background image

Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France
www.babymoov.com

Designed and engineered

by Babymoov in France

Notice d’utilisation • Instructions for use

Benutzungsanleitung •Gebruikshandleiding • Instrucciones de uso

Instruções de uso • Istruzioni per l’uso • Návod k používání

Babyphone Touch Screen

Réf. : A014407

0+

0168

Summary of Contents for A014407

Page 1: ...rand cedex 2 France www babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l uso Návod k používání Babyphone Touch Screen Réf A014407 0 0168 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...autre personnel de santé Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison même un court instant Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant si la batterie est endommagée elle doit être remplacée par le fabricant son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger Pour une utilisation optimale de votre babyphone et pour limite...

Page 4: ... chargement 11 Écran LCD tactile 12 Bouton de démarrage 13 Bouton Menu 14 Bouton Répondre à bébé 15 Microphone 16 Sortie USB et branchement secteur 17 Lecteur carte micro SD 18 Sortie TV câble non fourni disponible sur le site SAV http www babymoov fr sav shop html 19 Haut parleur 20 Antenne 21 Bouton de synchronisation 22 Compartiment batterie lithium ÉCRAN a Icône sélection de la caméra b Icône ...

Page 5: ... sont déjà connectés et prêts à communiquer Ce babyphone peut fonctionner avec plusieurs caméras jusqu à 4 Pour connecter une caméra additionnelle veuillez suivre les étapes suivantes L émetteur et le récepteur sont tous deux dotés d un bouton de synchronisation 1 Allumez le récepteur appuyez 3 secondes sur le bouton de démarrage 12 et la caméra à connecter bouton On Off 1 2 Appuyez sur le bouton ...

Page 6: ...dre à bébé 14 pour écouter votre enfant LANGUES La langue par défaut est l anglais 5 langues sont disponibles FR EN DE NL ES Pour choisir la langue procédez comme suit 1 Appuyez sur le bouton Menu 13 2 Appuyez sur l icône 3 Appuyez ensuite sur l icône Utilisez les flèches haut bas et sélectionnez Langue Language 4 Sélectionnez ensuite votre langue parmi les 5 proposées FONCTIONNEMENT DU MENU PRINC...

Page 7: ...rophone VOX VOX VOX Low VOX Mid VOX High G Réglages paramètres récepteur et caméra s H1 paramètres de l écran H2 H3 Date Heure Date Time Réglages date et heure H4 H5 Alarme Time Alarm Programmation d une alarme à heure souhaitée H6 H7 Durée affichage caméra Auto Switch Time Sélection de la durée d affichage de la caméra 5 s 10 s 30 s ou 1 min Possibilité de sélectionner la ou les caméra s de son c...

Page 8: ...ent vidéo est activé Choix du temps d enregistrement 5 s à 1 min ATTENTION CARTE MICRO SD REQUISE Activation de l alarme sonore ON OFF Remarque cette alarme peut être utilisée sans carte micro SD H23 H24 Sortie USB USB Output 2 possibilités rechargement de la batterie du récepteur transfert des données photos vidéos sur un ordinateur câble non fourni ATTENTION CARTE MICRO SD REQUISE H25 H26 Mise à...

Page 9: ...nce La distance entre l émetteur et le récepteur excède le rayon d action Rapprocher le récepteur et l émetteur L image à l écran n est pas homogène ou se fige ou s affiche en noir et blanc Les limites du rayon d action sont atteintes L intensité lumineuse est trop faible dans la chambre de bébé l unité fonctionne en mode vision nocturne utilisant donc les LED Rapprocher le récepteur de la caméra ...

Page 10: ...o not ever leave your child alone or home even for a moment Always use the manufacturer supplied handset battery If the battery is damaged it is to be replaced by the manufacturer its customer service assistance or people with similar qualifications to avoid any danger For the best use of your Babyphone and in order to limit any interference we recommend that you do not plug other electrical devic...

