![background image](http://html1.mh-extra.com/html/babymoov/a014616/a014616_instructions-for-use-manual_464043017.webp)
Merci d’avoir choisi le récepteur de la Zero Emission Camera. Nous vous invitions
à lire attentivement cette notice d’utilisation.
Si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez
contacter notre service consommateur.
• Fonctionne en wifi.
• Portée d’environ 30 m (98 ft) (distance entre votre
borne wifi et le récepteur).
• Indicateur de l’état de batterie.
• Réglage du niveau de son.
FONCTIONS
RÉCEPTEUR ZERO EMISSION CAMERA •
Notice d’utilisation
17
FR
1.
Interrupteur On/Off
2.
Bouton de baisse du volume
3.
Bouton de hausse du volume
4.
Lecteur carte micro SD
5.
Port USB
6.
Port écouteurs
7.
Haut-parleur
8.
Bouton Reset
COMMANDES
c.
a.
Adaptateur secteur 2A 5 V AC
b.
Récepteur wifi
c.
Notice d’utilisation
ACCESSOIRES STANDARDS
a.
b.
ALT Group Babymoov Corp
.
715 Washington Street FL
3
HOBOKEN, NJ 07030
USA
www.babymoov.co
m
Instructions for use • Instrucciones de uso • Notice d’utilisat
ion
Babycamera receiver - Receptor cámara para bebés - Récepteur Babycaméra
Ref.: A014616
Designed and engineered
by Babymoov in France
1-855-517-2456
FCC ID: 2ACYNA014416
IC ID: 12292A-A014416
Faire charger le récepteur entre 6 à 8 heures avant la
1
ère
utilisation.
L’appareil peut être alimenté par une prise de courant en
utilisant l’adaptateur AC 5 V fourni. Connectez la prise
de sortie de l’adaptateur au port micro USB de l’appareil
(5)
en respectant l’orientation.
ALIMENTATION