irritante y no corrosivo. Si se
produce una reacción cutánea al gel, deje de aplicarlo y consulte a un médico en caso
necesario.
17. El Babydoppler Connect debe limpiarse después de cada uso según las recomendaciones
del apartado "Mantenimiento".
18. El Babydoppler Connect no debe utilizarse antes de la 12ª semana de gestación.
19. Al final de su vida útil, el Babydoppler Connect y sus accesorios deben reciclarse conforme
a las disposiciones vigentes.
20. Tenga en cuenta el riesgo de estrangulamiento debido a la largura excesiva de los cables.
07. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El Babydoppler Connect es un equipo electrónico portátil muy compacto y de bajo consumo
diseñado para la autodetección y la escucha de los latidos fetales por parte de mujeres
embarazadas y sus allegados. Pese a que cuenta con la certificación de cumplimiento de la
directiva 93/42/CEE (clase I) y las exigencias normativas correspondientes, este aparato no
está diseñado para el diagnóstico médico y se utiliza manualmente asociado a la aplicación
móvil Babydoppler Connect y al cable específico proporcionado a tal efecto.
El Babydoppler Connect dispone de una sonda de alta sensibilidad de 3 MHz y de una
salida de audio para conectar el cable compatible con smartphones y tabletas, diseñado
especialmente por BABYMOOV Y LATL TECHNOLOGY e incluido con el doppler.
LA UTILIZACIÓN DE UN CABLE DISTINTO DEL INCLUIDO CON EL BABYDOPPLER
CONNECT PUEDE DETERIORAR SU SMARTPHONE O TABLETA.
UTILICE SOLAMENTE EL CABLE INCLUIDO CON EL BABYDOPPLER CONNECT.
La intensidad de los ultrasonidos emitidos por el Babydoppler Connect está muy por debajo
del límite impuesto por la normativa vigente.
CARA DELANTERA
VISTA LATERAL
VISTA LATERAL
CARA TRASERA
BOTÓN ON/OFF
SALIDA DE CABLE/AURICULARES
INDICADOR DE LED
COMPARTIMENTO DE
PILAS
AJUSTE DE VOLUMEN
SONDA