Page 11: ...r is in charge 11 LCD touch screen 12 Power Button 13 Menu Button 14 Answering the baby Button 15 Microphone 16 USB output and power connection 17 Micro SD Card Reader 18 TV output cable not included available at http www babymoov fr sav shop html SAV 19 Speaker 20 Antenna 21 Synchronisation button 22 Lithium Battery Compartment SCREEN a Video camera selection icon b Microphone sensitivity setting...

Page 12: ...eady connected and ready to communicate This Babyphone can operate with different video cameras up to 4 To connect an additional video camera follow the instructions below The transmitter and receiver are both equipped with a synchronisation button 1 Turn on the receiver hold down the power button 12 for 3 seconds and the video camera to be connected On Off button 1 2 Press and hold the synchronis...

Page 13: ...aby release the button Answering the baby 14 LANGUAGES The default language is English Available in 5 languages FR EN DE NL ES To select your language follow the instructions below 1 Press the Menu button 13 2 Press icon 3 Afterwards press icon Use the arrow up down keys and select Language 4 Finally select your language from the 5 options MAIN MENU OPERATION please refer to page 2 external flap A...

Page 14: ...ideo camera desired The microphone s sensitivity can also be adjusted VOX VOX VOX Low VOX Mid VOX High G Setting the parameters of the receiver and video camera s H1 screen parameters H2 H3 Date Time Date and time settings H4 H5 Time Alarm Programming an alarm at a given time H6 H7 Auto Switch Time Selecting the video camera s display duration 5 s 10 s 30 s or 1 min Ability to select the video cam...

Page 15: ... video recording Selection of recording time 5 s to 1 min ATTENTION A MICRO SD CARD IS REQUIRED Alarm activation ON OFF Please note this alarm can be used without a micro SD card H23 H24 USB Output 2 possibilities charging the receiver battery data transfer of pictures videos to computer cable not included ATTENTION A MICRO SD CARD IS REQUIRED H25 H26 Micro SD Card Update Updating the micro SD car...

Page 16: ...rmanently activated The distance between the transmitter and the receiver exceeds the range of action Bring the receiver and the transmitter closer together The image on the screen is not homogeneous or is fixed or appears in black and white The limits of the range of action have been reached The light intensity is too weak in the baby s room the unit functions in night vision mode and so uses the...

Page 17: ...use auch nicht für kurze Zeit Benutzen Sie nur die vom Hersteller gelieferte Batterie für den Empfänger Wenn die Batterie beschädigt ist muss sie um Gefahren zu vermeiden vom Hersteller von dessen Kundendienst oder von Personen mit gleichwertiger Qualifikation ausgetauscht werden Um Ihr Babyfon optimal einzusetzen und Interferenzen zu reduzieren empfehlen wir keine anderen Elektrogeräte an dieselb...

Page 18: ...chirm 12 Ein Aus Taste 13 Taste Menü 14 Taste Antwort an Baby 15 Mikrofon 16 USB Ausgang und Stromanschluss 17 MicroSD Card Leser 18 TV Ausgang Kabel nicht mitgeliefert erhältlich auf der SAV Website http www babymoov fr sav shop html 19 Lautsprecher 20 Antenne 21 Synchronisationstaste 22 ach für Lithiumbatterie BILDSCHIRM a Symbol zur Wahl der Videokamera b Symbol zur Einstellung der Mikrofon Emp...

Page 19: ... betriebsbereit Dieses Babyfon kann mit mehreren Videokameras bis zu 4 betrieben werden Zum Synchronisieren mit einer zusätzlichen Videokamera gehen Sie wie folgt vor Sender und Empfänger besitzen beide eine Synchronisationstaste 1 Schalten Sie den Empfänger halten Sie die Ein Aus Taste 12 etwa 3 Sekunden lang gedrückt und die zu synchronisierende Videokamera ein Ein Aus Taste 1 2 Halten Sie die S...

