BABYPHONE VISIO CARE 2 •
Instrucciones de uso
37
INSTRUCCIONES DE USO
FUNCIONES
Gracias por haber escogido nuestro Babyphone Visio Care 2. Le invitamos a leer detenidamente este manual
de utilización para sacar el máximo partido a su aparato y prolongar su vida. Si a pesar de todo detecta usted
algún defecto o si tiene algún problema, por favor, contacte con su distribuidor o con nuestro servicio al cliente.
ES
• Tecnología digital FHSS sin interferencias
• Alcance de 300 m en espacios abiertos
• Pantalla a color de 2,4’’
• Imagen digital de alta definición
• Visión nocturna automática
• Receptor provisto de una batería recargable de litio
• Función “Responder al bebé” a través del receptor
para tranquilizar a distancia a su bebé
• Brillo de la pantalla regulable y posibilidad de hacer
zoom sobre la imagen
• Control de la cámara para ver al bebé mientras
duerme
• Funcionamiento por voz (Función VOX)
• Ajuste de la sensibilidad del micrófono del emisor
• Indicador de temperatura
• Indicador visual del volumen
• Alarma de pérdida de alcance
• Posibilidad de conectar hasta 4 cámaras
• Puerto USB en el receptor
• Indicador del estado de la batería
PRECAUCIONES
• Utilice únicamente los adaptadores de red provistos.
Otros adaptadores podrían estropear el Babyphone
Visio Care 2.
• Cuando no vaya a utilizar el Babyphone Visio Care 2
durante un largo periodo de tiempo, retire todas las
pilas del transmisor y la batería del receptor para evitar
daños ligados a una fuga.
• Desenchufe el adaptador de red cuando no esté
utilizando el Babyphone.
• El Babyphone Visio Care 2 funciona mejor dentro de
un margen de temperaturas de entre - 9 °C y + 50 °C.
• No expongaa el Babyphone Visio Care 2 la luz solar
directa de manera prolongada y no lo coloque cerca
de una fuente de calor, ni en una habitación húmeda
o muy polvorienta.
• No desmonte el aparato: no contiene ninguna pieza
que pueda utilizarse de manera aislada.
• Los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
reciclados. No se deshaga de los desechos de equipos
eléctricos y electrónicos junto con los desechos
municipales sin separarlos, deberá procederse a su
recogida selectiva.
ADVERTENCIAS
- El Babyphone Visio Care 2 no debe considerarse un aparato médico. Además de la utilización del Babyphone
Visio Care 2, se recomienda encarecidamente que un adulto controle personalmente al bebé con regularidad. Los
bebés prematuros o los niños considerados en situación de riesgo deben permanecer bajo la supervisión de un
pediatra o de personal sanitario.
- No se aleje nunca de su hijo saliendo de casa, ni siquiera un breve instante.
- No se debe intentar recargar las pilas no recargables.
- Deberá retirar las pilas recargables del aparato antes de recargarlas.
- No mezcle pilas nuevas con pilas usadas, o pilas recargables con pilas alcalinas.
- Las pilas recargables no deben cargarse sin la supervisión de un adulto.
- Las pilas deben colocarse respetando su polaridad (+/-).
- Las pilas usadas deben retirarse del aparato.
- Deberá evitarse que los terminales de alimentación sufran cortocircuitos.
- Utilice siempre la batería del receptor que ha proporcionado el fabricante: si la batería está estropeada, deberá
ser sustituida por el fabricante, su servicio posventa o una persona con cualificación similar para evitar todo peligro.
- Para una utilización óptima de su babyphone, y para limitar las interferencias, le recomendamos no enchufar
ningún otro aparato eléctrico en el mismo enchufe que su babyphone (no utilice un ladrón).
Este símbolo indica, en toda la Unión Europea, que este producto no debe tirarse a la basura
ni mezclarse con residuos domésticos, sino que debe ser objeto de una recogida selectiva.
A014407-Visio Care 2-Notice-2013-Avril_Mise en page 1 22/05/13 18:32 Page37