Page 20: ...Sprache voreingestellt ist Englisch Es stehen 5 Sprachen zur Verfügung FR EN DE NL ES Um die Sprache zu wählen gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie die Taste Menü 13 2 Drücken Sie auf das Symbol 3 Drücken Sie danach auf das Symbol Wählen Sie mithilfe der Pfeile auf ab den Eintrag Sprache Language 4 Wählen Sie schließlich Ihre Sprache unter den 5 Einträgen FUNKTIONSWEISE DES HAUPTMENÜS vgl Ausklap...

Page 21: ...X VOX VOX Low VOX Mid VOX High G Einstellung der Parameter für Empfänger und Videokamera s H1 Parameter des Bildschirms H2 H3 Datum Uhrzeit Date Time Einstellung von Datum und Uhrzeit H4 H5 Alarm Time Alarm Programmieren eines Alarms zu einer bestimmten Uhrzeit H6 H7 Anzeigedauer je Kamera Auto Switch Time Wahl der Anzeigedauer der Videokamera 5 s 10 s 30 s oder 1 min Möglichkeit zur Wahl der gewü...

Page 22: ...ichnung aktiviert Wahl der Aufzeichnungszeit 5 s bis 1 min ACHTUNG ES IST EINE MICRO SD CARD ERFORDERLICH Aktivierung des Alarmtons EIN AUS Hinweis Dieser Alarm kann ohne microSD Card benutzt werden H23 H24 USB Ausgang USB Output 2 Möglichkeiten Wiederaufladen der Batterie des Empfängers Übertragen der Foto Videodaten auf den Computer Kabel nicht mitgeliefert ACHTUNG ES IST EINE MICRO SD CARD ERFO...

Page 23: ...er und Empfänger ist größer als der Aktionsradius Abstand zwischen Empfänger und Sender verringern Das Bild auf dem Display ist nicht gleichmäßig erstarrt oder wird in schwarz weiß angezeigt Die Grenzen des Aktionsradius sind erreicht Zu geringe Lichtstärke im Kinderzimmer die Einheit funktioniert im Nachtsichtmodus und verwendet die Infrarot LED als Beleuchtungsquelle Abstand zwischen Kamera und ...

Page 24: ...rd worden Laat uw kindje nooit alleen in huis achter ook niet heel even Gebruik altijd de batterij van de ontvanger die door de fabrikant wordt geleverd als de batterij beschadigd is moet ze door de fabrikant zijn dienst na verkoop of anderen met gelijkaardige kwalificatie worden vervangen om gevaar te vermijden Om uw Babyphone optimaal te gebruiken en om alle mogelijke interferenties te beperken ...

Page 25: ...pladen 11 LCD touchscreen 12 Startknop 13 Knop Menu 14 Knop Baby antwoorden 15 Microfoon 16 USB uitgang en netstroomaansluiting 17 Micro SD kaartlezer 18 TV uitgang kabel niet meegeleverd beschikbaar op de SAV website http www babymoov fr sav shop html 19 Luidspreker 20 Antenne 21 Knop voor synchronisatie 22 Vakje voor lithiumbatterij SCHERM a Icoon selectie van de camera b Icoon afstelling gevoel...

Page 26: ...en uw ontvanger zijn al verbonden en klaar om te communiceren Deze Babyphone kan met meerdere camera s max 4 werken Volg de onderstaande stappen om een bijkomende camera aan te sluiten De zender en de ontvanger zijn allebei uitgerust met een knop voor synchronisatie 1 Zet de ontvanger druk 3 seconden lang op de startknop 12 en de aan te sluiten camera aan knop On Off 1 2 Druk 3 seconden lang op de...

Page 27: ...naar uw kindje te luisteren TALEN De taal is standaard op Engels ingesteld Er zijn 5 talen beschikbaar FR EN DE NL ES Ga als volgt te werk om uw taal te selecteren 1 Druk op de knop Menu 13 2 Druk op het icoon 3 Druk vervolgens op het icoon Gebruik de pijltjes omhoog omlaag en selecteer Taal Language 4 Kies vervolgens uw taal uit de 5 voorgestelde talen WERKING VAN HET HOOFDMENU zie flap pagina 2 ...

Page 28: ...on afstellen VOX VOX VOX Low VOX Mid VOX High G Instellingen parameters ontvanger en camera s H1 parameters van het scherm H2 H3 Datum tijd Date Time Instelling van datum en uur H4 H5 Alarmtijd Time Alarm Programmation d une alarme à heure souhaitée H6 H7 Durée affichage caméra Auto Switch Time Selectie van de duur van de weergave van de camera 5s 10s 30s of 1min Mogelijkheid om de camera s van uw...

Page 29: ...tandaard is een video opname geactiveerd Keuze van de opnametijd 5s tot 1min AANDACHT MICRO SD KAART VEREIST Activering van het geluidsalarm ON OFF Opmerking dit alarm kan zonder micro SD kaart worden gebruikt H23 H24 USB Uitgang USB Output 2 mogelijkheden batterij van de ontvanger opladen gegevensoverdracht foto s video s naar een computer kabel niet meegeleverd AANDACHT MICRO SD KAART VEREIST H2...

Page 30: ...r de stem geactiveerd wordt Alarmsignaal buiten gebruik gaat niet uit De zender en ontvanger staan buiten de actiestraal De zender en ontvanger dichter bij elkaar zetten Beeld op het scherm is niet homogeen of beweegt niet of is zwart wit De grens van de actiestraal is bereikt Het licht is te zwak in de babykamer de unit functioneert op nachtvisie en gebruikt dan de infrarode LED als lichtbron De ...

Page 31: ...n estar bajo el control de su pediatra o de personal sanitario especializado No deje a su hijo solo en casa ni siquiera por poco tiempo Utilice siempre la batería del receptor suministrada por el fabricante si la batería está estropeada deberá ser sustituida por el fabricante por su servicio de postventa o por personas cualificadas para evitar peligros Para lograr un uso óptimo de su aparato y par...

Page 32: ...nicio 13 Tecla Menú 14 Tecla Responder al bebé 15 Micrófono 16 Salida USB y conexión de red 17 Lector de tarjeta de micro SD 18 Salida TV cable no suministrado disponible en el sitio SAV http www babymoov fr sav shop html 19 Altavoz 20 Antena 21 Tecla de sincronización 22 Asiento para batería de Litio PANTALLA a Icono de selección de la cámara b Icono de regulación de la sensibilidad del micrófono...

Page 33: ...r y su receptor ya están conectados y listos para la comunicación Su babyphone puede funcionar con varias cámaras hasta 4 Para conectar una cámara adicional por favor siga estos pasos Tanto el emisor como el receptor disponen de una tecla de sincronización 1 Encienda el receptor presione durante 3 segundos la tecla de inicio 12 y la cámara que va a conectarse Tecla On Off 1 2 Presione la tecla de ...

Page 34: ...para escuchar a su hijo IDIOMAS El idioma por defecto es el inglés De todas formas hay 5 idiomas disponibles FR EN DE NL ES Para elegir un idioma siga estos pasos 1 Presione la tecla Menú 13 2 Presione el icono 3 Presione después el icono Utilice las flechas arriba abajo y seleccione Idioma Language 4 Seleccione después su idioma entre los 5 propuestos FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ PRINCIPAL cf solapa e...

Page 35: ...X Low VOX Mid VOX High G Regulaciones de los parámetros del receptor y la s cámara s H1 parámetros de la pantalla H2 H3 Fecha Hora Date Time Regulaciones de la fecha y la hora H4 H5 Hora Alarma Time Alarm Programación de una alarma a la hora deseada H6 H7 Hora autoapagado Auto Switch Time Selección de la duración de la visualización de la cámara 5 s 10 s 30 s o 1 min Posibilidad de seleccionar la ...

Page 36: ...l tiempo de grabación de 5 s a 1 min ATENCIÓN ES NECESARIA LA TARJETA DE MICRO SD Activación de la alarma sonora ON OFF NOTA esta alarma puede utilizarse sin la tarjeta de micro SD H23 H24 Salida USB USB Output 2 posibilidades recarga de la batería del receptor transferencia de los datos de fotos vídeos a un ordenador cable no suministrado ATENCIÓN ES NECESARIA LA TARJETA DE MICRO SD H25 H26 Actua...

Page 37: ... y el receptor excede el radio de acción Acortar la distancia entre el receptor y el emisor La imagen que aparece en la pantalla no es uniforme se queda congelada o aparece en blanco y negro Se han rebasado los límites del radio de acción La intensidad de la luz es demasiado débil en la habitación del bebé y la unidad funciona en modo visión nocturna lo que utiliza los ledes infrarrojos como fuent...

Page 38: ...or outro técnico da saúde Nunca se afaste de seu bebé fora de casa nem mesmo por um breve instante Usar sempre a bateria do receptor fornecida pelo fabricante se a bateria estiver danificada para evitar perigos deverá ser substituída pelo próprio fabricante pelo seu serviço de assistência clientes ou por pessoas com qualificação equivalente Para o melhor uso de seu babyphone e para limitar qualque...

Page 39: ...de toque 12 Botão de acendimento 13 Botão Menu 14 Botão Responder ao bebé 15 Microfone 16 Saída USB e conexão à rede de alimentação 17 Leitor ficha micro SD 18 Saída TV cabo não fornecido disponível no site SAV http www babymoov fr sav shop html 19 Altifalante 20 Antena 21 Botão de sincronização 22 Vão bateria de lítio ECRÃ a Ícone seleção da máquina de filmar b Ícone regulação da sensibilidade do...

Page 40: ...ste babyphone pode funcionar com diversas máquinas de filmar até 4 Para ligar uma máquina de filmar adicional fazer como descrito a seguir O emissor e o receptor são ambos fornecidos de um botão de sincronização 1 Ligar o receptor manter pressionado o botão de acendimento 12 por 3 segundos e a máquina de filmar a serem conectadas botão On Off 1 2 Manter pressionado o botão de sincronização do rece...

Page 41: ...redefinido é o inglês Encontram se disponíveis 5 idiomas FR EN DE NL ES Para escolher o idioma fazer da seguinte maneira 1 Pressionar o botão Menu 13 2 Pressionar a ícone 3 A seguir pressionar a ícone Utilizar as setas alto baixo e selecionar Language Idioma 4 Selecionar o seu idioma entre os 5 propostos FUNCIONAMENTO MENU PRINCIPAL ver aba externa página 2 A1 Regulação do volume e características...

Page 42: ...sensibilidade do microfone VOX VOX VOX Low VOX Mid VOX High G Regulação parâmetros receptor e máquina de filmar e H1 parâmetros do ecrã H2 H3 Data Hora Date Time Regulação data e hora H4 H5 Alarme Time Alarm Programação de um alarme em determinado horário H6 H7 Duração de visualização da máquina de filmar Auto Switch Time Seleção da duração de visualização da máquina de filmar 5 s 10 s 30 s o 1 mi...

Page 43: ...ravação vídeo predefinida Escolha do tempo de gravação de 5 s a 1 min ATENÇÃO É PRECISO UMA FICHA MICRO SD Ativação alarme sonoro ON OFF Advertências esse alarme pode ser utilizado sem ficha micro SD H23 H24 Saída USB USB Output 2 possibilidades recarga da bateria do receptor transferência dados foto vídeo ao computador cabo não fornecido ATENÇÃO É PRECISO UMA FICHA MICRO SD H25 H26 Atualização da...

Page 44: ...A distância entre o emissor e o receptor é superior ao perímetro de ação Aproximar o receptor e o emissor A imagem do écran não é homogênea ou fica fixa ou a preto e branco Os limites do perímetro de ação estão atingidos A intensidade luminosa é fraca demais no quarto do bebê a unidade funciona em modo visão noturna utilizando os LED infravermelhos como fonte de luz Aproximar o receptor da câmera ...

Page 45: ... tanto da uscire di casa nemmeno per un breve istante Utilizzate sempre la batteria del ricevitore fornita dal fabbricante se la batteria è danneggiata per evitare pericoli dovrà essere sostituita dal fabbricante stesso dal suo servizio assistenza clienti o da persone con qualifica analoga Per un utilizzo ottimale del vostro babyphone e per limitare qualsiasi interferenza vi consigliamo di non col...

Page 46: ...ermo LCD tattile 12 Tasto di accensione 13 Tasto Menu 14 Tasto Rispondere al bebè 15 Microfono 16 Uscita USB e collegamento alla corrente 17 Lettore scheda micro SD 18 Uscita TV cavo non incluso disponibile sul sito SAV http www babymoov fr sav shop html 19 Altoparlante 20 Antenna 21 Tasto di sincronizzazione 22 Vano batteria al litio SCHERMO a Icona selezione della videocamera b Icona regolazione...

Page 47: ...o già collegati e pronti a comunicare Questo babyphone può funzionare con diverse videocamere fino a 4 Per collegare una videocamera aggiuntiva procedere come segue Il trasmettitore e il ricevitore sono entrambi dotati di un tasto di sincronizzazione 1 Accendete il ricevitore tenete premuto il tasto di accensione 12 per 3 secondi e la videocamera da collegare tasto On Off 1 2 Tenete premuto il tas...

Page 48: ... La lingua predefinita è l inglese Sono disponibili 5 lingue FR EN DE NL ES Per scegliere la lingua procedete nel modo seguente 1 Premete il tasto Menu 13 2 Premete l icona 3 In seguito premete l icona Utilizzate le frecce alto basso e selezionate Language Lingua 4 Selezionate infine la vostra lingua tra le 5 proposte FUNZIONAMENTO DEL MENU PRINCIPALE cf aletta esterna pagina 2 A1 Regolazione del ...

Page 49: ... VOX Low VOX Mid VOX High G Regolazione dei parametri ricevitore e videocamera e H1 parametri dello schermo H2 H3 Data Ora Date Time Regolazioni data e ora H4 H5 Allarme Time Alarm Programmazione di un allarme a un dato orario H6 H7 Durata di visualizzazione della videocamera Auto Switch Time Selezione della durata di visualizzazione della videocamera 5 s 10 s 30 s o 1 min Possibilità di seleziona...

Page 50: ... una registrazione video predefinita Scelta del tempo di registrazione da 5 s a 1 min ATTENZIONE È NECESSARIA UNA SCHEDA MICRO SD Attivazione dell allarme sonoro ON OFF Avvertenze questo allarme può essere utilizzato senza scheda micro SD H23 H24 Uscita USB USB Output 2 possibilità ricarica della batteria del ricevitore trasferimento dati foto video al computer cavo non incluso ATTENZIONE È NECESS...

Page 51: ...istanza fra l emettitore e il ricevitore supera il raggio d azione Ravvicinare il ricevitore e l emettitore L immagine sullo schermo non è omogenea oppure si congela o si visualizza in bianco e nero Raggiunti limiti del raggio d azione L intensità luminosa è troppo debole nella camera del bebè l unità funziona in modalità visione notturna utilizzando quindi i LED infrarossi come fonte d illuminazi...

Page 52: ...sledovány pediatrem nebo jiným zdravotnickým pracovníkem Nevzdalujte se z domova od svého dítěte a to ani na krátkou chvíli Vždy používejte baterii přijímače dodanou výrobcem je li baterie poškozena aby se zabránilo nebezpečí musí být nahrazena samotným výrobcem jeho servisním technikem nebo osobou s podobnou kvalifikací Pro lepší využití vašeho Babyphone a pro omezení rušení doporučujeme nepřipoj...

Page 53: ...azovka LCD 12 Tlačítko zapnutí 13 Tlačítko Menu 14 Tlačítko Odpovědět dítěti 15 Mikrofon 16 Port USB a připojení napájení 17 čítač mikro karty SD 18 Výstup TV kabel není součástí balení k dispozici na adrese SAV http www babymoov fr sav shop html 19 Reproduktor 20 Anténa 21 Tlačítko synchronizace 22 Prostor pro lithiovou baterii OBRAZOVKA a Ikona pro volbu videokamery b Ikona nastavení citlivosti ...

Page 54: ...vat Tento Babyphone může pracovat s různými videokamerami až 4 Pro připojení další videokamery postupujte následovně Vysílač a přijímač jsou oba vybaveny tlačítkem synchronizace 1 Zapněte přijímač podržte stisknuté tlačítko zapnutí 12 po dobu 3 sekund a videokameru která má být připojena tlačítko On Off 1 2 Stiskněte a podržte tlačítko pro synchronizaci na přijímači 21 po dobu 3 sekund Objeví se v...

Page 55: ...e dítě uvolněte tlačítko Odpovědět dítěti 14 JAZYKY Výchozím jazykem je angličtina K dispozici je 5 jazyků FR EN DE NL ES Pro volbu jazyku postupujte následovně 1 Stiskněte tlačítko Menu 13 2 Stiskněte ikonu 3 Pak stiskněte ikonu Pomocí šipek nahoru dolů zvolte Language Jazyk 4 Nakonec zvolte jazyk mezi 5 k dispozici FUNGOVÁNÍ HLAVNÍHO MENU viz vnější záložka stránky 2 A1 Nastavení hlasitosti a vl...

Page 56: ...rofonu VOX VOX VOX Low VOX Mid VOX High G Nastavení parametrů přijímače a videokamery videokamer H1 parametry obrazovky H2 H3 Datum Čas Date Time Nastavení data a času H4 H5 Alarm Time Alarm Programování alarmu v daném čase H6 H7 Doba trvání zobrazení videokamery Auto Switch Time Volba trvání zobrazení kamery 5 s 10 s 30 s nebo 1 min Možnost zvolit požadovanou videokameru nebo videokamery H8 H9 Vý...

Page 57: ...ybu Aktivuje se výchozí videový záznam Volba doby záznamu od 5 s do 1 min UPOZORNĚNÍ JE NEZBYTNÁ MIKRO KARTA SD Aktivace akustického alarmu ON OFF Upozornění tento alarm lze používat bez mikro karty SD H23 H24 Port USB USB Output 2 možnosti nabíjení baterie přijímače přenos obrázků videa do počítače kabel není součástí balení UPOZORNĚNÍ JE NEZBYTNÁ MIKRO KARTA SD H25 H26 Aktualizace mikro karty SD...

Page 58: ...dosah je zobrazen nepřetržitě Vzdálenost mezi vysílačem a přijímačem je příliš velká Přibližte přijímač k vysílači Obraz na displeji není celistvý je nehybný anebo černobílý Přístroj je na hranici dosažitelnosti Příliš slabé osvětlení v pokoji dítěte Přístroj je v režimu nočního snímání obrazu a používá infračervené LED diody jako zdroj osvětlení Přibližte přijímač ke kameře Zvyšte osvětlení dětsk...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...1 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destinées à Babymoov Nous pouvons être amenés à les transmettre à des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite garantir à vie mon produit Babymoov et je vous joins une copie de mon ticket de caisse OBLIGATOIRE Sans cela nous ne pourrons garantir à vie votre achat Oui je souhaite recevoir la Moov...

Reviews: